background image

© 

2022 United States St

ove Company

15

par le 

fabricant, qui 

ne doit 

pas êtr

e modifié. 

Il est 

contrair

e à 

la 

réglementation 

fédér

ale de 

modifier ce 

paramètr

e ou 

d’utiliser ce 

radiateur 

à bois 

d’une manièr

e non 

conforme aux 

instructions 

d’utilisation de ce manuel.

PROCÉD

URE D

’ARRÊ

T

AVER

TISSEMENT:

NE JAM

AIS ARRÊTER CE

T APP

AREIL EN LE DÉBRANCHAN

DE LA SOURCE D'

ALIMENTA

TION.

Pour 

arrêter 

le poêle, 

il suffit 

d’appuy

er sur 

la touche 

« POWER 

» 

du tableau 

d’affichage. 

Le témoin 

ver

t repasse 

au rouge 

lorsqu’on 

appuie sur 

la touche 

« POWER 

». Le 

moteur de 

la tarièr

e s’

arrête 

et les 

ventilateu

rs continuent 

de fonctionner 

jusqu’à 

ce que 

la 

températur

e de 

la chambr

e de 

combustion interne 

ait baissé 

jusqu’à un niv

eau prédéfini.

1. 

Ce poêle 

est équipé 

d’un thermodisque 

haute tempér

ature. 

Cet appar

eil co

mporte 

un the

rmodisque à 

réarmement 

manuel. Cet interrupteur de sécurité a deux fonctions.

A. 

Détecter une 

surchauff

e du 

poêle et 

arrêter 

le système 

d’alimentation en combustible ou la tarièr

e.

B. 

En cas 

de dysfonctionnement 

du ventilateur 

de conv

ection, 

le th

ermodisque haute 

températur

e arr

ête aut

omatiquement 

la tarière, ce qui pr

évient une sur

chauffe du poêle.

REMARQUE: 

Sur cer

tains appar

eils, une 

fois le 

bouton 

de 

réinitialisation 

déclenché, comm

e un 

disjoncteur, il 

faut appuy

er 

dessus pour 

redémarr

er le 

poêle. Sur 

d’autr

es appar

eils, le 

thermodisque ne 

comporte 

pas de 

bouton 

de réinitialisation 

et se 

réinitialise 

lorsque le 

poêle a 

refr

oidi. Le 

fabricant vous 

recommande 

de vous adr

esser au r

evendeur si 

cela se pr

oduit 

car cela 

peut indiquer 

un pr

oblème plus 

grav

e. Il 

peut s’

avér

er 

nécessaire d’

appeler le service de r

éparation.

2. 

En cas 

de défaillance 

du v

entilateur 

de combustion, 

un 

interrupteur pneumatique interr

ompt automatiquement la 

tarière.

REMARQUE: 

L ’ouv

ertur

e de 

la por

te du 

poêle pendant 

plus de 

30 

secondes pendant 

le fonctionnement 

prov

oque un changement 

de pr

ession 

suffisant 

pour activ

er l’interrupteur 

pneumatique 

qui arr

ête 

l’alime

ntation en 

combustible. 

Le poêle 

s’éteint 

et la 

mention « 

E2 » 

s’affiche 

sur l’écr

an à 

deux chiffr

es. Le 

poêle doit 

s’arr

êter complètement avant de pouv

oir être r

edémarré.

CHAM

BRES IN

TÉRIEURES

• 

Pot de combustion 

-

 Retir

ez et 

nettoy

ez périodiquement 

le 

pot de 

combustion et 

la zone 

à l’intérieur 

du boîtier 

du pot 

de 

combustion. En 

particulier

, il 

est conseillé 

de nett

oyer 

les trous 

du pot 

de combustion 

pour éliminer 

toute 

accumulation qui 

pourrait 

empêcher l’air 

de cir

culer libr

ement dans 

le pot 

de 

combustion.

• 

Échangeur de chaleur - 

Deux plaques 

de nett

oyage 

doivent 

être 

retir

ées afin 

de nett

oyer 

les cendr

es volantes 

de l’échangeur 

de 

chaleur. Ouvr

ez la 

porte 

pour accéder 

aux nett

oyages 

situés 

à l’in

térieur de 

la chambr

e de 

combustion, un 

de chaque 

côté 

du pot 

de combustion. 

Les nett

oyages 

sont fix

és à 

la chambr

de com

bustion a

vec 

(2) vis 

de 5/16 

”chacun. 

Retirez 

les 

nettoy

ages et 

aspirez 

les cendr

es accumulées. 

Cela de

vrait 

être 

fait au 

moins une 

fois par 

mois ou 

plus fr

équemment si 

de gr

andes quantités 

de cendr

es sont 

remar

quées pendant 

le 

nettoy

age ou si le poêle ne semble pas brûler correctement.

Au fil 

du  temps, 

de  la 

cendre ou 

de  la 

poussière peuv

ent  s’accumuler 

sur les 

pales des 

ventilateurs 

de cir

culation et 

d’extr

action. Les 

ventilateurs 

doivent 

être 

inspectés 

périodiquement et, 

en cas 

d’accumulation, 

les nett

oyer 

à l’aspir

ateur car 

les cendr

es ou 

la 

poussière 

peuvent 

nuire 

aux per

formances des 

ventilateurs. 

Il 

est également 

possible que 

la cr

éosote puisse 

s’accumuler 

dans 

le ventila

teur d’

extraction, 

il doit 

donc êtr

e nett

oyé 

à la 

brosse. 

Le ventilateur 

d’extr

action se 

trouv

e derrièr

e le 

panneau latér

al 

gauche (face 

à l’a

vant 

du radiate

ur), le 

ventilateur 

de cir

culation 

se tr

ouve 

derrière 

le panneau 

latéral 

droit. 

Pour 

accéder à 

l’allumeur

, retir

ez le 

tube d’

entrée 

d’air 

et le 

couver

cle (2 

vis). Le 

moteur de 

la vis 

sans fin 

est si

tué au 

centre 

arrière 

de l’unité. 

Remarque: 

lors du 

nettoy

age, veillez 

à ne 

pas endommager 

les 

pales du ventilateur

.

Si un 

aspirateur 

est utilisé 

pour nett

oyer 

votr

e poêle, 

nous vous 

suggérons 

d’utiliser 

l’aspir

ateur AV15E 

AshVac. 

L ’AV15E 

AshVac 

est conç

u pour 

l’élimination 

des cendr

es. Cer

tains aspir

ateurs 

ordinair

es (c

’est

-à-dire 

les aspir

ateurs d’

atelier) peuv

ent laisser 

échapper des cendres dans la pièce.

NE PAS ASPIRER LES CENDRES CH

AUDES.

AVER

TISSEMENT:

L ’ENSEMBLE 

DE M

AINTEN

ANCE L ’EN

TRETIEN PROPRE 

DETERMIN

ANT UNE PERFORM

ANCE DE CE POÊLE.

Plaque de nettoy

age

INSTRUC

TIONS

 D’UTILISA

TION INST

ALLA

TION

14

© 

2022 United States St

ove Company

AVER

TISSEMENT:

• 

GARDER LES OBJETS É

TRANGERS HORS DE LA 

TRÉMIE.

• 

LES PIÈ

CES MO

BILES DE CE 

POÊLE SON

T MUES 

PAR 

DES MOTEURS ÉLEC

TRIQUES AU 

COUPLE ÉLEVÉ. 

ÉLOIGNEZ 

TOUTES 

LES PAR

TIES DU 

CORPS DE LA 

TARIÈRE L

ORSQUE 

LE POÊLE EST BRANCHÉ SUR L

PRISE ÉLECTRIQUE. CES PIÈC

ES MOBILES PEUVENT 

COMMENCER À BOUGER À 

TOUT

 MOMENT L

ORSQUE LE 

POÊLE EST BRANCHÉ.

VÉRIFICATIO

N A

VAN

T L

A M

ISE EN

 MARCHE

Retirez 

le pot 

de combustion, 

vérifier 

qu’il soit 

propr

e et 

qu’aucun 

des orifices 

d’air 

ne soit 

bouché. 

Nettoy

ez la 

chambre 

de 

combustion puis 

réinstallez 

le pot 

de combustion. 

Nettoy

ez la 

vitre 

de la 

porte 

si nécessair

e (un 

chiffon sec 

ou une 

serviette 

en papier 

suffit génér

alement). N’utilisez 

jamais de 

produits 

nettoy

ants abr

asifs sur 

la vitr

e ou

 la por

te. Vérifiez 

le combustible 

dans la trémie, et r

emplissez-la si nécessaire.

CONSTRUIRE

 UN FEU

N’utilisez jamais 

de grille 

ou autr

e mo

yen 

de suppor

ter le 

carburant. 

Utilisez 

uniquement le 

pot de 

combustion fourni 

avec 

ce radiateur

. Le 

couver

cle de 

la tr

émie doit 

être 

fermé 

pour que 

l’unité puisse 

alimenter des 

granulés. 

Pendant 

la période 

de 

démarrage:

• 

Assurez-v

ous que 

le pot 

de combustion 

ne contient 

pas de 

granulés.

• 

N’ouvr

ez PAS la por

te de visualisation.

• 

N’ajoutez 

PAS 

de gr

anulés dans 

le pot 

de combustion 

à la 

main.

REMARQUE: 

Au 

cours des 

premiers 

incendies, v

otre 

poêle 

émettra 

une odeur 

lorsque la 

peinture 

à haute 

températur

durcit 

ou de

viendra 

assaisonnée au 

métal. Le 

maintien de 

petits 

incendies minimiser

a cela. 

Évite

z de 

placer des 

articles 

sur la 

cuisinière 

pendant 

cette période 

car la 

peinture 

pourrait 

être 

affectée. 

Les tentativ

es pour 

atteindre 

des débits 

de chaleur 

dépassant les 

spécifications de 

conception du 

réchauff

eur 

peuvent entr

aîner des dommages permanents au réchauff

eur.

IGNITEUR

1. 

Remplissez la trémie et nett

oyez le pot de combustion.

2. 

Appuyez 

sur le 

bouton 

«Marche 

/ Arr

êt». Assur

ez-vous 

que 

le voy

ant ver

t s’allume.

3. 

Ajustez la 

vitesse 

d’alimentatio

n au 

réglage 

souhaité en 

appuyant sur le bout

on «Avance du niv

eau de chaleur».

Si le

 feu 

ne démarr

e pas 

dans 12 

minutes, appuy

ez sur 

«Marche 

Arrêt», 

attendez quelques 

minutes, dégagez 

le pot 

de combustion 

et recommencez la pr

océdure.

OUVER

TURE D

E L

A PO

RTE

Si la 

porte 

est ou

ver

te pendant 

le fonctionnement 

du poêle, elle 

doit êtr

e ref

ermée dans 

les 30 

secondes, sinon 

le poêle 

s’éteint. 

Si le 

poêle s’

éteint, 

appuyez 

sur l’interrupteur 

ON/OFF pour 

le 

redémarr

er. Le 

poêle doit 

être 

complètement arr

êté et 

débranché 

avant de pouv

oir être r

edémarré.

AVER

TISSEMENT:

• 

NE FAI

TES PAS FONC

TIONNER V

OTRE POÊLE 

AVEC 

LA 

PORTE VUE 

OUVERTE. L

A TARIÈRE N’

ALIMENTERA 

PAS 

DE GRANULÉS DANS 

CES CIRCONSTANCES 

ET 

UN PROBLÈME DE SÉCURI

TÉ PEUT PRO

VOQUER DES 

ÉTINCELLES OU DES FUMÉES 

EN

TRANT D

ANS LA PIÈCE.

• 

LA POR

TE DOIT Ê

TRE FERMÉE E

T SCELLÉE 

PENDAN

T LE 

FONCTIONNEMEN

T.

VENTIL

ATEUR

 DE L

A PIÈCE

Lors du 

démarrage 

du poêle, 

le ventilateur 

de la 

pièce ne 

se met 

pas en 

marche 

tant que 

l’échange

ur thermique 

du poêle n’est 

pas 

chaud. Cela 

prend 

habituellement envir

on 10 

minutes apr

ès le 

démarrage.

SI LE

 POÊLE

 MANQ

UE D

E GRANULÉS

Le feu 

s’éteint; 

le moteur 

de la 

tarière 

et les 

ventilateurs 

restent 

en fonctionneme

nt jusqu’

à ce 

que le 

poêle ait 

refr

oidi. Cela 

peut 

prendr

e 30 

minutes ou 

plus, en 

fonction de 

la chaleur 

résiduelle 

dans l’appar

eil. Apr

ès l’arr

êt des

 composants 

du poêle, 

tous 

les 

témoins de 

l’écr

an s’

éteignent et 

l’écr

an à 

deux chiffr

es affiche 

« 

E3 » en clignotant.

RECHARGE

 EN CO

MBUSTIBLE

AVER

TISSEMENT:

• 

LA 

TRÉMIE ET LE 

COUVERCLE DU POÊLE 

SONT 

CHA

UDS PENDAN

T LE FONC

TIONNEMENT ; V

OUS 

DEVEZ TOUJOURS 

PROTÉGER

 VOS 

MAINS L

ORS DU 

REMPLISSAGE DU POÊLE.

• 

NE TOUCHEZ 

PAS A

UX SURFACES CH

AUDES DU POÊLE. 

ENSEIGNEZ A

UX ENFAN

TS LES D

ANGERS DES POÊLES À 

HA

UTE TEMPÉRA

TURE. LES JE

UNES ENF

ANTS DOIVEN

ÊTRE 

SURVEILL

ÉS LORSQU’ILS SE 

TROUVENT D

ANS LA 

MÊME PIÈCE QUE LE POÊLE.

• 

NE PLA

CEZ JAM

AIS VOTRE M

AIN PRÈS DE LA 

TARIÈRE 

LORSQUE LE POÊLE EST

 EN MARCHE.

• 

NOUS VOUS RECOMM

ANDONS DE NE P

AS LAISSER L

TRÉMIE TOMBER EN DESSOUS DU 1/4 PLEIN.

AVER

TISSEMENT:

• 

GARDEZ LE COUVERCLE DE LA 

TRÉMIE FERMÉ À TOUT 

MOMENT, SA

UF PENDAN

T LE REMPLISSA

GE.

• 

NE REMPLISSEZ PAS 

TROP LA 

TRÉMIE.

AVER

TISSEMEN

T D

E SABO

TA

GE

Ce poêle

 à 

bois a 

un taux 

de com

bustion faible 

minimum, défini 

INSTRUC

TIONS

 D’UTILISA

TION INST

ALLA

TION

Summary of Contents for VG5722

Page 1: ...r fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Futu...

Page 2: ...ood pellet fuel this heater has been shown to deliver heat at a rate of 32 591 to 13 640 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 5 g hr when tested to method ASTM E 2779 EPA Method 28R and 76 efficiency INTRODUCTION Heating Specifications Fuel Burn Rate lowest setting 2 1 5 lbs hr 0 97 2 26 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rat...

Page 3: ..._________________________________________ If no Date of inspection of existing venting system ___________________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in...

Page 4: ...URGE PROTECTOR IS REQUIRED THIS UNIT MUST BE PLUGGED INTO A 110 120V 60 HZ GROUNDED ELECTRICAL OUTLET DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONTOF OR OVERTHE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOTTRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BURNING FUEL CREATES CARBON MONOXIDE AND CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH IF NOT PROPE...

Page 5: ...the top of the stove There will be two wire harnesses as shown 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as shown 4 Secure the control panel to the top of the stove with two sheet metal screws INSTALLATION ...

Page 6: ...in front 6 153 mm on each side and 1 26 mm behind the stove Floor protection must extend under and 2 51 mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation A Floor Protector of 1 26 mm thick is recommended for this installation D B C B A A Rear through wall 1 25 mm B Side 6 152 mm C Front 6 152 mm D Rear interior vertical 2 50 mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested an...

Page 7: ... or 4 inch PL Vent and must extend a minimum or 36 914 mm above the roof line of the mobile home and must be installed using a certified ceiling fire stop and rain cap When moving your mobile home all exterior venting must be removed while the mobile home is being relocated After relocation all venting must be reinstalled and securely fastened Outside Air is mandatory for mobile home installation ...

Page 8: ...t include a clean out tee to enable collection of fly ash and to permit periodic cleaning of the exhaust system 90 degree elbows accumulate fly ash and soot thereby reducing exhaust flow and performance of the stove Each elbow or tee reduces draft potential by 30 to 50 All joints in the vent system must be fastened by at least 3 screws and all joints must be sealed with Hi Temp RTV silicone sealan...

Page 9: ...Locate your pellet stove in a location which meets the requirements of this manual but in an area where it does not interfere with the house framing wiring etc 2 Install a non combustible hearth pad underneath the pellet stove This pad should extend at least 6 152 mm in front of the unit 3 Place the pellet stove approximately 15 381 mm away from the interior wall 4 Locate the center of the exhaust...

Page 10: ...t is recommended that the installation be taller than 3ft 0 91m to get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installation you have to be aware of the snowdrift line dead grass and leaves We recommend a 3ft 0 91m minimum vertical rise on ...

Page 11: ...e conform to any local building codes or regulations having jurisdiction before you have a qualified installer proceed with this installation WARNING You may want to locate any utilities or obstacles inside the wall before attempting this install Make sure to keep in mind your unit s clearance requirements 1 Mark the area and then cut the wall for vent installation if needed 2 Install the wall thi...

Page 12: ... range 5 C F Button The C F button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the left of the two digit display indicate the mode of operation Manual or T Stat The stove has to be in normal operation to be switched from Manual to T Stat mode Manual mo...

Page 13: ...n or are wet will result in reduced performance Store your pellets in a dry place DO NOT store the fuel within the installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles doing so may cause a personal and property damage hazards THIS STOVE IS APPROVED FOR BURNING PEL...

Page 14: ...lly shut down and turn off before you will be able to restart the stove IGNITOR 1 Fill hopper and clean burn pot 2 Press the On Off button Make sure the green light comes on 3 Adjust the feed rate to the desired setting by pressing the Heat Level Advance button If the fire doesn t start in 12 minutes press On Off wait a few minutes clear the burn pot and start the procedure again OPENING DOOR CAUT...

Page 15: ...e will shut down and show E2 on the two digit display The stove has to fully shut down before restarting INTERIOR CHAMBERS Burn Pot Periodically remove and clean the burn pot and the area inside the burn pot housing In particular it is advisable to clean out the holes in the burn pot to remove any build up that may prevent air from moving through the burn pot freely Heat Exchanger There are two cl...

Page 16: ... service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally inspected cleaned and if necessary repaired To clean the chimney disconnect the vent from the stove FLY ASH This accumulates in the horizontal portion of an exhaust run Though non combustible it may impede the normal exhaust flow It should therefore be periodically removed ASH REMOVAL DISPOSAL CAUTI...

Page 17: ... making sure the gasket runs the full perimeter of the glass edge 5 Re install the retainer and eight nuts and rope gasket using high temperature silicone to adhere the gasket to the door 6 Never use substitute materials for the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or similar trauma Do not operate the stove with the glass removed cracked or broken FALL START UP Prior to starting ...

Page 18: ...stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower does not help the blower may be bad The stove is being left on the highest setting for extended periods of time If operating the heater on the highest heat setting the room temperature could increase enough and lead to po...

Page 19: ...ires to the air switch Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full current If there is power the blower is bad If there is not make sure the control board is sending power to the air switch Control board not sending power to combustion blower If there is...

Page 20: ...g the auger pin then remove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to remove the lower bearing of the auger Pull the auger out of the tube to free the jam The auger motor has failed Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the mo...

Page 21: ...el and auger motor for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing the auger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes ...

Page 22: ... Smell Coming Back Into The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints with UL 181 AP foil tape Also make sure the square to round adapter piece on the combustion blower has been p...

Page 23: ... shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom auger bushing Next remove the two nuts that hold the top auger biscuit in Then rotate the bottom end of the auger shaft up towards you until you can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it...

Page 24: ...t is made from a different type of wood softwood vs hardwood Different woods have different characteristics when being burned High Limit Switch Keeps Tripping Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blades If oiling the blower does not help the bl...

Page 25: ...e ordered Before contacting customer service write down the model number and the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description of the item s in question Part numbers and descriptions can be found in the Repair Parts section of this manual Once th...

Page 26: ...ass 1 3 88324 1 Rope Gasket 1 4 893629 Burnpot Assembly 1 5 80780 IR Remote 1 6 80455 High Temp Snapdisc 1 7 80886 Circuit Board Assy 1 8 88351 Channel Gasket 1 9 88118 Ignitor Flange Gasket 1 10 80869 Ceramic Ignitor 1 11 80549 Pressure Switch 1 12 80867 Distribution Blower 1 13 88106 Distribution Blower Gasket 1 14 80866 Drive Motor 1 5 RPM CCW 1 15 80610 POF Snapdisc 1 16 88100 Exhaust Blower G...

Page 27: ...___ Engineer Name ______________________________________ License No _________________________________________ Company ____________________________________________ Telephone No _______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ______________________________________ Service 02 Date ________________________ Engineer Name ______________________________________ Licens...

Page 28: ...28 2022 United States Stove Company NOTES ...

Page 29: ... 2022 United States Stove Company 29 NOTES ...

Page 30: ...________________ Service de 07 Date _______________________ Nom de l ingénieur __________________________________ N de licence _______________________________________ Compagnie _________________________________________ N de téléphone ____________________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé __________________________________ Service de 02 Date _______________________ N...

Page 31: ... 893629 Assemblage Burnpot 1 5 80780 Ir à distance 1 6 80455 Snapdisc à température élevée 1 7 80886 Assy de carte de circuit imprimé 1 8 88351 Joint de canal 1 9 88118 Joint de bride d igniteur 1 10 80869 Ignitor céramique 1 11 80549 Pressostat 1 12 80867 Souffleur de distribution 1 13 88106 Joint de soufflante de distribution 1 14 80866 Moteur d entraînement 1 5 RPM CCW 1 15 80610 POF Snapdisc 1 16 ...

Page 32: ...e modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécessaires sont le numéro de pièce et la description de l article en question Les références et les descriptions se trouvent dans la section Pièces de réparation de ce manuel Une fois ces informations recueillies vo...

Page 33: ...MENT La marque ou le lot de granulés utilisés est peut être de mauvaise qualité Si possible essayez une autre marque de granulés Essayez aussi une marque composée d un autre type de bois résineux plutôt que feuillus Des bois différents présentent des caractéristiques différentes qui affectent la combustion L interrupteur de surchauffe se déclenche tout le temps Causes possibles Solutions possibles...

Page 34: ...etirez le moteur de l arbre de la tarière et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coincé sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est défectueux Tarière bloquée Commencez par vider la trémie Puis retirez le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière Retirez la plaque d inspection de l arbre de la tarière dans la trémie pour pouvoir examin...

Page 35: ...nt est défectueux Le tableau de commande n envoie pas de courant à l allumeur Vérifiez la tension qui arrive à l allumeur lors du démarrage Ce doit être la tension nominale Si la tension est inférieure à la valeur nominale vérifiez le câblage Si le câblage est bon c est le tableau qui est défectueux UNE ODEUR DE FUMÉE EST REFOULÉE DANS LA PIÈCE Causes possibles Solutions possibles Débranchez le po...

Page 36: ...moteur de la tarière Utilisez un testeur de continuité pour tester l interrupteur de sécurité de la trémie remplacer le si nécessaire L arbre de la tarière est coincé Commencez par vider la trémie Puis retirez le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière Retirez la plaque d inspection de l arbre de la tarière dans la trémie pour pouvoir examiner l arbre de la tarière Soulevez légè...

Page 37: ...cez par vider la trémie Retirez ensuite le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tarière au tube de tarière Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de tarière Retirez les deux boulons du côté du tube de tarière pour déposer le roulement inférieur de la tarière Tirez sur la tarière pour la sortir du tube afin de l...

Page 38: ...pteur de débit d air Panne du ventilateur de combustion Lorsque le poêle est en marche vérifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon vérifiez l alimentation électrique du ventilateur de combustion Ce doit être la tension nominale Si l alimentation électrique est bonne c est le ventilateur qui est défectueux Si l alimentation est absente reportez vous au point No 8 Le tableau...

Page 39: ...Le ventilateur de convection surchauffe et déclenche l arrêt de température interne Enlevez la poussière des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit défectueux Le poêle est demeuré sur le réglage le plus élevé pendant de longues périodes En cas d utilisation du poêle sur le réglage de chauffage le plus élevé il se peut que l...

Page 40: ...neusement les morceaux de verre détachés du cadre de la porte 4 Remplacez la vitre et le joint en vous assurant que le joint parcourt tout le périmètre du bord du verre 5 Réinstaller le dispositif de retenue et les huit écrous et le joint de corde à l aide de silicone haute température pour faire adhérer le joint à la porte 6 N utilisez jamais de matériaux de substitution pour le verre NE PAS malt...

Page 41: ...Pour nettoyer la cheminée déconnecter l évacuation du poêle CENDRES VOLANTES Elles s accumulent dans la portion horizontale du conduit d évacuation Bien qu elles ne soient pas combustibles elles peuvent gêner le flux normal d évacuation Elles doivent donc être périodiquement éliminées ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION DES CENDRES AVERTISSEMENT LAISSEZ LE POÊLE REFROIDIR AVANT D EFFECTUER TOUT ENTRETIEN OU...

Page 42: ...tre redémarré CHAMBRES INTÉRIEURES Pot de combustion Retirez et nettoyez périodiquement le pot de combustion et la zone à l intérieur du boîtier du pot de combustion En particulier il est conseillé de nettoyer les trous du pot de combustion pour éliminer toute accumulation qui pourrait empêcher l air de circuler librement dans le pot de combustion Échangeur de chaleur Deux plaques de nettoyage doi...

Page 43: ...Avance du niveau de chaleur Si le feu ne démarre pas dans 12 minutes appuyez sur Marche Arrêt attendez quelques minutes dégagez le pot de combustion et recommencez la procédure OUVERTURE DE LA PORTE Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement du poêle elle doit être refermée dans les 30 secondes sinon le poêle s éteint Si le poêle s éteint appuyez sur l interrupteur ON OFF pour le redémarrer...

Page 44: ...el inférieur à 300 parties par million Les granulés mous contenant une quantité excessive de sciure de bois en vrac qui ont été ou sont mouillés réduiront les performances Rangez vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les dégagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendie Ne pas t...

Page 45: ...on ou la plage de chaleur du poêle Les niveaux de production de chaleur changent progressivement sur le diagramme en barres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C Touche C F La touche C F fait passer l affichage à deux chiffres des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et vice versa D TOUCHE mode M T Le Mode de fonctionnement du poêle peut être Manuel ou commandé par un Thermostat Des diode...

Page 46: ...teur de 6 pouces les illustrations ci dessous ne sont que des exemples Veuillez confirmer à tous les codes du bâtiment locaux ou ragulations ayant compétence avant de demander à un installateur qualifié de procéder à cette installation AVERTISSEMENT Vous voudrez peut être localiser les utilitaires ou les obstacles à l intérieur du mur avant de tenter cette installation Assurez vous de garder à l e...

Page 47: ...fortes chutes de neige il est recommandé que l installation soit plus grand que 3 pieds 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de congère Cette même installation peut être utilisée si votre chauffe eau est en dessous du niveau du sol en ajoutant simplement la section de nettoyage et tuyau vertical intérieur jusqu à ce que le niveau du sol est atteint Avec cette installation vous devez être cons...

Page 48: ...es de ce manuel mais dans une zone où il ne gêne pas la charpente de la maison le câblage etc 2 Installez un tampon de foyer non combustible sous le poêle à granulés Ce coussin doit dépasser d au moins 6 po 152 mm en face de l unité 3 Placez le poêle à granulés environ 15 po 381 mm de loin de la paroi intérieure 4 Localisez le centre du tuyau d échappement de votre unité Ce point devrait ensuite ê...

Page 49: ...nt ainsi le débit d échappement et les performances du poêle Chaque coude ou té réduit le potentiel de tirage de 30 à 50 Tous les joints du système de ventilation doivent être fixés par au moins 3 vis et tous les joints doivent être scellés avec du mastic silicone Hi Temp RTV pour être hermétiques La zone où le tuyau de ventilation pénètre à l extérieur de la maison doit être scellée avec du silic...

Page 50: ...e d un coupe feu de plafond certifié et d un chapeau de pluie Lors du déménagement de votre maison mobile toute ventilation extérieure doit être enlevée pendant le déplacement de la maison mobile Après le déplacement tous les évents doivent être réinstallés et solidement fixés L air extérieur est obligatoire pour l installation d une maison mobile Consultez la section Alimentation en air extérieur...

Page 51: ...r au moins 6 po 153 mm à l avant 6 po 153 mm de chaque côté et 1 po 26 mm derrière le poêle La protection du plancher doit s étendre sous et 2 po 51 mm de chaque côté du té de cheminée pour une installation verticale intérieure Un protecteur de plancher de 1 po 26 mm d épaisseur est recommandé pour cette installation Les installations canadiennes nécessitent 18 po 450 mm devant l unité D B C B A D...

Page 52: ...E PRISE ET NE COUPEZ PAS LA FICHE DE TERRE N ACHEMINEZ PAS LE CORDON ÉLECTRIQUE SOUS DEVANT OU SUR LE POÊLE NE FAITES PAS COURIR LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS LES ZONES DE PASSAGE ET NE LE COINCEZ PAS SOUS LES MEUBLES ATTENTION ATTENTION LA COMBUSTION DU COMBUSTIBLE GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI PEUT S AVÉRER DANGEREUX POUR LA SANTÉ EN L ABSENCE D UNE VENTILATION APPROPRIÉE ATTENTION UN DÉTECTEUR ...

Page 53: ...s du poêle Il y aura deux faisceaux de câbles comme illustré 2 Déballez les meilleurs contrôles de montage et de veiller à ce que le faisceau de câblage illustré est fixé 3 Connecter les installés en usine faisceaux de câblage sur le panneau de commande comme indiqué 4 Fixez le panneau de commande au dessus du poêle comme indiqué Fixer avec deux vis à tôle ...

Page 54: ...non date d inspection du système de ventilation existant ___________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et des joints de porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructi...

Page 55: ...e de Pellet peut effectuer le taux réel d alimentation en carburant et de brûler fois Taux d alimentation en carburant peut varier par autant que 20 Utiliser PFI carburant listé pour de meilleurs résultats Temps de combustion réglage le plus bas 80 hrs Capacité de la trémie 170lbs 77kg Spécifications Électriques Note électrique 110 120 volts 60 HZ 30 Amps Watts opérationnel 175 approx Watts allume...

Page 56: ...s de fortune lors de l installation de ce radiateur Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers pour connaître les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions pe...

Reviews: