background image

16

© 2021 United States Stov

e Company

ENTRE

TIEN D

E L

A CHEM

INÉE

de façon

 impor

tante la 

quantité de 

CO émis 

par la 

cheminée, 

l’exposition 

aux gaz 

dans des 

endroits 

fermés 

ou clos 

peut êtr

dangereuse. 

Assurez-v

ous que 

les joints 

d’étanchéité 

de votr

poêle et

 les 

joints de 

la cheminée 

soient en 

bon état 

et qu’ils 

scellent corr

ectement, évitant 

les expositions 

indésirables. 

Il est 

recommandé 

que vous 

utilisiez des 

détecteurs de 

fumée et 

de 

CO dans

 les 

zones 

où se 

trouv

e un 

potentiel de 

génération 

de CO

.

ENTRE

TIEN VERRE

• 

Inspectez et 

nettoy

ez régulièr

ement la 

vitre 

pour détecter 

d’év

entuelles 

fissures. 

Si 

vous 

en 

repér

ez, 

éteignez 

immédiatement le 

poêle. N’

abusez pas 

de la 

porte 

vitrée 

en 

la claquant 

ou en 

la claquant. 

N’utilisez pas 

le poêle 

si le 

verr

est cassé.

• 

Si le 

verr

e de 

votr

e poêle 

se brise, 

remplacez-le 

uniquement par 

le verr

e fourni par votr

e rev

endeur de chauffage. Ne r

emplacez 

jamais d’autr

es matériaux par le verr

e.

• P

our remplacer la vitr

e, retir

ez les

 vis retenant 

les moulur

es en 

verr

e à 

l’intérieur de 

la por

te. Retir

ez les 

moulures 

et remplacez 

la pièce 

endommagée 

par une 

nouvelle. 

Eff

ectuez la 

procédur

à l’env

ers apr

ès l’a

voir 

remplacé. 

Lors du 

remplacement 

de la 

vitre, v

ous 

devez

 changer le joint 

en verr

e pour 

vous assur

er de 

le garder scellé.

• 

Ne la

vez 

jamais la 

vitre 

avec 

un pr

oduit qui 

pourrait 

ray

er. 

Utilisez un 

produ

it spécialisé, 

disponible 

dans les 

magasins où 

les poêles 

à bois 

sont vendus. 

Le verr

e ne 

doit êtr

e la

vé 

qu’à 

froid.

ENTRE

TIEN D

ES JO

INT

AVER

TISSEMENT:

N’UTILISEZ JAM

AIS LE POÊLE SANS 

JOINT OU A

VEC UN 

CASSÉ. DES DOMMA

GES A

U POÊLE 

OU À L ’INCENDIE 

DE LA 

MAISON PEUVEN

T EN RÉSUL

TER.

La por

te de 

cet appar

eil utilise 

un joint 

de cor

de de 

3/4 po de 

diamètre. 

Il est 

recommandé 

de changer 

le joint 

de por

te (qui 

rend 

la por

te de 

votr

e poêle 

étanche 

à l’air) 

une fois 

par an, 

afin 

d’assur

er un 

bon contr

ôle de 

la combustion, 

une efficacité 

et 

une sécurité maximales. Pour 

changer le joint 

de porte, r

etirez 

simplement celui 

qui est 

endommagé. Nett

oyez 

soigneusement 

la r

ainure 

du joint 

disponible, appliquez 

un silicone 

haute 

températur

e vendu 

à cet 

effet

 et 

installez le 

nouveau 

joint. 

Vous 

pouvez 

rallumer 

votr

e poêle 

environ 

24 heur

es apr

ès av

oir 

terminé cette opération.

AVER

TISSEMENT:

CE POÊLE À BOIS DOI

T Ê

TRE INSPECTÉ E

T RÉP

ARÉ 

PÉRIODIQUEMENT POUR 

FONCTIONNER 

CORRECTEMEN

T. 

IL EST CON

TRAIRE À L

A RÉGLEMEN

TATION 

FÉDÉRALE DE 

FAIRE FONC

TIONNER CE POÊLE À BOIS D’UNE MANIÈRE 

NON CO

NFORME A

UX INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION 

DE CE 

MANUEL.

COM

MAND

E D

E PIÈCES

 DE RECH

ANGE

Les informations 

contenues dans 

ce manuel 

du pr

opriétaire 

sont spécifiques 

à votr

e appar

eil. Lors 

de la 

commande de 

pièces de 

rechange, 

les informations 

contenues dans 

ce manuel 

vous 

aideront 

à vous 

assurer 

que les 

bons ar

ticles sont 

commandés. Av

ant de 

contacter le 

service 

client, notez 

le numér

o de 

modèle et 

le numér

o de 

série de 

cet appar

eil. Cette 

information se 

trouv

e sur 

l’étiquette 

de cer

tification apposée 

à l’arrièr

e de 

l’appar

eil. D’

autres 

informations qui 

pourraient 

être 

nécessaires 

sont le 

numéro 

de pièce 

et la 

description de 

l’ar

ticle en 

question. Les 

réf

érences 

et les 

descriptions se 

trouv

ent dans 

la section 

«Pièces de 

répar

ation» de 

ce manuel. 

Une fois 

ces informations 

recueillies, 

vous 

pouvez 

contacter le 

service 

client par 

téléphone au 

1-800-750-2723, poste 

5051 ou 

par 

e-mail à parts@usst

ove.com.

Informations sur le modèle

Numéro de modèle

Numéro de série

POUR

 L’ASSIST

ANCE SUR

 LES PIÈCES

, APPELEZ

 LE 800

-750

-2723

, POST

E 5051

 OU P

AR CO

URRIEL: 

PAR

TS

@USST

OVE

.CO

M

Summary of Contents for VG2020-BL

Page 1: ...stallation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Reference CALIFORNIAPROPOSITION65WARNING This p...

Page 2: ... only on the App Store for iPhone and iPad Search US Stove Save your receipt with your records for any claims Combustible Wood Colors Black Flue Pipe Diameter 6 153 mm Flue Pipe Type Standard Single Wall or Double Wall Black or Blued Steel 2100 F 650 C Minimum Chimney Height 12 3 7 m Maximum Log Length 21 534 mm Dimensions MODEL DEPTH WIDTH HEIGHT Overall Depth x Width x Height VG2020E Leg 20 5 52...

Page 3: ..._________________________________ If no Date of inspection of the existing chimney system _______________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this ma...

Page 4: ...WER ASSEMBLY The blower assembly must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation The blower assembly is intended for use only with a stove that is marked to indicate such use Do not route the supply cord near or across hot surfaces Fix the assembly to the back of the stove with the four screws provided ASH PAN ASSEMBLY Remove ash pan from firebox Under ...

Page 5: ...EOFFRESHAIRINTOTHEROOMORSPACE HEATED SHALL BE PROVIDED WHEN REQUIRED US Stove highly recommends your stove be installed by a qualified NFI US or WETT Canada technician To find the nearest qualified installer go to https nficertified org https www wettinc ca POSITIONING THE STOVE It is very important to position the wood stove as close as possible to the chimney and in an area that will favor the m...

Page 6: ...at least 7 2 13m in all cases Do not place any combustible material within 4 1 2m of the front of the unit The clearance between the flue pipe and a wall are valid only for vertical walls and for vertical flue pipe The chimney connector must not pass through an attic or roof space closet or similar concealed space a floor or a ceiling For Canadian installations where passage through a wall or part...

Page 7: ...TAINED USE A FACTORY BUILT CHIMNEY THAT COMPLIES WITH UL 103 STANDARDS THEREFORE IT MUST BE A TYPE HT 2100 F USE A SPARK ARRESTER THE STOVE MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME SECURING APPLIANCE S ON A PEDESTAL TO THE FLOOR Use the designated holes to secure the unit to the floor SECURING APPLIANCE S WITH LEGS TO THE FLOOR 1 The bracket engages around the square extrusion of the l...

Page 8: ...dicates an excessive draft CHIMNEY Your wood stove may be hooked up with a 6 factory built or masonry chimney If you are using a factory built chimney itmustcomplywithUL103orCSA B365standard therefore it must be aType HT 2100 F It must be installed according to the manufacturer s specifications Take into account the chimney s location to ensure it is not too close to neighbors or in a valley which...

Page 9: ...ociation NFPA by having it inspected by a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Be sure to the chimney cleaned before the stove is installed and operated When connecting the stove through a combustible wall to a masonry chimney special methods are needed Sheathing Airtight Cleanout Door Floor Protector Thimble 12 of Brick Combustible W...

Page 10: ... opening with a 24 gage minimum sheet metal support Maintain the 6 152 4 mm space There should also be a support sized to fit and hold the metal chimney connector See that the supports are fastened securely to wall surfaces on all sides Make sure fasteners used to secure the metal chimney connector do not penetrate chimney flue liner METHOD D 2 50 8 mm Clearance to Combustible Wall Member Start wi...

Page 11: ...red to softwoods or too green or freshly cut hardwoods The following resources can assist in learning the burn characteristics of various species of wood http firewoodresource com firewood btu ratings or https forestry usu edu forest products wood heating The operation of this wood heater in a manner inconsistent with the owner s manual will void your warranty and is also against federal regulatio...

Page 12: ...r chimney creating potential conditions for a chimney fire TAMPER WARNING This wood heater has a manufacturer set minimum low burn rate that must not be altered It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual EFFICIENCIES Efficiencies can be based on either the lower heating value LHV ...

Page 13: ...ition midway between the Low and Hi position For a low burn setting once the high burn or medium fuel load is burned down to an established coal bed load the unit with 19 lbs of cordwood and close the door immediately Leave the air control fully open in the HI position for 13 minutes After 15 minutes begin to push the air control in to the Low position air control fully pushed in NOTE Do not close...

Page 14: ...risk of a chimney fire We strongly recommend that you install a magnetic thermometer on your smoke exhaust pipe approximately 18 above the stove This thermometer will indicate the temperature of your gas exhaust fumes within the smoke exhaust system The ideal temperature for these gases is somewhere between 275 F and 500 F Below these temperatures the build up of creosote is promoted Above 500 F h...

Page 15: ...h Use a specialized product available in the stores where wood stoves are sold The glass should be washed only when cold GASKET CARE WARNING NEVER OPERATE THE STOVE WITHOUT A GASKET OR WITH A BROKEN ONE DAMAGE TO THE STOVE OR EVEN HOUSE FIRE MAY RESULT This unit s door uses a 3 4 diameter rope gasket It is recommended that you change the door gasket which makes your stove door air tight once a yea...

Page 16: ...eldment VG2020 BP 1 10 610925 Ashpan Housing VG2020 BL 1 11 610883 Leg Weldment VG2020 BL 4 12 25826 Hearth Plate 1 13 29216 Ash Pan 1 14 610927 Damper Slide Weld 1 15 610066 Slide Retainer Weld 1 16 86954 Damper Rod 1 17 893162 Wooden Knob 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MAN...

Page 17: ... Description Qty 1 88316 Kao Wool Blanket 1 2 88146 Ceramic Fiber Board 1 3 86953 Secondary Air Tube Ø1 8 2 4 86952 Secondary Air Tube Ø11 64 1 5 29039 Brick Retainer left 1 6 29040 Brick Retainer right 1 7 40561 Ash Plug 1 8 24103A Half Pumice Firebrick 4 1 2 X 4 1 2 2 9 891414A Half Firebrick 2 10 89066A Pumice Firebrick 4 1 2 X 9 14 Key Part Description Qty 1 893240 VG Complete Door Handle 1 2 ...

Page 18: ...__ Engineer Name ______________________________________ License No _________________________________________ Company ____________________________________________ Telephone No _______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ______________________________________ Service 02 Date ________________________ Engineer Name ______________________________________ License...

Page 19: ... 2021 United States Stove Company 19 NOTES ...

Page 20: ...20 2021 United States Stove Company NOTES ...

Page 21: ... 2021 United States Stove Company 21 NOTES ...

Page 22: ...________________ Service de 07 Date _______________________ Nom de l ingénieur __________________________________ N de licence _______________________________________ Compagnie _________________________________________ N de téléphone ____________________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé __________________________________ Service de 02 Date _______________________ N...

Page 23: ... 1 5 29039 Retenue De Brique Gauche 1 6 29040 Retenue De Brique Droite 1 7 40561 Bouchon De Cendre 1 8 24103A Brique Réfractaire Demi Pierre Ponce 4 1 2 X 4 1 2 2 9 891414A Demi Brique Réfractaire 2 10 89066A Brique Réfractaire Ponce 4 1 2 X 9 14 POUR CONSERVER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE LES COMPOSANTS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR DES PIÈCES D ORIGINE DU FABRICANT ACHETÉS AUPRÈS DE VOTRE DÉPOSITAI...

Page 24: ...10925 Boîtier De Cendrier VG2020 BL 1 11 610883 Soudure De Jambe VG2020 BL 4 12 25826 Plaque De Foyer 1 13 29216 Cendrier 1 14 610927 Soudure De Glissière D amortisseur 1 15 610066 Soudure De Retenue De Glissière 1 16 86954 Tige D amortisseur 1 17 893162 Pommeau En Bois 1 POUR CONSERVER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE LES COMPOSANTS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR DES PIÈCES D ORIGINE DU FABRICANT ACHETÉS...

Page 25: ...t appareil utilise un joint de corde de 3 4 po de diamètre Il est recommandé de changer le joint de porte qui rend la porte de votre poêle étanche à l air une fois par an afin d assurer un bon contrôle de la combustion une efficacité et une sécurité maximales Pour changer le joint de porte retirez simplement celui qui est endommagé Nettoyez soigneusement la rainure du joint disponible appliquez un...

Page 26: ... pendant environ 5 min chaque fois que vous rechargez le poêle pour le ramener à des températures de fonctionnement appropriées La combustion secondaire ne peut avoir lieu que si le foyer est suffisamment chaud Vérifiez toujours le dépôt de créosote une fois tous les deux mois et faites nettoyer votre cheminée au moins une fois par an En cas d incendie de cheminée ou de créosote fermez immédiateme...

Page 27: ...air assemblés dans cette unité sont conçus pour offrir un mélange précis d air secondaire et assurer une plus grande efficacité Tout dommage ou détérioration de ces conduits peuvent réduire l efficacité de la combustion Les conduits d air sont maintenus en position par des vis ou par des goupilles de blocage Localisez et enlevez les des deux côtés du conduit pour le retirer et le remettre en place...

Page 28: ...er Une fois que le bois d allumage a brûlé jusqu à un lit de charbon de démarrage chargez l unité avec environ 17 lb de carburant pour la première charge de combustion élevée 17 lbs HAUTE Après la première charge de combustion élevée et le poêle bien réchauffé réglez l unité au besoin pour un réglage de combustion moyen ou faible Pour une combustion moyenne une fois que la charge de combustible à ...

Page 29: ...de ce chauffage au bois qui ne respecterait pas les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales EFFICACITÉ Les rendements peuvent être basés sur la valeur calorifique inférieure LHV ou la valeur calorifique supérieure HHV du combustible La valeur calorifique inférieure est lorsque l eau quitte le processus de combustion sous forme de vapeur dans le cas des poêles à bois ...

Page 30: ...raîchement coupés Les ressources suivantes peuvent aider à apprendre les caractéristiques de combustion de diverses essences de bois http firewoodresource com firewood btu ratings ou https forestry usu edu forest products wood heating Le fonctionnement de ce poêle à bois d une manière non conforme au manuel du propriétaire annulera votre garantie et est également contraire à la réglementation fédé...

Page 31: ...accord de cheminée métallique Vérifiez que les supports soient fixés de façon sûre aux surfaces de la paroi sur tous les côtés Assurez vous que les éléments de fixation utilisés pour maintenir le raccord de cheminée métallique ne pénètrent pas dans le revêtement du carneau de la cheminée Cheminée en maçonnerie Supports de tôle d acier Conduit de cheminée Conduit de raccordement Le dégagement minim...

Page 32: ...êle Lors du raccordement du poêle à travers une paroi combustible vers une cheminée en maçonnerie des méthodes spéciales sont requises Revêtement Porte de nettoyage étanche Protecteur de plancher Virole 305 mm 12 po des briques Mur inflammable Dégagement de 25 mm 1 po avec le pare feu Chevron Chapeau en béton Solin Dégagement de 25 mm 1po Avant toit Solin Revêtement en argile réfractaire avec vide ...

Page 33: ...t être raccordé à une cheminée préfabriquée de 6 po ou en maçonnerie Si vous utilisez une cheminée préfabriquée elle doit être conforme à la norme UL 103 ou CSA B365 il doit donc s agir d un type HT 2100 F Il doit être installé conformément aux spécifications du fabricant Tenez compte de l emplacement de la cheminée pour vous assurer qu elle n est pas trop près des voisins ou dans une vallée ce qu...

Page 34: ...UR ET DU PLAFOND DU TOIT DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE UTILISEZ UNE CHEMINÉE FABRIQUÉE EN USINE ET CONFORME AUX NORMES UL 103 CELA DOIT DONC ÊTRE UN TYPE HT 2100 F UTILISEZ UN AGRESSEUR À ÉTINCELLES LE POÊLE DOIT ÊTRE FIXÉ À LA STRUCTURE DE LA MAISON MOBILE UTILISEZ LES DEUX 2 TROUS AU FOND DU PIÉDESTAL DE LA RADIATEUR POUR FIXER L APPAREIL AU SOL FIXATION DE L APPAREIL SUR UN PIÉDESTAL ...

Page 35: ... placez aucune matière combustible à moins de 4 pi 1 2 m de l avant de l unité Le dégagement entre le tuyau de carneau et un mur est valable uniquement pour les murs verticaux et pour un tuyau de carneau vertical Le raccord de cheminée ne doit pas passer à travers un grenier ou un espace du toit des toilettes ou des espaces confinés similaires un plancher ou un plafond Dans une installation canadi...

Page 36: ...ande fortement que votre poêle soit installé par un technicien qualifié NFI US ou WETT Canada Pour trouver l installateur qualifié le plus proche accédez à https nficertified org or https www wettinc ca POSITIONNER LE POÊLE Le poêle est fixé à la palette d expédition avec 2 boulons Un boulon est situé à l avant et au centre de l unité sous le cendrier L autre boulon est situé à l arrière et au cen...

Page 37: ...tilisé uniquement avec un poêle qui est marqué pour indiquer une telle utilisation Ne faites pas passer le cordon d alimentation à proximité ou sur des surfaces chaudes Fixez l ensemble à l arrière du poêle avec les quatre vis fournies ASSEMBLAGE DU BAC À CENDRES Enlevez la casserole de cendre du foyer Sous le foyer il y a deux supports Faites glisser le cendrier dans ces supports Glissez la casse...

Page 38: ...ection du système de cheminée existant ________________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et de l étanchéité de la porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructions d...

Page 39: ...argeur x Hauteur VG2020E jambe 20 5 po 521 mm 27 po 686 mm 31 3 po 796 mm VG2020E piédestal 21 po 534 mm 27 po 686 mm 31 6 po 803 mm Chambre de combustion Largeur x Profondeur 22 3 4 po X 11 78 po 578 mm X 300 mm Volume Pieds cubes 1 6 pieds cubes Ouverture de la porte largeur x hauteur 18 po X 9 75 po 458 mm X 248 mm Porte en verre pyrocéramique Affichage Largeur x Hauteur 16 po X 10 26 po 435 mm...

Page 40: ... utilisez jamais de compromis de fortune lors de l installation de ce radiateur Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers pour connaître les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non...

Reviews: