background image

1
2
3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1
2
3

Zna

č

ka

 

modelu

 

Identifika

č

 

kód

 

model

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

*

**

Poraba

 

energije

 

EC

kuhanje

 

na

 

elektriko

 

za

 

vsako

 

kuhalno

 

mesto

 

ali

 

obmo

č

je,

 

izra

č

unana

 

na

 

kg

 

(Wh/kg)

 

(El.plo

č

a1/El.plo

č

a2/El.plo

č

a3/

 

El.plo

č

a4)

 

*

Slovenš

č

ina

  

PODATKOVNA

 

KARTICA

Robna

 

marka

Oznaka

 

modela

Vrsta

 

kuhalne

 

ploš

č

e

    

(Elec.=Elektri

č

na,

 

Gas=Plin,

 

Mix=Kombinirano)

Samo

 

za

 

plinsku

 

plo

č

u

 

/

 Само за гас панел 

/

 

Për

 

Gas

shkarkuar

 

kunj

 

vetëm

 

/

 

Samo

 

za

 

plinski

 

kuhalnik

 

/

 

Len

 

pre

 

plynové

 

varné

 

dosky

 

/

 

Tylko

 

do

 

p

ł

yty

 

gazowej

Po

č

et

 

plynových

 

ho

ř

ák

ů 

Po

č

et

 

plynových

 

horákov

Energetická

 

ú

č

innost

 

jednotlivých

 

plynových

 

ho

ř

ák

ů 

EE

gas

 

burner

 

**

Ho

ř

ák1

  

/

 

Ho

ř

ák2

 

/

 

Ho

ř

ák3

 

/

 

Ho

ř

ák4

Energetická

 

ú

č

innos

ť 

na

 

plynový

 

horák

 

EE

gas

 

burner

 

**

Horák1

  

/

 

Horák2

 

/

 

Horák3

 

/

 

Horák4

Samo

 

za

 

elektri

č

nu

 

plo

č

u

 

/

 Само електрични панел 

/

 

Për

 

Electric

 

Pllaka

 

vetëm

 

/

 

Samo

 

za

 

elektri

č

no

 

kuhala

 

/

 

Len

 

pre

 

elektrické

 

varné

 

dosky

 

/

 

Tylko

 

do

 

p

ł

yty

 

elektrycznej

U

 

nekruhových

 

varných

 

zón

 

nebo

 

ploch:

délka

 

a

 

ší

ř

ka

 

užite

č

 

plochy

 

povrchu

 

jednotlivých

 

elektricky

 

oh

ř

ívaných

 

varných

 

zón

 

nebo

 

ploch

 

zaokrouhlené

 

na

 

nejbližších

 

5

 

mm

 

(cm)

V

 

prípade

 

nekruhových

 

zón

 

alebo

 

plôch

 

na

varenie:

 

d

ĺ

žka

 

a

 

šírka

 

plochy

 

užito

č

ného

povrchu

 

na

 

elektricky

 

ohrievanú

 

zónu

 

alebo

plochu

 

na

 

varenie,

 

zaokrúhlené

 

na

 

najbližších

 

5

 

mm

 

(LxW

 

cm)

Spot

ř

eba

 

energie

 

EC

electric

 

cooking

 

na

 

varnou

 

zónu

 

nebo

 

plochu

 

p

ř

epo

č

tenou

 

na

 

kg

 

(Wh/kg)

 

(El.zón

 

1

 

/

 

El.

 

Zón

 

2

 

/

 

El.

 

Zón

 

3

 

/

 

El.

 

Zón

 

4)

 

*

Vypo

č

ítaná

 

spotreba

 

energie

 

EC

electric

 

cooking

 

na

 

zónu

 

alebo
plochu

 

na

 

varenie

 

na

 

kg

 

(Wh/kg)

 

(El.zón

 

1

 

/

 

El.zón

 

2

 

/

 

El.zón

 

3

 

/

 

El.zón

 

4)

 

*

Spot

ř

eba

 

energie

 

EC

electric

 

hob

 

varné

 

desky

 

p

ř

epo

č

tená

 

na

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

Spotreba

 

energie

 

EC

electric

 

hob

 

varnej

 

dosky

 

vypo

č

ítaná

 

na

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

Energijska

 

u

č

inkovitost

 

za

 

plinsko

 

kuhalno

 

ploš

č

o

 

EE

plinska

 

ploš

č

a

 

**

Energetická

 

ú

č

innost

 

plynové

 

varné

 

desky

 

EE

gas

 

hob

 

**

Energetická

 

ú

č

innos

ť 

plynovej

 

varnej

 

dosky

  

EE

gas

 

hob

 

**

Poraba

 

energije

 

EC

elektri

č

na

 

ploš

č

a

 

za

 

kuhalno

 

ploš

č

o,

 

izra

č

unana

 

na

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

Energijska

 

u

č

inkovitost

 

za

 

vsak

 

plinski

 

gorilnik

 

EE

plinski

 

gorilnikk

 

**

Gorilnik1/Gorilnik2/Gorilnik3/Gorilnik4

Število

 

plinskih

 

gorilnikov

 

За кружна зона или површина во електрична зона 

за готвење заокружен на најбрзите 

5

 мм 

(

цм

).

 

(E

л

.

Панел

1/E

л

.

Панел

2/E

л

.

Панел

3/E

л

.

Панел

4)

За не округли зони или површини за готвење 

,

 

должина и ширина на искоритлива површина во 

електрична зона или површина за готвење

,

 

заокружена на нјабрзи 

5

мм 

(

цм

).

Потрошувачка на енергија 

EC

 готвење на 

електрична енергија по зони или површини за 

готвење израчуната по 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

(E

л

.

Панел

1/E

л

.

Панел

2/E

л

.

Панел

3/E

л

.

Панел

4)

 

Število

 

kuhalnih

 

mest

 

in/ali

 

obmo

č

ij

Tehnologija

 

segrevanja

 

(Induction

 

=

 

indukcijska

 

kuhalna

 

mesta

 

in

 

obmo

č

ja,

 

Radiant

 

=

 

Sevalna

 

kuhalna

 

mesta,

 

Solid

 

=

 

trdne

 

ploš

č

e

 

)

Za

 

okrogla

 

kuhalna

 

mesta

 

ali

 

obmo

č

ja:

premer

 

koristne

 

površine

 

za

 

vsako

 

elektri

č

no

 

segrevano

 

kuhalno

 

mesto,

 

zaokrožen

 

na

 

najbližjih

 

5

 

mm

 

(El.plo

č

a1/El.plo

č

a2/El.plo

č

a3/El.plo

č

a4)

Za

 

kuhalna

 

mesta

 

ali

 

obmo

č

ja,

 

ki

 

niso

 

okrogla:

 

dolžina

 

in

 

širina

 

koristne

 

površine

 

za

 

vsako

 

elektri

č

no

 

segrevano

 

kuhalno

 

mesto

 

ali

 

obmo

č

je,

 

zaokroženi

 

na

 

najbližjih

 

5

 

mm

 

(cm)

Po

č

et

 

varných

 

zón

 

a/nebo

 

ploch

 

Po

č

et

 

zón

 

a/alebo

 

plôch

 

na

 

varenie

 

na

 

varenie

Technologie

 

oh

ř

evu

  

(Induction

 

=

 

(induk

č

 

varné

 

zóny

 

a

 

varné

 

plochy,

 

Radiant

 

=

 

sálavé

 

varné

 

zóny,

 

Solid

 

=

 

pevné

 

plotny

 

)

Technológia

 

ohrevu

 

(Induction

 

=

 

(induk

č

 

zóny

 

a

 

plochy

 

na

 

varenie,

 

Radiant

 

=

 

sálavé

 

zóny

 

na

 

varenie,

 

Solid

 

=

 

pevné

 

platne

 

)

U

 

kruhových

 

varných

 

zón

 

nebo

 

ploch:

pr

ů

m

ě

r

 

užite

č

 

plochy

 

povrchu

 

jednotlivých

 

elektricky

 

oh

ř

ívaných

 

varných

 

zón

 

zaokrouhlený

 

na

 

nejbližších

 

5

 

mm

 

(El.zón

 

1

 

/

 

El.

 

Zón

 

2

 

/

 

El.

 

Zón

 

3

 

/

 

El.

 

Zón

 

4)

V

 

prípade

 

kruhových

 

zón

 

alebo

 

plôch

 

na

varenie:

 

priemer

 

plochy

 

užito

č

ného

 

povrchu

na

 

elektricky

 

ohrievanú

 

zónu

 

na

 

varenie,

zaokrúhlený

 

na

 

najbližších

 

5

 

mm

 

(El.zón

 

1

 

/

 

El.zón

 

2

 

/

 

El.zón

 

3

 

/

 

El.zón

 

4)

Typ

 

varné

 

desky

    

((Elec

 

=

 

Elekt

ř

ina,

 

Gas

 

=

 

plyn),

 

Mix=Kombinovaný)

Typ

 

varnej

 

dosky

    

((Elec.

 

=

 

Elektrická,

 

Gas

 

=

 

Plyn,

 

Mix=Kombinovaný)

Energetska

 

efikasnost

 

plinske

 

plo

č

e

 

za

 

kuvanje

 

EE

plinska

 

plo

č

a

 

za

 

kuvanje

 

**

Гас плашило за енергетска ефикасност 

EE

гас плашило 

**

Za

 

kružne

 

zone

 

ili

 

površine

 

za

 

kuhanje:

 

promer

 

iskoristive

 

površine

 

po

 

elektri

č

noj

 

zoni

 

za

 

kuvanje,

 

zaokružen

 

na

 

najbližih

 

5

 

mm

 

(cm).

 

(El.plo

č

a1/El.plo

č

a2/El.plo

č

a3/El.plo

č

a4)

Za

 

nekružne

 

zone

 

ili

 

površine

 

za

 

kuvanje:

 

dužina

 

i

 

širina

 

iskoristive

 

površine

 

po

 

elektri

č

noj

 

zoni

 

ili

 

površini

 

za

 

kuvanje,

 

zaokružena

 

na

 

najbližih

 

5

 

mm

 

(cm).

Broj

 

plinskih

 

gorionika

Потреошувачка на енергија 

EC

 електрична енергија 

за плочи за готвење израчуната по 

kg(Wh/kg)

  

*

Број на плински горачи

Energetska

 

efikasnost

 

po

 

plinskom

 

gorioniku

 

EE

plinski

 

gorionik

 

**

Gorionik1/Gorionik2/Gorionik3/Gorionik4

Енергетска ефикасност на горилникот 

EE

горилникот

 

**

горилникот

1/

горилникот

2/

горилникот

3

горилникот

4

Konsumi

 

i

 

energjise

 

elektrike

 

EC

zierje

 

me

 

energji

 

elektrik

 

për

 

zonë

 

apo

 

sipërfaqe

 

për

 

zierje

 

e

 

llogaritur

 

për

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

(elektrike1/elektrike2/elektrike3/elektrike4)

 

*

Konsumi

 

i

 

energjise

 

elektrike

 

EC

pllaka

 

elektrike

 

per

 

zierje

 

për

 

pllaka

 

për

 

zierje

 

e

 

llogaritur

 

për

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

Për

 

zonat

 

apo

 

siperfaqet

 

jo

 

rrethore

 

për

 

zierje:

 

gjatësia

 

dhe

 

gjerësia

 

e

 

sipërfaqes

 

 

shfrytëzueshme

 

 

zonës

 

elektrike

 

apo

 

sipërfaqes

 

për

 

gatim,

 

përafërsisht

 

5

 

mm

 

(cm)

Për

 

zonat

 

rrethore

 

ose

 

siperfaqet

 

për

 

zierje:

 

diametri

 

i

 

hapësirës

 

 

përdorshme

 

për

 

zonë

 

elektrike

 

 

zierjes,

 

përafërsisht

 

5

 

mm

  

(Panel

 

elektrike1/elektrike2/elektrike3/elektrike4)

Teknologjia

 

e

 

ngrohjes

 

(Induction

 

=

 

induksioni

 

i

 

zonës

 

për

 

zierje

 

dhe

 

sipërfaqja

 

e

 

gatimit,

 

Radiant

 

=

 

zonat

 

rezatuese

 

për

 

zierje,

 

Solid

 

=

 

pllakat

 

e

 

ngurta)

Numri

 

i

 

zonave

 

dhe/ose

 

sipërfaqeve

 

për

 

zierje

Lloji

 

i

 

pllakës

 

për

 

zierje

  

(Elec.

 

=

 

Elektrike,

 

Gas

 

=

 

Gas,

 

Mix

 

=

 

kombinuar)

Potrošnja

 

energije

 

EC

kuhanje

 

na

 

elektri

č

nu

 

energiju

 

po

 

zoni

 

ili

 

površini

 

za

 

kuvanje

 

izra

č

unana

 

po

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

(El.plo

č

a1/El.plo

č

a2/El.plo

č

a3/El.plo

č

a4)

 

Potrošnja

 

energije

 

EC

elektri

č

na

 

plo

č

a

 

za

 

kuvanje

 

za

 

plo

č

u

 

za

 

kuvanje

 

izra

č

unana

 

po

 

kg

 

(Wh/kg)

 

*

Srpski

Македонски

Модел

Markë

Robna

 

marka

Shqiptar

Informacion

 

guide

Информативен лист

Lista

 

s

 

podacima

Vrsta

 

Plo

č

e

 

za

 

kuvanje

  

(Elec.=Elektri

č

na,

 

Gas=Plinska,

 

Mix=Kombinovana)

Broj

 

zona

 

i/ili

 

površina

 

za

 

kuvanje

Tehnologija

 

zagrevanja

 

(Induction

 

=

 

indukcijske

 

zone

 

za

 

kuvanje

 

i

 

površine

 

za

 

kuhanje,

 

Radiant

 

=

 

isijavaju

ć

e

 

zone

 

za

 

kuvanje,

 

Solid

 

=

 

tvrde

 

plohe)

Naziv

 

modela

Врста на плоча за готвење 

(

Електромагнетни

.

 

=

 

Електрични

,

 гас 

=

 гас

,

 Микс 

=

 Комбинираната

)

Број на зони и

/

или површини за готвење

Технологија на загревање 

(Induction

 

=

 на 

индукциската зона на готвење 

,

 

Radiant

 

=

 зона на 

готвење

)

Комерцијална марка

Lloji

 

i

 

pajisjes

Numri

 

i

 

burners

 

gazit

Č

eština

Slovák

INFORMA

Č

 

LIST

 

(CZ)

INFORMA

Č

 

LIST

 

(SK)

Zna

č

ka

Zna

č

ka

Efikasitetin

 

e

 

energjisë

 

e

 

ndezjes

 

gazit

 

EC

kllapa

 

gazit

  

**

Aparat

 

për

 

djegje1/Aparat

 

për

 

djegje2/Aparat

 

për

 

djegje3/Aparat

 

për

 

djegje4

Vitore

 

gazit

 

efikasitetit

 

 

energjisë

 

EC

vitore

 

gazit

  

**

Summary of Contents for HPI-1500TP

Page 1: ...rviset e autorizuar SLO Navodila za uporabo Garancijska izjava Servisna mesta EN User manual HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list Servisna mjesta SR RULVQLþNR XSXWVWYR Informacije potrošačima Servisna mesta CG Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta ...

Page 2: ...HR VIVAX 1 Indukcijska ploča HPI 1500TP Dimenzija 280 x 350 x 45mm ...

Page 3: ...bu uređaja Ova uputa pripremljena je za više modela Neke od značajki navedenih u uputi možda neće biti dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Nije namijenjen korištenju u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROZRAČENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITA...

Page 4: ...i pozovite ovlašteni servis ili električara kojji će stručno zamnijeniti kabel napajanja Držite električni kabel vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopustite da dotiče uređaj Držite kabel podalje od oštrih predmeta i vručih površina Za vrijeme uporabe uređaja u prostoriji se stvara vlaga i toplina Prostor u kojem koristite uređaj mora biti stalno dobro provjetravan Dugotrajno intenzivno k...

Page 5: ...ojte dodirivati vruće površine Nemojte premještati ili vući uređaj za vrijeme rada Nemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnim prostorima i atmosferi Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 16A kontaktirajte kvalificiranog električara za promjenu osigurača ili prilagodbu električne instalacije Djecu držite podalje od uređaja u radu i neka budu stalno pod nadzorom...

Page 6: ...emojte nikad dopustiti da se igraju s uređajem Uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja blagovaonica ili dnevna soba Nemojte smještati štednjak u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem Oprez Stakleni ili metalni poklopci mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagriju Isključite sve izvore topline prije zatvaranja poklopca Svaka prolivena h...

Page 7: ... Ovaj aparat nije namijenjen upotrebi osoba uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako im je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili uputu o sigurnoj uporabi uređaja Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nikada ne postavljajte praznu posudu na ploču koja radi Nemojte ...

Page 8: ...nite sve zapaljive trake zaštitni stiropor ili bilo koji drugi ambalažni materijal sa uređaja Također odložite podalje od uređaja korisnički priručnik i ostale zapaljive materijale GLAVNI DIJELOVI 1 LED Zaslon 2 LED oznake predugođenih funkcija 3 Tipke za ugađanje snage 4 TIMER Timer tipka 5 FUNCTION Dodirne tipke unaprijed postavljenih funkcija kuhanja 6 ON OFF Tipka za Uklj Isklj 2 4 5 3 5 6 1 3...

Page 9: ...e za kuhanje prije isteka vremena kuhanja kako biste iskoristili preostalu toplinu 1 Priključite kabel napajanja na ispravnu utičnicu 2 Postavite metalnu posudu ili posudu od nehrđajučeg čelika koju ste prethodno napunili vodom ili namirnicama koje želite kuhati na ploči 3 Ptitisnite na ON OFF tipku 4 Pritisanite FUNCTION tipku kako bi odabrali jedan od unaprijed postavljenih funkcija kuhanja 5 Mo...

Page 10: ...automatsko isključivanje ako bez ljudi radi duže od 1 sata 5 Low Fire Automatska funkcija zadani rad kao 800W ne može se podesiti razina snage pritiskom na ili radni proces se kontrolira automatski programom automatski će se isključiti ako bez ljudi radi više od 2 sata Nakon kuhanja pritisnite gumb ON OFF i tada je aparat isključen TIMER FUNKCIJA Kada indukcijska ploča radi pritisnite tipku TIMER ...

Page 11: ...jučite uređaj s napajanja izvlačenjem kabela iz utičnice 2 Za vrijeme rada ili neposredno po isključenju grijača ploče jako je vruća Izbjegavajte doticanje grijačih elemenata Prije početka održavanja i čišćenja pričekajte da se uređaj u potpunosti ohladi 3 Nikada nemojte čistiti ploču i sve ostale dijelove upotrebljavajući abrazivna sredstava grube i žičane krpe ili nož Koristite samo sredstva nam...

Page 12: ...i do lagane promjene boje ploče To je normalno i očekivano te nama utjecaja na radne performanse uređaja Za čišćenje naslaga prljavštine nemojte koristiti čeličnu vunu ili noževe Jače naslage očistite krpom jako namočenom deterdžentom no pazite da ne izgrebete ploču Najbolje je koristiti specijalna sredstva za čišćenje i održavanje staklokeramičkih ploča ADEKVATNO POSUĐE I ISPRAVAN POLOŽAJ TEHNIČK...

Page 13: ... ljudsko zdravlje koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog proizvoda Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com te poziv...

Page 14: ...SRB VIVAX 1 Indukcijska ploča HPI 1500TP Dimenzija 280 x 350 x 45mm ...

Page 15: ...iše modela Neke od funkcija navedenih u uputstvu možda neće da budu dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu Nije namenjen upotrebi u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROVETRENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO PRE MONTAŽE ILI KORIŠĆENJA ...

Page 16: ... uređaj i pozovite ovlašćeni servis ili električara koji će stručno da zameni kabl napajanja Držite električni kabl vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopustite da dodiruje uređaj Držite kabl podalje od oštrih predmeta i vrućih površina Za vreme upotrebe uređaja u prostoriji se stvara vlaga i toplota Prostor u kojem koristite uređaj mora biti stalno dobro provetravan Dugotrajno intenzivno...

Page 17: ...ruće površine Nemojte premeštati ili vući uređaj za vreme rada Nemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnim prostorima i atmosferi Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 16A kontaktirajte kvalifikovanog električara za promenu osigurača ili prilagođavanje električne instalacije Kada se uređaj koristi neki delovi mogu postati vrući Decu držite podalje od uređaja u ...

Page 18: ...te nikad dopustiti da se igraju s uređajem Uređaj je namenjen za upotrebu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja trpezarija ili dnevna soba Nemojte smeštati šporet u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem Pažnja Stakleni ili metalni poklopci mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagreju Isključite sve gorionike pre zatvaranja poklopca Svaka prolivena hrana treba se uk...

Page 19: ...ili zasebnog sustava daljinske kontrole UPOZORENJE Ovaj aparat nije namenjen upotrebi od strane lica uključujući decu sa smanjenim fizičkim senzitivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako im je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili uputstvo o sigurnoj upotrebi uređaja Decu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nika...

Page 20: ...te sve zapaljive trake zaštitni stiropor ili bilo koji drugi ambalažni materijal sa uređaja Takođe odložite podalje od uređaja korisnički priručnik i ostale zapaljive materijale GLAVNI DELOVI 1 LED Ekran 2 LED oznake istaknutih funkcija 3 Taster za podešavanje snage 4 TIMER Timer taster 5 FUNCTION Dodirni taster za unapred postavljene funkcije kuvanja 6 ON OFF Taster za Uklj Isklj 2 4 5 3 5 6 1 3 ...

Page 21: ... pre nego što uključite ploču Isključite zone za kuvanje pre isteka vremena kuvanja kako biste iskoristili preostalu toplotu 1 Uključite u odgovarajuću utičnicu 2 Stavite gvozdeni ili čelični lonac sa vodom ili hranom na sredinu ploče za kuvanje 3 Pritisnite dugme ON OFF tada je mašina uključena 4 Pritisnite dugme FUNCTION da izaberete različite funkcije kuvanja 5 Snaga 200 400 800 1000 1200 1300 ...

Page 22: ...ovremeno grejanje radni proces se kontroliše automatski programom on će automatsko isključivanje ako bez ljudi radi više od 1 sata 5 Lov Fire Automatska funkcija podrazumevano radi kao 800V ne može se podesiti nivo snage pritiskom na ili radni proces se kontroliše automatski programom automatski će se isključiti ako bez ljudi radi duže od 2 sata Nakon kuvanja pritisnite dugme ON OFF i tada je maši...

Page 23: ... isključite uređaj s napajanja izvlačenjem kabla iz utičnice 2 Za vreme rada ili neposredno po isključenju grejača ploče jako je vruća Izbegavajte dodirivanje grejnih elemenata Pre početka održavanja i čišćenja pričekajte da se uređaj u potpunosti ohladi 3 Nikada nemojte čistiti ploču i sve ostale delove upotrebljavajući abrazivna sredstva grube i žičane krpe ili nož Koristite samo sredstva namenj...

Page 24: ...o neznatne promene u boji ploče To je normalno i očekivano i utiče na naše performanse Za čišćenje naslaga prljavštine nemojte koristiti čeličnu vunu ili noževe Jače naslage očistite krpom jako namočenom deterdžentom no pazite da ne izgrebete ploču Najbolje je da koristite specijalna sredstva za čišćenje i održavanje staklokeramičkih ploča ADEKVATNO POSUĐE I ISPRAVAN POLOŽAJ TEHNIČKE SPECIFIKACIJE...

Page 25: ...način sprečavamo negativne posledice na okolinu i zdravlje i čuvamo prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE otpada obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili uređaj ili pogledajte na stranici www ereciklaza com Izjava o usaglašenosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama Za izjavu o usaglašenosti ko...

Page 26: ...MK VIVAX 1 Индукциска плотна HPI 1500TP Димензии 280 x 350 x 45mm ...

Page 27: ... Овој прирачник е припремен за повеќе модели Некој од карактеристиките наведени во упатството може нема да бидат достапни на вашиот уред Предупредување Уредот е наменет само за домашно користење Не смее да се користи за комерциална или професионална цел ОВОЈ УРЕД МОРА ДА БИДЕ ИНСТАЛИРАН СОГЛАСНО СО ВАЖЕЧКИТЕ ПРОПИСИ ВО ДРЖАВАТА КАДЕ ШТ ОСЕ ИНСТАЛИРА КОРИСТЕТЕ ГО ВО ДОБРО ПРОВЕТРЕНО МЕСТО ВНИМАТЕЛН...

Page 28: ...јте го овластениот сервис или електричар за да го замени кабелот за напојување Држете го кабелот за напојување на апаратот подалеку од топли површини Не дозволувајте да го допира уредот Држете го кабелот подалеку од остри предмети и топли површини За време на користење на уредот влага и топлината се создава во просторијата Просторијата во која го користите уредот мора да биде постојано добро прове...

Page 29: ...еца освен ако тие се над 8 годишна возраст и се под надзор Носете заштитни ракавици кога го користите уредот Не допирајте жешки површини Не го поместувајте или влечете уредот за време на работата Немојте да го користете уредот на места со потенцијално експлозивни простории или атмосфери Ако тековниот осигурувач во вашата електрична инсталација е помал од 16А контактирајте квалификуван електричар з...

Page 30: ...ласност со сите безбедносни стандарди Неправилната употреба и непочитувањето на упатствата за безбедност може да предизвикаат оштетување штета или повреда Секогаш држете ги децата под надзор за да се осигурате дека не си играат со уредот Никогаш немојте да дозволувате да си играат со уредот Апаратот е наменет за внатрешна употреба како што се кујна кујна трпезарија или дневна соба Не ставајте го ш...

Page 31: ...за да избегнете можност за електричен удар Потоа контактирајте овластен сервисен центар Единицата не е дизајнирана да работи со употреба на надворешен тајмер или посебен систем за далечинско управување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред не е наменет за употреба од лица вклучително и деца со намалени физички сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење освен ако лицето одговорно за ни...

Page 32: ...истење внимателно прочитајте го поглавието СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Пред употреба на индукциска плотна извадете ги сите запаливи ленти заштитниот стиропор или било кој друг материјал за пакување од апаратот Исто така чувајте го упатството за употреба и другите запаливи материјали подалеку од уредот ГЛАВНИ ДЕЛОВИ 1 LED Екран 2 LED ознака на предодредени функции 3 Копче за прилагодување на моќноста...

Page 33: ...ред да ја вклучите плочата за готвење Исклучете ги зоните за готвење пред да истече времето за готвење за да ја користите преостанатата топлина 1 Приклучете го во соодветниот штекер 2 Ставете Железо или челично тенџере со вода или храна во центарот на плочата за готвење 3 Притиснете го копчето ON OFF а потоа машината е вклучена 4 Притиснете го копчето FUNCTION за да изберете различни функции за го...

Page 34: ...0 W наизменично загревање работниот процес се контролира автоматски со програма ќе автоматско исклучување ако без луѓе работат повеќе од 1 час 5 Low fire Низок оган автоматска функција стандардна работа како 800 W не може да го прилагоди нивото на моќност со притискање на или работниот процес се контролира автоматски од програмата тој автоматски ќе се исклучи ако без луѓе работат повеќе од 2 часа ...

Page 35: ...те го апаратот од напојување со исклучување на кабелот од штекер 2 За време на работата или веднаш по исклучувањето грејачот на плочата за готвење е многу врел Избегнувајте допирање на грејните елементи Почекајте уредот целосно да се излади пред да започнете со одржување и чистење 3 Никогаш немојте да ја чистете плотната и сите други делови користејќи абразиви груби и жични крпи или нож Користете ...

Page 36: ... има мала промена во бојата на таблата Ова е нормално и очекувано и не влијае на перформансите Немојте да користите челична волна или ножеви за чистење на наслаги од нечистотија Исчистете ги потешките наслаги со крпа навлажнета со детергент но внимавајте да не ја гребете плочата Најдобро е да се користат специјални средства за чистење и одржување на стаклокерамички плотни АДЕКВАТЕН САД И ПРАВИЛНА ...

Page 37: ...ето на луѓето кои инаку би можеле да бидат предизвикани од несоодветно постапување со отпад на овој производ Со рециклирање материјали ќе помогнеме во зачувување на здрава животна средина и природни ресурси За детални информации за собирањето на ЕЕ производи обратете се на M SAN Grupi или продавниоцата во оја сте го купиле овој производ Повеќе информации можете да пронајдете на www elektrootpad co...

Page 38: ...AL VIVAX 1 Pllaka e induksionit HPI 1500TP Madhësia e produktit 280 x 350 x 45mm ...

Page 39: ... si dhe paralajmërimet që janë relevante për përdorimin e sigurtë të kësaj pajisje Paralajmërim Të gjitha pajisjet janë vetëm për përdorim shtëpiak dhe jo për përdorim apo shfrytëzim komercial KJO PAJISJE DUHET TË INSTALOHET NË PËRPUTHJE ME RREGULLAT NË FUQI SI DHE TË PËRDORET APO TË SHFRYTËZOHET VETËM NË HAPËSIRA TË AJROSURA MIRË LEXONI UDHËZIMET PARA SE TË INSTALONI APO PARA SE TA SHFRYTËZONI KË...

Page 40: ...t e nxehta Përdorimi apo shfrytëzimi i pajisjes suaj krijon lagështi dhe nxehtësi në dhomë sigurohuni se kuzhina juaj ka një sistem të mirë ajrosjeje ventilimi Përdorimi intenziv dhe i stërzgjatur i pajisjes mund të krijojë nevojen për ajrosje ventilim shtesë për shembull hapja ndikon në rritjen e nivelit të ajrosjes apo ventilimit mekanik në rast se është prezent Kur pllaka është e nxehtë asnjëhe...

Page 41: ... e induksionit në ambiente ku probabiliteti i eksplodimit është i lartë Në rast se shpjtësia aktuale e siguresës në instalimin tuaj është më i vogël se 16 Amp merni një eliktricist të kualifikuar e që përshtatet me siguresën16 Amp Përderisa pajisja është duke u përdorur disa pjesë të saj mund të bëhen të nxehta fëmijët duhet t i mbani më larg dhe nën mbikqyrje apo nën përkujdesje gjatë gjithë kohë...

Page 42: ... me pajisjen Shporeti mund të jetë i vendosur në një kuzhinë në një dhomë të ngrënies ose dhomë me kolltukë për t u ulur por jo në një dhomë e cila ka një vaskë apo një dush Kujdes kapakët e qelqit mund të copëtohen kur nxehen Fikni të gjithë ndezësit përpara se të mbyllni kapakun Çdo derdhje duhet të hiqet nga kapaku para se të hapet Kujdes Pjesët e arritshme mund të jenë të nxehta kur skara ësht...

Page 43: ...e njohurisë përveç nëse atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzim në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që ata nuk luajnë me pajisjen Asnjëherë mos vendosni një tigan të zbrazët në panelin e induksionit Sendet metalike si thika pirunët lugët dhe kapakët nuk duhet të vendosen në sipërfaqen e pllakës pasi mund të...

Page 44: ...e ndezshëm të plastifikuar ose çdo material tjetër ambalazhi në tenxhere Gjithashtu nxirrni manualin e përdorimit dhe materiale të tjera të ndezshme nga pajisja PJESËT KRYESORE 1 Paraqitja LED LED Display 2 Funksionet Presente të ndriqimit LED Preset Function LED lights 3 Butonat e ndryshimit të fuqisë me prekje Poëer adjust touch buttons 4 KOHËMATËSI TIMER Butoni i kohës Timer button 5 FUNKSIONI ...

Page 45: ...e gatimit para se të ndizet Fikni zonat e gatimit para mbarimit të kohës së gatimit për të përfituar nga nxehtësia e mbetur 1 Lidhni kyqni njësinë në pjesën e duhur 2 Vendosni një tenxhere Hekuri ose Çeliku me ujë të mbushur ose ushqim në qendër të pllakës së gatimit 3 Shtypeni butonin NDIZ FIK ON OFF button 4 Shtypni butonin Funksion FUNCTION për të zgjedhur njërin nga funksinet aktuale të gatimi...

Page 46: ... procesi i punës kontrollohet automatikisht nga programi do të mbyllja automatike nëse pa njerëz funksionon më shumë se 1 orë 5 Low fire Zjarr i ulët funksioni automatik funksioni i paracaktuar si 800 W nuk mund të rregullojë nivelin e fuqisë duke shtypur ose procesi i punës kontrollohet automatikisht nga programi do të fiket automatikisht nëse pa njerëz punojnë më shumë se 2 orë Pas gatimit shtyp...

Page 47: ...ë nxehtësisë The Heat sensor of radiator IGBT nuk është i lidhur mirë MIRËMBAJTJA dhe PASTRIMI 1 Shkëputni prizmen që furnizon me enërgji nga foleja kryesore socket 2 Përderisa pllaka e induksionit është duke funksionuar ose pak pasi ajo fillon të funksionojë ajo është jashtëzakonisht e nxehtë Ju duhet të shmangni prekjen e sipërfaqes së qelqit 3 Asnjëherë mos pastroni sipërfaqen e pllakës nga mje...

Page 48: ...umë më të vështirë Ndryshimi i ngjyrës së lehtë në pllakë është normal dhe nuk do të ketë ndonjë ndikim në performancën e punës Mos përdorni një lesh çeliku ose thika për të pastruar depozitat e papastërtisë Lyejeni depozitat me një leckë të lagur me një detergjent shumë të lagur por kini kujdes që të mos gërvishtni pjesën e sipërme të qelqit xhamit POZITA DHE PËRDORIMI I SAKTË I ENËVE PARAMETRAT ...

Page 49: ...s dhe shëndetin e njeriut të cilat përndryshe mund të shkaktohen për shkak të hedhjes jo të duhur të këtij produkti Me reciklimin e materialeve nga ky produkt ju do të ndihmoni për të ruajtur një mjedis të shëndetshëm dhe burimet tjera natyrore Për informacion apo për të dhëna më të detjaizuara në lidhje me mbledhjen e produkteve EE kontaktoni shitësin ku e keni blerë produktin Deklarata e Përputh...

Page 50: ...SL VIVAX 1 Indukcijska plošča HPI 1500TP Dimenzije 280 x 350 x 45mm ...

Page 51: ...navodilo je pripravljeno za več modelov Nekatere funkcije navedene v tem priročniku morda niso na voljo na vaši napravi Opozorilo Naprava je namenjena samo za domačo uporabo Ne uporabljajte je v komercialne ali industrijske namene TO NAPRAVO MORATE VGRADITI V SKLADU Z VELJAVNIMI PREDPISI KI VELJAJO V DRŽAVI VGRADNJE UPORABLJAJTE JO IZKLJUČNO V DOBRO PREZRAČEVANIH PROSTORIH PRED NAMESTITVIJO ALI UP...

Page 52: ...r ali električarja Električni kabel aparata imejte stran od vročih površin Naj se ne dotika naprave Imejte kabel stran od ostrih predmetov in vročih površin Med uporabo aparata se v prostoru ustvarita vlaga in toplota Prostor kjer uporabljate štedilnik mora biti vedno dobro prezračen Dolgotrajna intenzivna uporaba aparata lahko zahteva dodatno prezračevanje na primer več prezračevanja dodatne prez...

Page 53: ...tencialno eksplozivnih atmosferah in okoljih Če je trenutna varovalka v vaši električni instalaciji manjša od 16A se obrnite na usposobljenega električarja da zamenja varovalko ali prilagodi električno napeljavo Otroci ne smejo biti v bližini naprave ko ta deluje in morajo biti pod stalnim nadzorom Ne škropite hladne vode ko je površina aparata še vroča Nastanek pare lahko povzroči opekline nenadn...

Page 54: ...postavljajte v vlažne prostore ali v prostore s kadjo ali prho Opozorilo Pri segrevanju lahko poškodujete ali se razbijejo stekleni ali kovinski pokrovi Pred zapiranjem pokrova izklopite vse gorilnike Vsako razlito hrano je treba odstraniti s površine aparata ali pokrova pred odpiranjem ali zapiranjem pokrova Pri modelih ki imajo digitalno uro po izklopu naprave iz napajanja namestite čas na uri s...

Page 55: ... uporabi oseb tudi otrokom z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jih oseba ki je odgovorna za njihovo varnost nadzira ali jim daje navodila za varno uporabo naprave Otroke je treba nadzorovati da se ne bi igrali z napravo Nikoli ne postavljajte prazne posode na električno ploščo ki deluje Na površinske grelnike ne postavljajte ...

Page 56: ...ve odstranite vse vnetljive trakove zaščitni stiropor ali kateri koli drug embalažni material Uporabniškega priročnika in drugih vnetljivih materialov tudi ne hranite v bližini naprave GLAVNI DELI 1 LED Zaslon 2 LED oznake izbranih funkcij 3 Tipke za nastavitev jakosti 4 TIMER Timer tipka 5 FUNCTION Tipke na dotik za prednastavljene funkcije kuhanja 6 ON OFF Tipka za Vklj Izklj 2 4 5 3 5 6 1 3 ...

Page 57: ...o ploščo vedno postavite posodo na kuhalno ploščo Izključite kuhališča preden poteče čas kuhanja da porabite preostalo toploto 1 Priključite v ustrezno vtičnico 2 Na sredino kuhalne plošče postavite železen ali jekleni lonec z vodo ali hrano 3 Pritisnite gumb ON OFF potem je naprava v stanju 4 Pritisnite gumb FUNCTION da izberete različne funkcije kuhanja 5 Moč 200 400 800 1000 1200 1300 1400 1500...

Page 58: ...800 W prekinitveno ogrevanje delovni proces se samodejno nadzoruje s programom bo samodejni izklop če deluje brez ljudi več kot 1 uro 5 Low Fire avtomatska funkcija privzeto deluje kot 800 W ni mogoče prilagoditi ravni moči s pritiskom na ali delovni proces se samodejno nadzoruje s programom samodejno se izklopi če brez ljudi deluje več kot 2 uri Po kuhanju pritisnite gumb ON OFF nato pa je stroj ...

Page 59: ...čiščenjem izključite aparat tako da iztaknete napajalni kabel 2 Med delovanjem ali takoj po izklopu je grelnik kuhalne plošče zelo vroč Ne dotikajte se grelnih elementov Pred začetkom vzdrževanja in čiščenja počakajte da se naprava popolnoma ohladi 3 Plošče in vseh drugih delov nikoli ne čistite z abrazivi grobimi ali žičnimi krpami ali nožem Uporabljajte samo detergente namenjene čiščenju steklok...

Page 60: ...remeni barva plošče To je normalno in pričakovano ter ne vpliva na funkcionalnost Za čiščenje usedlin iz umazanije ne uporabljajte jeklene volne ali nožev Težje usedline očistite s krpo navlaženo s pralnim sredstvom vendar pazite da plošče ne opraskate Za čiščenje in vzdrževanje steklokeramičnih plošč je najbolje uporabiti namenska sredstva USTREZNE POSODE IN PRAVILNI POLOŽAJ TEHNIČNE SPECIFIKACIJ...

Page 61: ...ne učinke na zdravje ljudi in okolja ki lahko nastanejo zaradi neustreznega odlaganja ali odstranjevanja izdelka Za več informacij o recikliranju in odstranjevanju tega izdelka se obrnite na vašo lokalno pisarno za odstranjevanje nevarnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili EU izjava o skladnosti Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi standardi in v skladu z vsemi veljav...

Page 62: ...ENG VIVAX 1 Induction plate HPI 1500TP Product size 280 x 350 x 45mm ...

Page 63: ...ith the device functions and warnings relevant to the safe use of the device Warning All our appliances are only for domestic use not for commercial use THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE WARNING COOKTOP MAINTENANCE Do not allow sugar sauces or juices ...

Page 64: ...ur appliance creates moisture and heat in the room make sure that your kitchen is well ventilated Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation for example opening increasing the level of mechanical ventilation where present When the plate is hot never touch the glass by hand This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for examp...

Page 65: ...lectrician fit a 16 Amp fuse When device is being used some parts may become hot children should be kept away and supervised at all times Do not splash cool water when the surface of the appliance is still hot Arising steam may cause burns and sudden temperature exchange may cause damages on the surface of the appliance WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be ke...

Page 66: ... or shower Caution glass lids may shatter when heated Turn off all the burners before shutting the lid Any spillage should be removed from the lid before opening Caution Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children should be kept away Do not put flammable combustible explosive liquid able or deformable by heat any material close to the Induction plate There is possible risk ...

Page 67: ... use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never place an empty pan on the Induction plate panel Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it If the surface is cracked...

Page 68: ...ETY WARNINGS chapter Before using Induction plate please remove all flammable tapes styrofoam or any other materials on cooker Also take out user manual and other flammable materials from appliance MAIN PARTS 1 LED Display 2 Preset Function LED lights 3 Power adjust touch buttons 4 TIMER Timer button 5 FUNCTION Preset Function touch button 6 ON OFF button 2 4 5 3 5 6 1 3 ...

Page 69: ... on the cooking zone before it is switched on Switch cooking zones off before the end of the cooking time to take advantage of residual heat 1 Plug into the proper socket 2 Put an Iron or Steel pot with water or food on the center of the cooking plate 3 Push ON OFF button then the machine is on status 4 Press FUNCTION button to choose different cooking functions 5 Power 200 400 800 1000 1200 1300 ...

Page 70: ...urn to 800W intermittent heating working process is controlled automatically by program it will auto shut off if without people operate more than 1 hours 5 Low Fire Automatic function default work as 800W cannot adjust power level by press or working process is controlled automatically by program it will auto shut off if without people operate more than 2 hours After cooking push ON OFF button and...

Page 71: ...T is not connected well MAINTENANCE and CLEANING 1 Disconnect the plug supplying electricity from the socket 2 While Induction plate is operating or shortly after it starts operating it is extremely hot You must avoid touching glass surface 3 Never clean plate surface by the tools like hard brush cleaning mesh or knife Do not use abrasive scratching agents and detergents 4 After cleaning with a so...

Page 72: ...equent cleaning much more difficult The light color change on the plate are normal and do not have any influence on working performances Do not use a steel wool or knives to clean dirt deposits Grease the deposits with a cloth soaked with a very damp detergent but be careful not to scratch glass top CORRECT DISHES POSITION AND USAGE TECHNICAL SPECS Voltage Protection Class II Power 220 240V AC 50 ...

Page 73: ...s product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product EU Declarat...

Page 74: ...ohe Za kružne zone ili površine za kuhanje promjer iskoristive površine po električnoj zoni za kuhanje zaokružen na najbližih 5 mm cm El ploča1 El ploča2 El ploča3 El ploča4 Number of cooking zones and or areas Heating technology induction cooking zones and cooking areas radiant cooking zones solid plates For circular cooking zones or area diameter of useful surface area per electric heated cookin...

Page 75: ...ion indukčné zóny a plochy na varenie Radiant sálavé zóny na varenie Solid pevné platne U kruhových varných zón nebo ploch průměr užitečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohřívaných varných zón zaokrouhlený na nejbližších 5 mm El zón 1 El Zón 2 El Zón 3 El Zón 4 V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie priemer plochy užitočného povrchu na elektricky ohrievanú zónu na varenie zaokrúhle...

Page 76: ...getyczna dla każdego palnika gazowego EEgas burner Palnik gazowy1 Palnik gazowy2 Palnik gazowy3 Palnik gazowy4 Енергийна ефективност на една газова горелка EEгазова горелка газова горелк1 газова горелк2 газова горелк3 газова горелк4 Energiahatékonyság gázégőnként EEgas burner Gázégő1 Gázégő2 Gázégő3 Gázégő4 W przypadku owalnych pól lub obszarów grzejnych średnica powierzchni użytecznej dla każdego...

Page 77: ...că pentru plita cu gaz Placă EEgas Pentru zone sau zone de gătit necirculare lungimea și lățimea suprafeței utile pentru fiecare zonă sau zonă electrică de gătit încălzită rotunjită la cel mai apropiat 5 mm cm Consum de energie ECelectric cooking pe zonă sau zonă de gătit calculată pe kg Wh kg Consum energetic Plită electrică pentru gătit electric calculată pe kg Wh kg Numărul de zone și sau zone ...

Page 78: ...ũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϳ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ...

Page 79: ...ĐĞ ůŬŽŶ dƌŐ njŝĚŽƌĂ ƌƓŶũĂǀŽŐĂ ϭ Ϭϯϭ ϲϭϱ ϬϵϬ EŽǀĂ ƌĂĚŝƓŬĂ ƌŝŐŽ ŽƐŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵϴ ZŝũĞŬĂ ƐĞƌǀŝƐ ĂƓƚŝũĂŶŽǀĂ ϯϲ Ϭϱϭ ϮϮϴ ϰϬϭ ĂŵŽďŽƌ ĞƌǀŝƐ h d sŽđĂƌƐŬĂ Ϯ Ϭϵϱ ϵϬϲ ϬϬϭϮ ...

Page 80: ... otkloniti bez značajnijih neugodnosti za potrošača Potrošač ima pravo da zahteva zamenu odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatka saobraznosti koji se posle prve opravke pojavi a ponavna opravka je moguća samo uz izričitu saglasnost potrošača Svaka opravka ili zamena se mora izvršiti u primerenom roku i bez značajnijih neugodnosti za potrošača uzimajući u ...

Page 81: ...cije odgovori na podneti zahtev i predloži rešavanje reklamacije u skladu sa važećim zakonom Ukoliko prodavac usmeno izjavljenu reklamaciju reši u skladu sa zahtevom potrošača prilikom njenog izjavljivanja nije dužan da potrošaču dostavi potvrdu o primljenoj reklamaciji niti da dostavlja odgovor na reklamaciju Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Beograd MB 17586491 Viline Vode bb Slobodna zona Beo...

Page 82: ...lena Kneza Mihaila 89 034 360 630 Kragujevac Fokus Ljubiše Bogdanovića 14 034 314 400 065 3144 004 Kragujevac Mega Frigo Vladimira Rolovića 30 064 9756 126 Kragujevac Sevis Cool Kneza Mihajla 52 a 063 8136 351 Kragujevac Sloboda cherry Kneza Mihaila 89 034 360 630 066 6360 630 Kraljevo Servis Rade Končar Radničkog bataljona 23 036 375 151 063 443 510 Kruševac Frigo elektro Milenkovic Kosovska 166 ...

Page 83: ...ervis Dale Miladina i Nikole Kunca 7 025 302 339 063 554 082 Sombor ZTKR Elektron M Nikole Vukičevića 5 2 025 450 397 063 7732 675 Srbobran Elektroservis Peđa SZTR Miladina Jocića 18 063 544 822 Sremska Mitrovica Frigo i elektro servis Delta Plus Fruškogorska 25 022 617 890 064 1237 670 Stara Pazova Sistem plus Zmaj Jovina 15 060 6606 891 Subotica WM servis Ruzmarina 2 PJ Frankopanska 36 024 523 7...

Page 84: ...ŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŬŽũŝ ŵŽƌĂ ďŝƚŝ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ƉŽƉƵŶũĞŶ ŽĚŶŽƐŶŽ ŵŽƌĂ ƐĂĚƌǎĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŝnjũĂǀĞ Ž ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŽǀŝŶĞ ϲ WZ sK E Z D h E K h s d ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũĞ ŶŝũĞƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝē...

Page 85: ...prodaje pečat i potpis prodavatelja 4 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje GARANCIJA NE OBUHVAĆA 5 Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d ...

Page 86: ... Elektronik d o o Trg Slobode 8 037 222 626 Doboj ARIS ELECTRONIC d o o Dobojske brigade 27 053 202 112 053 203 433 Gračanica Dinnet d o o Kamenica bb 062 346 289 Gradiška Perić szr s p Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051 816 238 Kiseljak Plazma str J B Jelačića b b 030 879 098 Mostar Maj Go Elektronik Ante Starčevića 48A 036 348 281 Prijedor Tehno komerc trg zan rad Voj Step Step Br 17 052 224 ...

Page 87: ...Ϭ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϯϬ ϰ ʧ ʵ ϱ ʰ ϳ ʧʤˀʤʻˉˌʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʶʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ˁ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϰϮ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϰϭ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϰϬ ˇ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϵϮ ǁǁǁ ƉĂŬŽŵ ĐŽŵ ŵŬ ǁǁǁ ǀŝǀĂdž ĐŽŵ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿˀʰʫʺ ʻʤ ˀʫʪʽ ʦʽ ˁʫˀʦʰˁ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿʽʿˀʤʦʤʼʫ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿˀʰʫʺ ʻʤ ˀʫʪʽ ʦʽ ˁʫˀʦʰˁ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿʽʿˀʤʦʤʼʫ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿˀʰʫʺ ʻʤ ˀʫʪʽ ʦʽ ˁʫˀʦʰˁ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿʽʿˀʤʦʤʼʫ...

Page 88: ...Ğ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ĨĂƚƵƌģ ƚĞ ƐŚŝƚũĞƐ ĚŚĞ ŵĞ ŬĂƌƚģŶ Ğ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝƚ Ğ ĐŝůĂ ĚƵŚĞƚ ƚģ ƉůŽƚģƐŽŚĞƚ Ɛŝ ĚƵŚĞƚ ĚŚĞ ĚƵŚĞƚ ƚģ ƉģƌĨƐŚŝũģ ĚĂƚģŶ Ğ ƐŚŝƚũĞƐ ǀƵůĂ ĚŚĞ ŶģŶƐŚŬƌŝŵŝ ƐŚŝƚģƐŝƚ ϲ WƌŽĚŚƵĞƐŝ ...

Page 89: ... ůĞĐƚƌŽŶŝĐ ĞƌǀŝĐĞ ĞŶƚĞƌ ŵŝŶ ƵƌĂŬƵ Eƌ ϴ ϭϬ ϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀĞ Ğů нϯϴϭ ϯϴ ϱϭϴ ϰϬϴ нϯϳϳ ϰϰ ϭϮϯ ϰϲϲ нϯϴϲ ϰϵ ϭϮϯ ϰϲϲ ͲŵĂŝů ŶĞŚĂƚΛŬĞƐĐͲŬƐ ĐŽŵ t ǁǁǁ ŬĞƐĐͲŬƐ ĐŽŵ s s y ŝƌ ŽŶĚŝƚŝŽŶĞƌƐ tŚŝƚĞ ŽŽĚƐ ĂŶĚ ŵĂůů ŽŵĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞƐ ŝƌ ŽŶĚŝƚŝŽŶĞƌƐ WĂũŝƐũĞƚ ƐŚƚģƉŝĂŬĞ WĂũŝƐũĞ ƚģ ǀŽŐůĂ ƐŚƚģƉŝ sĂůĞŶƚŝŶŝ Zƌ ŝĚŚũĂ Ğ WƌŝnjƌĞŶŝƚ ϭϱ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀĞ Ğů нϯϴϭ ϯϴ ϮϮϱ ϬϬϬ нϯϳϳ ϰϰ ϭϲϴ ϰϰϰ нϯϳϳ ϰϰ Ϯϯϴ ϰϰϬ нϯϴϲ ϰϵ ϴϬϬ ϰϬϬ ͲŵĂŝů ǀĂůĞŶƚŝŶ...

Page 90: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Page 91: ...ŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛ...

Page 92: ...www VIVAX com ...

Reviews: