background image

17

4.  Encienda el emisor con el interruptor de conexión/desconexión. El botón 

de conexión/desconexión se ilumina cuando el emisor está encendido.

5.  Conecte un “FOR SPEAKER“ de la fuente de alimentación grande en la conexión de 

la fuente de alimentación de un altavoz inalámbrico e introdúzcalo después en un 
enchufe.

6.  Encienda el altavoz inalámbrico con el botón de conexión/desconexión y el indicador 

de funcionamiento se encenderá. 

7.  Gire el regulador de volumen a una posición media.

8.  Presione en ambos la tecla de selección del canal para encontrar el emisor adecuado.

9.  Proceda con el segundo altavoz de la misma manera.
10.  Sus aparatos ya están listos para funcionar y la transmisión se inicia de forma 

automática cuando se reproduzca música en su fuente de audio.

Aclaración de las funciones

Sintonizado automático

Si se perciben perturbaciones entonces presione la tecla de selección de canal en el 
emisor. El emisor busca automáticamente otro de los ocho canales posibles. Presione la 
tecla de selección de canal en los altavoces inalámbricos y los altavoces inalámbricos se 
sintonizan en el nuevo emisor.

Instalación en la pared

Los altavoces inalámbricos también se pueden montar en la pared. Tenga precaución con 
los agujeros de la parte trasera de los altavoces inalámbricos.

E

16

CHS 5000

Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de altavoces 
inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión digital. Disfrute de su
música favorita o de sus películas preferidas sin la necesidad de conexiones por cable en 
su entorno con una auténtica calidad de estéreo y sin ruidos.

A Emisor

1 Conexión/desconexión

Botón seleccionador del canal

Entrada de audio

Conexión a fuente de alimentación

Fuente de alimentación

Cable de audio

7 Adaptador 

cinch

Adaptador de clavija estéreo 3,5mm a 6,35mm 

B Altavoces 

inalámbricos

indicador de funcionamiento

Dispositivo para la instalación en la pared

Tapa del compartimiento de la pila

Botón de selección de canal (CHANNEL)

Botón de conexión / desconexión y regulador de volumen

Conexión a fuente de alimentación

Información importante

Lea estas instrucciones de uso cuidadosamente y consérvelas.

Las fuentes de alimentación están pensadas sólo para estos aparatos. Nunca utilice 
las fuentes de alimentación suministradas con otros aparatos.

Nunca utilice los aparatos cerca de agua o en lugares húmedos.

Evite el calor extremo o la influencia de la luz.

Nunca abra la carcasa o la fuente de alimentación (peligro de descarga eléctrica).

Compruebe si la tensión de red local coincide con la tensión indicada en la fuente de
alimentación.

Evite tocar los contactos de la pila. No dirija ningún objeto de metal en los contactos. 

Nunca cubra el aparato (p. ej. con una toalla, sábana, etc.)

Limpie el aparato con un paño húmedo y nunca con productos corrosivos.

El uso continuado con un volumen alto afecta al oído o puede provocar daños 
permanentes.

Preparación de su altavoz inalámbrico

1.  Coloque el emisor cerca de su equipo de alta fidelidad, su televisor u otra fuente de 

audio

2.  Conecte la fuente de alimentación pequeña “FOR TRANSMITTER“ a la conexión del 

emisor e introdúzcalo después en un enchufe.

3.  Conecte por un lado los cables de clavija de audio con la entrada de audio del emisor

y por otro lado con una salida de auriculares o una Line-Out o una salida de Rec-Out.

E

Summary of Contents for CHS 5000

Page 1: ...hjet 28 Instrukcja obs ugi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Viv...

Page 2: ...er 2 Kanalwahltaste 3 Audio Eingang 4 Netzteilanschluss 5 Netzteil 6 Audio Klinkenkabel 7 Cinch Adapter 8 Stereoklinkenadapter 3 5mm auf 6 35mm B Funklautsprecher 1 Betriebsanzeige 2 Vorrichtung f r W...

Page 3: ...teme ist in der EU und L ndern der EFTA erlaubt In allen nicht genannten Staaten ist der Betrieb nicht zul ssig Die Konformit tserkl rung finden Sie am Ende dieses Heftes Garantie Die Garantiezeit bet...

Page 4: ...nel 9 Proceed in the same way with the second RF speaker 10 Your devices are now ready for operation and transmission begins automatically when music is played on your audio source Explanation of func...

Page 5: ...he EU and in EFTA countries Operation is not permitted in all countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the...

Page 6: ...he arr t L indicateur de fonctionnement s allume 7 Tournez le volume un niveau moyen 8 Pressez le s lecteur de canal pour trouver le meilleur metteur 9 Proc dez pareillement pour le deuxi me haut parl...

Page 7: ...12 mois compter de la date d achat Adressez vous votre revendeur sp cialis ou Vivanco Service Ewige Weide 17 D 22926 Ahrensburg Germany Veuillez pr senter imp rativement votre justificatif d achat F P...

Page 8: ...contrar el emisor adecuado 9 Proceda con el segundo altavoz de la misma manera 10 Sus aparatos ya est n listos para funcionar y la transmisi n se inicia de forma autom tica cuando se reproduzca m sica...

Page 9: ...2000 de 20 de noviembre Garant a El periodo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra P ngase en contacto con su distribuidor especializado o con Vivanco Service Ewige Weide 17 D 22926...

Page 10: ...ior trasmettitore 9 Ripetere esattamente l operazione con il secondo altoparlante senza fili 10 Adesso gli apparecchi sono pronti per l uso l avvio della trasmissione automatico non appena della music...

Page 11: ...nsentiti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La g...

Page 12: ...apters FOR SPEAKER aan op de netadapteraansluiting van de ene luidspreker en steek hem vervolgens in een contactdoos 6 Schakel de draadloze luidsprekers in met de aan uit schakelaar het bedrijfslampje...

Page 13: ...n het gebruik van deze systemen is toegestaan in de EU en de EFTA landen In alle niet vermelde landen is het gebruik niet toegestaan De conformiteitsverklaring vindt u achteraan in dit boekje Garantie...

Page 14: ...kanssa samoin 10 Laitteesi ovat nyt k ytt valmiita ja siirto k ynnistyy automaattisesti kun audio l hteest si toistetaan musiikkia Toimintojen selitys Automaattinen viritys Auto Tuning Jos vastaanote...

Page 15: ...myynti ja k ytt on sallitttua EU ja EFTA maissa Kaikissa ei mainituissa valtioissa k ytt ei ole sallittua Yhdenmukaisuusselvitys l ytyy t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv...

Page 16: ...ch zasilaczy FOR SPEAKER pod czy do przy cza zasilacza na g o niku a z drugiej do gniazdka sieciowego 6 W czy g o niki w cznikiem wy cznikiem za wieci si wska nik stanu pracy 7 Przekr ci regulator g o...

Page 17: ...ioru brak fonii S ycha zak cenia w transmisji sygna u Mo liwe przyczyny Urz dzenia znajduj si poza zasi giem Roz adowane baterie Przerwane po czenie Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym ka...

Page 18: ...CHS 5000 37...

Reviews: