background image

15

Homologation

Ce produit radioélectrique Vivanco est conforme aux directives européennes R&TTE pour 
les systèmes radioélectriques utilisés dans des gammes de fréquence harmonisées. La 
vente et l’utilisation de ces systèmes sont possibles dans les pays de l’Union Européenne 
ainsi que dans les pays membres de l’Association Européenne de Libre Echange (EFTA).
L’utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionnés.
Vous trouverez la déclaration de conformité en fin de notice.

Garantie

L’appareil est garanti 12 mois à compter de la date d’achat. Adressez-vous à votre 
revendeur spécialisé, ou à

Vivanco Service
Ewige Weide 17
D-22926 Ahrensburg/Germany

Veuillez présenter impérativement votre justificatif d’achat.

F

14

Montage mural

Vous pouvez fixer les haut-parleurs sans fil également au mur. Veillez à la distance des 
trous au dos des haut-parleurs.

Utilisation de piles ou accus

Haut-parleurs sans fil

(les piles et les accus ne sont pas fournis)

1.  Ouvrez le compartiment des piles en dévissant le couvercle du compartiment.
2.  Placez dans le compartiment des piles les piles ou les accus (R06 type AAA) en 

prêtant attention à la polarité.

3.  Remettez le couvercle du compartiment des piles à sa place.

Elimination des piles et des accus

Eliminez les piles ou les accus de façon écologique. Piles et accus ne sont pas des 
déchets ménagers. N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou
des types différents de piles. Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pour 
longtemps, retirez les piles.

Spécifications techniques

Nombre de canaux :

8

Gamme de fréquence :

2,4009 – 2,4731 GHz

Alimentation :

émetteur :

adaptateur secteur 9 
volts/150mA

récepteur :

adaptateurs secteur 12 
volts/0,6A
ou 6 piles rondes type AA

Puissance émise :

10 mW maxi

Température de 
fonctionnement :

de 5 à 40°

Sous réserve de modifications techniques !

Dépannage

Au cas où les appareils ne fonctionneraient pas correctement, procédez comme suit :
1.  Cherchez et éliminez la cause du problème à l’aide du tableau de dépannage suivant.
2.  Lisez attentivement la section correspondante de cette notice.
3.  Connectez-vous sur Internet à l’adresse www.vivanco.com, puis consultez le site pour

trouver la cause du dysfonctionnement et y remédier.

4.  Consultez votre revendeur spécialisé.
5.  En Allemagne, appelez la hotline au 01805 / 404910 (0,12

la minute). Pour les 

Contacts pour les autres pays européens, consultez le site 

www.vivanco.com

.

F

Problème

Absence de transmission/
absence de signal/
absence de son

Cause possible

Les appareils se trouvent hors de la
portée.

Piles déchargées
Connexion coupée
Le signal d’entrée est trop faible.

Remède

Diminuez la distance entre les appareils.

Si vous utilisez des piles, changez-les.
Vérifiez que tous les connecteurs mâles sont bien enfichés.
Haussez le volume du signal d’entrée (musique, etc.). La 
fonction de coupure automatique désactive la transmission 
lorsque le signal est faible ou complètement absent.

Problème

La transmission est brouillée.

Cause possible

Canal brouillé

Les piles sont presque entièrement
déchargées.
Les appareils se trouvent à la limite
de la portée.
Position de l’émetteur

Remède

Changez le canal à l’aide de la fonction de syntonisation 
automatique.
Les piles sont presque entièrement déchargées et doivent être
remplacées.
La distance entre l’émetteur et les haut-parleurs sans fil est
trop grande. Rapprochez les haut-parleurs de l’émetteur.
Il peut arriver qu’il faille changer de place à l’émetteur ou le
surélever.

Summary of Contents for CHS 5000

Page 1: ...hjet 28 Instrukcja obs ugi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Viv...

Page 2: ...er 2 Kanalwahltaste 3 Audio Eingang 4 Netzteilanschluss 5 Netzteil 6 Audio Klinkenkabel 7 Cinch Adapter 8 Stereoklinkenadapter 3 5mm auf 6 35mm B Funklautsprecher 1 Betriebsanzeige 2 Vorrichtung f r W...

Page 3: ...teme ist in der EU und L ndern der EFTA erlaubt In allen nicht genannten Staaten ist der Betrieb nicht zul ssig Die Konformit tserkl rung finden Sie am Ende dieses Heftes Garantie Die Garantiezeit bet...

Page 4: ...nel 9 Proceed in the same way with the second RF speaker 10 Your devices are now ready for operation and transmission begins automatically when music is played on your audio source Explanation of func...

Page 5: ...he EU and in EFTA countries Operation is not permitted in all countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the...

Page 6: ...he arr t L indicateur de fonctionnement s allume 7 Tournez le volume un niveau moyen 8 Pressez le s lecteur de canal pour trouver le meilleur metteur 9 Proc dez pareillement pour le deuxi me haut parl...

Page 7: ...12 mois compter de la date d achat Adressez vous votre revendeur sp cialis ou Vivanco Service Ewige Weide 17 D 22926 Ahrensburg Germany Veuillez pr senter imp rativement votre justificatif d achat F P...

Page 8: ...contrar el emisor adecuado 9 Proceda con el segundo altavoz de la misma manera 10 Sus aparatos ya est n listos para funcionar y la transmisi n se inicia de forma autom tica cuando se reproduzca m sica...

Page 9: ...2000 de 20 de noviembre Garant a El periodo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra P ngase en contacto con su distribuidor especializado o con Vivanco Service Ewige Weide 17 D 22926...

Page 10: ...ior trasmettitore 9 Ripetere esattamente l operazione con il secondo altoparlante senza fili 10 Adesso gli apparecchi sono pronti per l uso l avvio della trasmissione automatico non appena della music...

Page 11: ...nsentiti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La g...

Page 12: ...apters FOR SPEAKER aan op de netadapteraansluiting van de ene luidspreker en steek hem vervolgens in een contactdoos 6 Schakel de draadloze luidsprekers in met de aan uit schakelaar het bedrijfslampje...

Page 13: ...n het gebruik van deze systemen is toegestaan in de EU en de EFTA landen In alle niet vermelde landen is het gebruik niet toegestaan De conformiteitsverklaring vindt u achteraan in dit boekje Garantie...

Page 14: ...kanssa samoin 10 Laitteesi ovat nyt k ytt valmiita ja siirto k ynnistyy automaattisesti kun audio l hteest si toistetaan musiikkia Toimintojen selitys Automaattinen viritys Auto Tuning Jos vastaanote...

Page 15: ...myynti ja k ytt on sallitttua EU ja EFTA maissa Kaikissa ei mainituissa valtioissa k ytt ei ole sallittua Yhdenmukaisuusselvitys l ytyy t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv...

Page 16: ...ch zasilaczy FOR SPEAKER pod czy do przy cza zasilacza na g o niku a z drugiej do gniazdka sieciowego 6 W czy g o niki w cznikiem wy cznikiem za wieci si wska nik stanu pracy 7 Przekr ci regulator g o...

Page 17: ...ioru brak fonii S ycha zak cenia w transmisji sygna u Mo liwe przyczyny Urz dzenia znajduj si poza zasi giem Roz adowane baterie Przerwane po czenie Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym ka...

Page 18: ...CHS 5000 37...

Reviews: