background image

EN  TWS WIRELESS HEADPHONES WITH INTEGRATED AMBIENT NOISE CANCELLING (ANC)

CZ  TWS BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA S INTEGROVANÝM POTLAČENÍM OKOLNÍHO HLUKU (ANC)

SK  TWS BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ S INTEGROVANÝM POTLAČENÍM OKOLITÉHO HLUKU (ANC)

PL  SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE TWS ZE ZINTEGROWANYM SYSTEMEM REDUKCJI HAŁASU OTOCZENIA (ANC)

HU  TWS VEZETÉK NÉLKÜLI FÜLHALLGATÓ, KÖRNYEZETI ZAJSZŰRÉSSEL (ANC)

SR  TWS BEŽIČNE SLUŠALICE S UGRAĐENIM FILTROM SPOLJNE BUKE (ANC)

HR  TWS BEŽIČNE SLUŠALICE S UGRAĐENIM FILTROM VANJSKE BUDE (ANC)

EL  ΑΣΎΡΜΑΤΑ ΑΚΟΎΣΤΙΚΑ TWS ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΚΎΡΩΣΗΣ ΘΟΡΎΒΟΎ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ (ANC)

User manual • Návod k obsluze • Návod na použitie • Instrukcja obsługi • Használati 

útmutató • Uputstvo za upotrebu • Upute za uporabu • Εγχειρίδιο χρήστη

REI-TW 400

Summary of Contents for REI-TW 400

Page 1: ...YM SYSTEMEM REDUKCJI HAŁASU OTOCZENIA ANC HU TWS VEZETÉK NÉLKÜLI FÜLHALLGATÓ KÖRNYEZETI ZAJSZŰRÉSSEL ANC SR TWS BEŽIČNE SLUŠALICE S UGRAĐENIM FILTROM SPOLJNE BUKE ANC HR TWS BEŽIČNE SLUŠALICE S UGRAĐENIM FILTROM VANJSKE BUDE ANC EL ΑΣΎΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ TWS ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΈΝΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΚΎΡΩΣΗΣ ΘΟΡΎΒΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ANC User manual Návod k obsluze Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati útmutató U...

Page 2: ...h low power consumption BT BLE Technical specifications Bluetooth Version V5 0 with BLE Supported profiles Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Supported audio codec SBC AAC ANC operating frequency 100 800 Hz ANC effective noise cancelling 25 dB Wireless operating distance up to 15 m in a space without obstacles Bluetooth frequency 2 402 2 480 GHz Bluetooth radiation level 4 dBm He...

Page 3: ...hones Fitting and wearing Carefully insert the headphones into your ears and adjust them to fit your ears comfortably The headphones have an individual channel description R L on the inside Different headphone tips sizes use the correct headphone tip size for proper headphone function and fit This will reduce ambient noise input into the ear canals ensuring maximum sound quality and proper active ...

Page 4: ...oming call Music playback Press briefly to pause resume playback Press and hold the left headphone to skip to the previous track Press and hold the right headphone to skip to the next track ON OFF Press and hold 25 seconds to turn on the headphones Insert the headphones into the charging station to turn off the headphones Warning Do not use headphones for extended periods of time at higher volume ...

Page 5: ...Even if you are not using the headphones the battery is being discharged If you will not use the headphones we recommend recharging the batteries every two to three months We recommend storing the headphones and the station with a charged battery Do not expose the headphones and the station to extremely high or low temperatures the recommended operating temperature is 10 C and 50 C which may affec...

Page 6: ...rities or the nearest collection site Penalties may be imposed for incorrect disposal of this type of waste in accordance with national regulations For business entities in European Union countries To dispose of electrical and electronic equipment request the necessary information from your dealer or supplier Disposal in other countries outside the European Union This symbol is valid in the Europe...

Page 7: ...třebou energie BT BLE Technické specifikace Verze Bluetooth V5 0 s BLE Podporované profily Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Podporované audio kodeky SBC AAC ANC pracovní frekvence 100 800 Hz ANC efektivní potlačení hluku 25 dB Bezdrátová provozní vzdálenost až 15 m v prostoru bez překážek Bluetooth frekvence 2 402 2 480 GHz Bluetooth síla vyzařování 4 dBm Baterie sluchátek 50 m...

Page 8: ...nošení Opatrně zasuňte sluchátka do uší a upravte je tak aby vám pohodlně pasovala do uší Sluchátka mají na své vnitřní straně popis jednotlivého kanálu R L Různé velikosti koncovek sluchátek pro správnou funkci sluchátek a usazení v uších použijte správnou velikost koncovek Snížíte tím vstup okolního hluku do zvukovodů a docílíte tím maximální možné kvality zvuku a správné funkci aktivního potlač...

Page 9: ...í vnímání okolního prostředí Volání Stiskněte krátce pro příjem hovoru ukončení hovoru Stiskněte dlouze pro zamítnutí příchozího hovoru Přehrávání hudby Stiskněte krátce pro přerušení přehrávání obnovu přehrávání Stiskněte dlouze levé sluchátko pro přeskok na předchozí skladbu Stiskněte dlouze pravé sluchátko pro přeskok na následující skladbu Zapnutí vypnutí Stiskněte dlouze 25 sekund aby se sluc...

Page 10: ...vznik nebezpečné situace Nepokoušejte se silou otevřít sluchátka nebo nabíjecí stanici jelikož hrozí poškození sluchátek a stanice I přesto že sluchátka nepoužíváte dochází k vybíjení jejich baterie Pokud nebudete sluchátka používat doporučujeme dobít baterie každé dva až tři měsíce Sluchátka a stanici doporučujeme skladovat s nabitou baterií Nevystavujte sluchátka a stanici extrémně vysokým nebo ...

Page 11: ...jbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii Chcete li tento výr...

Page 12: ...ou energie BT BLE Technické špecifikácie Verzia Bluetooth V5 0 s BLE Podporované profily Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Podporované audio kodeky SBC AAC ANC pracovná frekvencia 100 800 Hz ANC efektívne potlačenie hluku 25 dB Bezdrôtová prevádzková vzdialenosť až 15 m v priestore bez prekážok Bluetooth frekvencia 2 402 2 480 GHz Bluetooth sila vyžarovania 4 dBm Batéria slúchad...

Page 13: ...osenie Opatrne zasuňte slúchadlá do uší a upravte ich tak aby vám pohodlne pasovali do uší Slúchadlá majú na svojej vnútornej strane popis jednotlivého kanálu R L Rôzne veľkosti koncoviek slúchadiel pre správnu funkciu slúchadiel a usadenie v ušiach použite správnu veľkosť koncoviek Znížite tým vstup okolitého hluku do zvukovodov a docielite tým maximálnu možnú kvalitu zvuku a správnu funkciu aktí...

Page 14: ...dzeniu vnímania okolitého prostredia Volanie Stlačte krátko pre príjem hovoru ukončenie hovoru Stlačte dlho pre zamietnutie prichádzajúceho hovoru Prehrávanie hudby Stlačte krátko pre prerušenie prehrávania obnovu prehrávania Stlačte dlho ľavé slúchadlo pre preskok na predchádzajúcu skladbu Stlačte dlho pravé slúchadlo pre preskok na nasledujúcu skladbu Zapnutie vypnutie Stlačte dlho 25 sekúnd aby...

Page 15: ...ik nebezpečnej situácie Nepokúšajte sa silou otvoriť slúchadlá alebo nabíjaciu stanicu keďže hrozí poškodenie slúchadiel a stanice Aj napriek tomu že slúchadlá nepoužívate dochádza k vybíjaniu ich batérie Pokiaľ nebudete slúchadlá používať odporúčame dobiť batérie každé dva až tri mesiace Slúchadlá a stanicu odporúčame skladovať s nabitou batériou Nevystavujte slúchadlá a stanicu extrémne vysokým ...

Page 16: ...ližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný v Európskej únii Ak chc...

Page 17: ...oth 5 0 z niskim zużyciem energii BT BLE Specyfikacja techniczna Wersja Bluetooth V5 0 z BLE Obsługiwane profile Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Obsługiwane kodeki audio SBC AAC Częstotliwość robocza ANC 100 800 Hz Skuteczne tłumienie hałasu ANC 25 dB Bezprzewodowa odległość działania do 15 m w przestrzeni bez przeszkód Częstotliwość Bluetooth 2 402 2 480 GHz Moc promieniowani...

Page 18: ...trożnie słuchawki do uszu i dopasuj aby były wygodnie założone Słuchawki posiadają informację o kanale R L na wewnętrznej stronie Różne rozmiary końcówek słuchawek użyj prawidłowego rozmiaru słuchawek aby zapewnić prawidłowe działanie słuchawek i komfortowe noszenie w uszach Zmniejszy to wpływ hałasu otoczenia na kanały uszne i zmaksymalizuje jakość dźwięku oraz poprawi aktywną redukcję hałasu oto...

Page 19: ...ie może być w żaden sposób zmniejszona Dzwonienie Naciśnij krótko aby odebrać zakończyć połączenie Naciśnij i przytrzymaj aby odrzucić połączenie przychodzące Odtwarzanie muzyki Naciśnij krótko aby wstrzymać wznowić odtwarzanie Naciśnij i przytrzymaj lewą słuchawkę aby przejść do poprzedniego utworu Naciśnij i przytrzymaj prawą słuchawkę aby przejść do następnego utworu Przełącznik kołyskowy Naciś...

Page 20: ...uchawek lub stacji ładującej na siłę ponieważ może dojść do uszkodzenia słuchawek lub stacji Baterie w słuchawkach rozładowują się pomimo niekorzystania ze słuchawek Jeżeli nie używasz słuchawek zalecamy ładowanie baterii co dwa trzy miesiące Słuchawki i stację należy przechowywać przy naładowanej baterii Nie należy wystawiać słuchawek i stacji na działanie ekstremalnie wysokich lub niskich temper...

Page 21: ...liższego punktu zbiórki W wypadku nieprawidłowej utylizacji tego typu odpadów może zostać nałożona grzywna zgodnie z przepisami krajowymi Dla podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej W celu utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy uzyskać potrzebne informacje od sprzedawcy lub dostawcy Utylizacja w pozostałych krajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol obowiązuje w Unii Europe...

Page 22: ... Processing Bluetooth 5 0 verzió alacsony energiafogyasztással BT BLE Műszaki adatok Bluetooth verzió V5 0 BLE vel Támogatott Bluetooth profilok A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Támogatott audió kodekek SBC AAC ANC üzemi frekvencia 100 800 Hz ANC effektív zajszűrés 25 dB Vezeték nélküli hatótávolság 15 m ig akadálymentes területen Bluetooth frekvencia 2 402 2 480 GHz Bluetooth sugárzási ...

Page 23: ... 400 fülhallgatót a párosításhoz Felhelyezés és viselés A fülhallgató dugóját dugja a fülébe és igazítsa el a kényelmes viseléshez A fülhallgatók belső felén található a R L jobb bal csatorna jel Különböző füldugó méretek A fülhallgató megfelelő használatához és a fülben való biztonságos rögzítéshez használjon megfelelő méretű füldugót A helyes méretű füldugó használatával jobb lesz a hangminőség ...

Page 24: ...deb nyomja meg A bejövő hívás visszautasításához hosszan nyomja meg Zene lejátszása A lejátszás megszakításához vagy a lejátszás folytatásához röviden nyomja meg Az előző számra való ugráshoz a bal fülhallgatót hosszan nyomja meg A következő számra való ugráshoz a jobb fülhallgatót hosszan nyomja meg Be és kikapcsolás Nyomja meg hosszan 25 másodperc a fülhallgató bekapcsolásához A fülhallgatókat t...

Page 25: ...kat A fülhallgatót és a tokot maradandó sérülés érheti A beépített akkumulátor akkor is lemerül ha a fülhallgatót nem használja Ha a fülhallgatót hosszabb ideig nem használja akkor két három havonta az akkumulátort töltse fel A fülhallgatót és a töltőtokot tárolja feltöltött akkumulátorral A fülhallgatót és a töltőtokot ne tegye ki túl magas vagy túl alacsony hőmérsékleteknek hatással lehetnek a t...

Page 26: ...yen típusú hulladék nem megfelelő módon történő megsemmisítése esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától Megsemmisítés Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban ér...

Page 27: ...s niskom potrošnjom energije BT BLE Tehnički podaci Bluetooth verzija V5 0 s BLE Podržani profili Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Podržani audio kodeci SBC AAC Radna frekvencija ANC 100 800 Hz ANC efektivno suzbijanje buke 25 dB Domet u bežičnom radu do 15 m u području optičke vidljivosti Bluetooth frekvencija 2 402 2 480 GHz Snaga Bluetooth zračenja 4 dBm Baterija slušalica 5...

Page 28: ...đaj sa slušalicama Postavljanje i nošenje Slušalice oprezno stavite u ušni otvor i postavite ih tako da vam udobno stanu u uši S njihove unutrašnje strane na slušalicama je označen njihov kanal R L Različite veličine slušalica za svako uho za pravilno funkcionisanje i podešavanje slušalica potrebno je koristiti ispravnu veličinu slušalica To će smanjiti ulaz spoljnih zvukova u ušne kanale i naglas...

Page 29: ...ija okoline ne sme biti smanjena Poziv Pritisnite kratko da biste odgovorili prekinuli poziv Pritisnite i držite za odbijanje dolaznog poziva Reprodukcija muzike Pritisnite kratko da biste zaustavili nastavili reprodukciju Pritisnite i držite levu slušalicu za prelazak na prethodni zapis Pritisnite i držite desnu slušalicu za prelazak na sledeći zapis Uključivanje isključivanje Pritisnite i držite...

Page 30: ...ja i sigurnosni rizik Nemojte pokušavati da otvorite slušalice ili stanicu silom jer biste tako mogli oštetiti slušalice i stanicu Baterije se prazne i kada se uređaj ne upotrebljava Ako slušalice ne budu u upotrebi preporučujemo da ih napunite svaka 2 3 meseca Preporučujemo da stanicu i slušalice odlažete s punom baterijom Slušalice i stanicu nemojte izlagati krajnje visokim ili niskim temperatur...

Page 31: ...te dobiti od svojih lokalnih vlasti ili u najbližem mestu za odlaganje Nepravilno odlaganje otpada ove vrste može imati za posledicu novčanu kaznu Za poslovne subjekte u zemljama Evropske unije Za odlaganje električne i elektronske opreme potrebne informacije možete dobiti od svog dobavljača ili trgovaca Likvidacija u zemljama izvan Unije Ova oznaka važi u Evropskoj uniji Ako želite da ovaj proizv...

Page 32: ... potrošnjom energije BT BLE Tehnički podaci Bluetooth verzija V5 0 s BLE Podržani profili Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Podržani audio kodeci SBC AAC Radna frekvencija ANC 100 800 Hz ANC učinkovito suzbijanje buke 25 dB Radni doseg singala do 15 m s optičkom vidljivošću Frekvencija Bluetooth 2 402 2 480 GHz Snaga Bluetooth zračenja 4 dBm Baterije u slušalicama 50 mAh Baterij...

Page 33: ...sa slušalicama Postavljanje i nošenje Slušalice oprezno usadite u ušni otvor i postavite ih tako da vam udobno sjede u ušima S njihove unutarnje strane na slušalicama je označen njihov kanal R L Različite veličine slušalica za svako uho za pravilno funkcioniranje i podešavanje slušalica potrebno je koristiti ispravnu veličinu slušalica To će smanjiti ulaz okolinih zvukova u ušne kanale i naglastit...

Page 34: ... okoline ne smije biti smanjena Poziv Pritisnite kratko da biste odgovorili prekinuli poziv Pritisnite i držite za odbijanje dolaznog poziva Reprodukcija glazbe Pritisnite kratko da biste zaustavili nastavili reprodukciju Pritisnite i držite lijevu slušalicu za prelazak na prethodni zapis Pritisnite i držite desnu slušalicu za prijelaz na sljedeći zapis Uključivanje isključivanje Pritisnite i drži...

Page 35: ...i sigurnosni rizik Nemojte pokušavati otvoriti slušaliceili stanicu silom jer biste tako mogli oštetiti slušalice i stanicu Baterije se prazne i kada se uređaj ne upotrebljava Ako slušalice ne budu u upotrebi preporučujemo da ih napunite svaka 2 3 mjeseca Preporučujemo da stanicu i slušalice odlažete s punom baterijom Slušalice i stanicu nemojte izlagati krajnje visokim ili niskim temperaturama pr...

Page 36: ...me možete dobiti od svojih lokalnih vlasti ili u najbližem odlagalištu Nepravilno odlaganje otpada ovakve vrste može imati za posljedicu novčanu kaznu Za poslovne subjekte u zemljama Europske unije Za odlaganje električne i elektroničke opreme potrebne informacije možete dobiti od svih dobavljača ili trgovaca Likvidacija u zemljama izvan Unije Ova oznaka vrijedi u Europskoj uniji Ako želite ovaj p...

Page 37: ...uction E RED Υποστήριξη κωδικοποιητή ήχου HD 24 bit 96 kHz Επεξεργασία του εισερχόμενου σήματος Hi Fi DSP επεξεργασία DSP Έκδοση Bluetooth 5 0 με χαμηλή κατανάλωση ισχύος BT BLE Τεχνικές προδιαγραφές Έκδοση Bluetooth V5 0 s BLE Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth A2DP 1 3 HFP 1 7 HSP 1 2 AVRCP 1 6 SPP 1 2 Υποστηριζόμενος κωδικοποιητής ήχου SBC AAC Συχνότητα λειτουργίας ANC 100 800 Hz Δραστική ακύρωση ...

Page 38: ... αυτόματα και μεταβαίνουν σε κατάσταση ζεύξης 6 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής σας και πραγματοποιήστε αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές Επιλέξτε την καταχώριση REI TW 400 από τη λίστα και κάντε κλικ για να πραγματοποιήσετε ζεύξη της συσκευής σας με τα ακουστικά Εφαρμογή και τρόπος τοποθέτησης Εισάγετε προσεκτικά τα ακουστικά στα αυτιά σας και προσαρμόστε τα ώστε να εφαρμόζουν ...

Page 39: ...τελεσματική μόνο σε συχνότητες από 100 έως 800 Hz όπως ο θόρυβος κινητήρων ή τρένων ο θόρυβος στο γραφείο κ λπ Προσέξτε όταν την χρησιμοποιείτε σε περιβάλλοντα με συνωστισμό και κινδύνους Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ANC σε περιστάσεις όπου χρειάζονται γρήγορες αντιδράσεις και αντίληψη του γύρω χώρου π χ ποδηλασία οδήγηση αυτοκινήτου ή σε άλλες περιστάσεις όπου δεν...

Page 40: ... LED υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης του σταθμού φόρτισης 2 Η ένδειξη του σταθμού σβήνει 3 δευτερόλεπτα αφού αφαιρέσετε τα ακουστικά 3 Όταν τοποθετήσετε ξανά τα ακουστικά μέσα στον σταθμό φόρτισης θα φορτιστούν αυτόματα Προειδοποίηση Ελέγξτε ότι ο φορτιστής είναι κατάλληλος για χρήση με τα ακουστικά και τον σταθμό φόρτισης Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά φορτιστή κατάλληλο για φόρτιση των ακουστικώ...

Page 41: ...να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απόβλητα Για τη σωστή απόρριψη ανάκτηση και ανακύκλωση αυτών των προϊόντων παραδώστε τα σε καθορισμένα σημεία συλλογής Εναλλακτικά σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλες Ευρωπαϊκές χώρες μπορείτε να επιστρέψετε τα προϊόντα σας στον τοπικό λιανοπωλητή όταν αγοράζετε ένα ανάλογο νέο προϊόν Η σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλλει στην ε...

Page 42: ...ρφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ηλεκτρική ασφάλεια Ενδέχεται να γίνουν αλλαγές στο κείμενο στη σχεδίαση και στις τεχνικές προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση διατηρούμε το δικαίωμα πραγματοποίησης αλλαγών Με το παρόν η FAST ČR a s δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού REI TW 400 συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014 53ΕΕ Το πλήρες κείμενο τη...

Reviews: