VITRA CDS Instructions For Use Manual Download Page 21

EN

Commissioning

After connecting to the power supply network, the table is 

ready for operation. 

If a fault occurs, a reset must be performed.

Performing reset

1. Lower the table to the bottom position. 

To do this, press and hold the “Down” button until all the 

drives have reached the bottom position.

2. Then press and hold the “Down” button again (for ap-

prox. 5 sec.) until the table has made a slight movement 

down and then back up again.

Release the button as soon as the table no longer moves.

If the “Down” button is released before the reset has been 

carried out, the reset is interrupted and you must repeat the 

procedure. 

Height adjustment

To move your table, press and hold the «up» or «down» button.

With all reset procedures and the end 

position alignment, the anti-collision protection (ISP) is not 

active. Pay attention to any potential crushing hazard!

DANGER!

!

Handset description

Acoustic signal confirmation

As soon as the control system is supplied with power, you 

will be alerted by an acoustic signal.

Overview of the acoustic signals (click):

2x = Normal mode

1x = Emergency mode

3x – 6x = Last shut-down not completed

21

Up button

Down button

Display

Save button

Save position buttons 1 – 4

Summary of Contents for CDS

Page 1: ...n Switzerland Design Antonio Citterio Bedienungsanleitung Original Instruction for use Translation of the original German document Mode d emploi Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Traducción del documento original alemán ...

Page 2: ... am Produkt Verhalten bei Funktionsstörung Überspannung Überhitzung Überlastung Geräusch Emission Sicherheit am Tisch Verfahrbereich Produkt Beschreibung Technische Daten Handset Beschreibung Akustische Signalbestätigung Inbetriebnahme Reset durchführen Höhenverstellung Speichern einer Position Fahren zu eine gespeicherten Position Höhenanzeige abgleichen Einheit Höhenanzeige ändern Inhalt 10 10 1...

Page 3: ... die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Tisch spielen Grundlegender Sicherheitshinweis VORSICHT Das Öffnen oder Austauschen der elekt rischen Einrichtungen an Ihrem Tisch darf nur von Elektrofachpersonal durchgeführt werden Umbau ten und Veränderungen an der Steuerung und dem Handset sind nicht gestattet Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird...

Page 4: ...en sichergestellt ƒTisch 270 x 140 cm 470 x 340 ƒTisch 350 x 140 cm 550 x 340 ƒRaumtemperatur von 0 30 C ƒAtmosphäre nicht explosiv gefährdet ƒAufstellungsort nicht unter einem Fenster Sicherheitshinweis am Produkt Folgende Sicherheitshinweise und beiliegende Aufkleber müs sen an Ihrem Tisch nahe der Stromzufuhr aufgeklebt sein ca 90 ca 90 ca 90 ca 90 ...

Page 5: ...ersorgung abschalten bei Rauch oder Geruchsent wicklung oder ungewöhnlichen Geräuschen ƒ Stromversorgung abschalten bei Gewitter oder längerer Abwesenheit ƒKeine Flüssigkeit in Steckverbindungen schütten ƒ Kein Betrieb mit beschädigtem Stromversorgungskabel Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss dies durch Vitra Service oder qualifiziertes elektrisches Fachpersonal ersetzt werden GEFAH...

Page 6: ...PersonenundGegen ständen vermeiden ƒStehen Sie entfernt vom Tisch bei der Höhenverstellung ƒ Stellen Sie keine Gegenstände unter den Tisch bei der Höhenverstelllung ƒAchten Sie auf weitere Personen am Tisch VORSICHT Verfahrbereich 70 cm 118 cm ...

Page 7: ...2L O V EU Rev 2 1 9 14 Input 220 230 V 50 60 Hz 5A Output 288VA 24V Steuerung US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V 1 Tischplatte 2 Aufbewahrung für diese Betriebsanleitung 3 Klappe zur Tischsteckdose Flap 4 Rahmen 5 Handset Handset mit Speicherfunktion 6 Steuerung 7 Untergestell inkl Teleskopführung Motor ...

Page 8: ... Bewegung nach unten und wieder nach oben gemacht hat Lassen Sie die Taste erst los sobald der Tisch sich nicht mehr bewegt Wird die Ab Taste gelöst bevor der Reset durchgeführt wurde wird der Reset unterbrochen und Sie müssen den Vorgang wiederholen Bei allen Resetvorgängen und beim Endlagenabgleich ist der Auffahrschutz ISP nicht aktiv Beachten Sie dabei eine mögliche Quetschgefahr GEFAHR Auf Ta...

Page 9: ...s die angezeigte Höhe nicht mit der tatsächlichen Höhe der Tischplatte übereinstimmt kann die Anzeige folgender maßen korrigiert werden 1 Drücken Sie die Speicher Taste und lassen Sie die Taste wieder los 2 Drücken Sie die Ab Taste ca 5 Sekunden bis die Hö henanzeige zu blinken beginnt 3 Vermessen Sie die Tischhöhe und geben Sie den gemes senen Wert mit der Auf oder Ab Taste ein 4 Bestätigen Sie d...

Page 10: ...Drücken Sie nun die Speicher Taste für 10 Sekunden 2 Der Speichervorgang wird von der Steuerung mit einem Doppel Klick Ton bestätigt Deaktivieren einer Container bzw Shelf Stop Position Fahren Sie den Sitz Steh Tisch in eine beliebige Position in der unteren Hälfte des Fahrbereichs um den Container Stop zu deaktivieren bzw in die obere Hälfte des Fahrbe reichs für die Shelf Stop Position KOMFORT H...

Page 11: ...euerung defekt Handset defekt Tisch fährt nur langsam nach unten Steuerung erwartet neue Initialisierung Reset durchführen Tisch fährt nur einseitig kurz und bleibt dann stehen keine oder lose Verbindung zu den Antrieben Seitenteilen Steckverbindungen der Motorkabel an der Steuerung und an den Antrieben überprüfen bzw herstellen Antrieb defekt Wenden Sie sich an Ihren Vitra Fachhandelspartner Stör...

Page 12: ...x Last überschritten entfernen Sie die Last vom Tisch Wenn der Fehler danach weiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren Vitra Fachhandelspartner E25 M2 Überstrom E26 M2 Überstrom E36 M1 Nicht verbunden Motor nicht angeschlossen Kabel Steckverbindung zu den Motoren überprüfen und Reset durchführen E37 M2 Nicht verbunden E38 M3 Nicht verbunden E48 Überstrom Motorgruppe 1 max Last überschritten entfe...

Page 13: ...ation Netzstecker ziehen und min 5 Sekunden warten danach Tisch neu initialisieren RESET E71 Sensor Konfiguration geändert Ein optional montierter Sensor wurde entfernt oder die Verbindung ist verloren gegangen Die gesonderte Anleitung für den Sensor beachten E81 Interner Fehler Speicherfehler oder Initialisierungsfehler Tisch neu initialisieren RESET E93 Verbindungsfehler im kaska dierten Verbund...

Page 14: ...onellen oder ästhetischen Langlebigkeit unserer Produkte informieren Sie sich auf Web http www vitra com sustainablility Pflege Außerbetriebnahme Ihr Tisch wird außer Betrieb genommen indem Sie das Strom versorgungskabel ausstecken Für die Demontage Ihres Tisches verwenden Sie die Aufbauan leitung Demontage in umgekehrter Reihenfolge der Aufbau anleitung Entsorgung Elektrische Bauteile und Kompone...

Page 15: ...the product Procedure in the event of malfunction Overvoltage Overheating Overloading Noise emission Safety at the table Movement range Product description Technical data Handset description Acoustic signal confirmation Commissioning Performing reset Height adjustment Saving a position Saved position Aligning height display Changing height display unit 23 23 24 26 27 27 54 54 55 55 56 57 58 59 Con...

Page 16: ...ction manual General information CAUTION ATTENTION DANGER The electrical fittings on your table should be opened or replaced by a qualified electrician only Modi fications and changes to the control and the handset are not allowed If the mains connection to this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer their customer service representatives or by a similarly qualified person in...

Page 17: ...ƒTable 270 x 140 cm 470 x 340 ƒTable 350 x 140 cm 550 x 340 Safety instructions on the product The following safety instructions and enclosed stickers must be stuck onto your table near to the power supply approx 90 ƒRoom temperature of 0 30 C Atmosphere not at risk of explosion ƒSetup location not under a window approx 90 approx 90 17 approx 90 ...

Page 18: ...thunderstorms and long periods of absence Keep fluids out of plug connections Do not use damaged power cables Ensure damaged pow er cables are replaced by Vitra Service or by a qualified electrician DANGER Procedure in the event of malfunction CAUTION Overloading Optimal pillar function with spread load max 25 kg per leg stand ATTENTION Overheating To avoid the risk of injury caused by over heatin...

Page 19: ...ple and items being crushed by the table Keep your distance from the table when adjusting the height Do not put any items underneath the table when adjusting the height ƒBe careful of other people at the table CAUTION Movement range 70 cm 118 cm 19 ...

Page 20: ...tput 288VA 24V Control US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V 1 Table top 2 Storage for this manual 3 Klappe zur Tischsteckdose Flap 4 Frame 5 Handset handset with save function 6 Control 7 Base including telescopic guide motor Table Power rating 270 x 140 cm Drive 2 x 288 W 350 x 140 cm 20 ...

Page 21: ... If the Down button is released before the reset has been carried out the reset is interrupted and you must repeat the procedure Height adjustment To move your table press and hold the up or down button With all reset procedures and the end position alignment the anti collision protection ISP is not active Pay attention to any potential crushing hazard DANGER Handset description Acoustic signal co...

Page 22: ...e height is shown in the display again In order to change the units metric or imperial for height display proceed as follows 1 Press buttons 1 2 and Up at the same time for approx 3 5 seconds until the display shows S x x represents a number if S 5 is already displayed pro ceed with point 3 2 Press the Up or Down button until the display shows S 5 3 Confirm with the Memory button Aligning height d...

Page 23: ...econds COMFORT hand switch Now press the Memory button for 10 seconds 2 The save to memory procedure is confirmed by the con trol system with a double click tone To deactivate a container stop or a shelf stop position Move the seat standing workstation to any position in the lower half of the movement range in order to deactivate the container stop or in the upper half of the movement range for th...

Page 24: ...itra retail partner Control system defective Handset defective Table only moves down slowly Control system requires reinitialising Reset the table Table only moves briefly on one side and then stops Missing or loose connection to the drives side components Check or make the motor cable plug connections to the control system and the drives Drive defective Contact your Vitra retail partner 24 ...

Page 25: ...M2 Defect E24 M1 Overcurrent Max load exceeded remove the load from the table If the error persists after this contact your Vitra authorised trade supplier E25 M2 Overcurrent E26 M2 Overcurrent E36 M1 Not connected Motor not connected Check cable plug connector to the motors and carry out reset E37 M2 Not connected E38 M3 Not connected E48 Overcurrent of motor group 1 Max load exceeded remove the ...

Page 26: ...Change to the drive configuration Unplug power adapter from mains and wait at least 5 seconds then reinitialise the table RESET E71 Sensor configuration changed An optional attached sensor has been removed or the connection has been lost Observe the special instructions for the sensor E81 Internal error Memory or initialisation error reinitialise the table RESET E93 Connection error in cascaded gr...

Page 27: ...esthetic durability of our products visit the Vitra website at www vitra com sustainability Care Decommissioning Unplugging the table s power cord will decommission it Refer to the assembly instructions to disassemble your table For disassembly reverse the order of the assembly instructions Disposal Electrical component parts and components must be disposed of at a collection point for electronic ...

Page 28: ...vice Réinitialiser Réglage de la hauteur Mémoriser une position Position mémorisée Ajuster l affichage de la hauteur Modifier l unité d affichage de la hauteur Sommaire Service d entretien Vitra ƒ Vitra Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein Germany ƒWeb http www vitra com Revendeurs Vitra Filiales nationales Vitra Vitra vous souhaite beaucoup de plaisir en utilisant votre nouvelle table CDS e...

Page 29: ...lations électriques de votre appareil doit être effectué exclusivement par un électricien qualifié Toute transformation et modification de la commande et de la télécommande sont interdites Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé celui ci doit alors être remplacé par le fabricant par son service d assistance ou par une autre personne qualifiée afin d éviter tout risque ...

Page 30: ... 270 x 140 cm 470 x 340 ƒTable 350 x 140 cm 550 x 340 Consigne de sécurité sur le produit Les consignes de sécurité suivantes ainsi que les autocol lants fournis doivent être apposés sur votre table à proxi mité de l alimentation électrique Température ambiante comprise entre 0 30 C Atmosphère non menacée par des risques d explosion Pas d installation sous une fenêtre env 90 env 90 env 90 env 90 3...

Page 31: ...des dans les prises de courant Ne pas utiliser la table si le câble d alimentation électrique est endommagé Si le câble d alimentation électrique est en dommagé il faut le faire remplacer par le service d entretien de Vitra ou par un électricien qualifié DANGER Comportement en cas de dysfonctionnement ATTENTION Conditions de fonctionnement idéales des pieds avec répartition de la charge max 25 kg ...

Page 32: ...es et d objets Éloignez vous de la table lors du réglage de la hauteur Ne placez aucun objet sous la table lors du réglage de la hauteur ƒVeuillez faire attention à la présence d autres personnes au niveau de la table AVERTISSEMENT Plage de déplacement 70 cm 118 cm 32 ...

Page 33: ...Flap 4 Cadre 5 Télécommande Télécommandeavecfonctionmémoire 6 Système de commande 7 Piètement avec guidage télescopique moteur Caractéristiques techniques Système de commande EU Typ Compact e 2L O V EU Rev 2 1 9 14 Input 220 230 V 50 60 Hz 5A Output 288VA 24V Système de commande US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V 33 Description du produit ...

Page 34: ... vers le bas puis vers le haut Attendez que la table ne soit plus en mouvement pour relâ cher la touche Si vous relâchez la touche Vers le bas avant que le pro cessus de réinitialisation ne soit terminé vous devrez alors recommencer celui ci depuis le début La protection anti collision ISP n est activée ni lors de l ensemble des processus de réinitialisa tion ni lors de l ajustement de la butée Ri...

Page 35: ...a hauteur affichée ne correspond pas à la hauteur réelle du plateau de table il est possible de corriger l affichage comme suit 1 Appuyez sur la touche Mémoire et relâchez la 2 Appuyez sur la touche Vers le bas pendant env 5 se condes jusqu à ce que l affichage de la hauteur se mette à clignoter 3 Mesurez la hauteur de la table et saisissez la valeur mesurée à l aide des touches Vers le haut et Ve...

Page 36: ...enant sur la touche Mémoire pendant 10 secondes 2 Le boîtier de contrôle confirme le processus d enregistre ment par un double signal acoustique clic Désactivation d une position d arrêt Container ou Shelf Déplacez la table assis debout dans la position de votre choix dans la partie inférieure de la zone de déplacement pour désactiver la position d arrêt Container et dans la partie supérieure de l...

Page 37: ...ne La table ne se déplace que lentement vers le bas Le boîtier de contrôle est en attente d une nouvelle initia lisation Procéder à une réinitialisation La table ne se déplace que brièvement d un côté et reste ensuite bloquée Le raccordement vers les ent raînements pièces latérales est inexistant ou desserré Vérifier et brancher si nécessaire les connecteurs du câble moteur au niveau du boîtier de...

Page 38: ...tensité Charge maximale dépassée retirez la charge de la table Si cette erreur persiste veuillez vous adresser à votre revendeur Vitra E25 M2 Surintensité E26 M2 Surintensité E36 M1 Non connecté Le moteur n est pas raccordé Vérifier le câble le connecteur relié aux moteurs et procéder à une réinitialisation E37 M2 Non connecté E38 M3 Non connecté E48 Surintensité groupe moteur 1 Charge maximale dé...

Page 39: ...70 Modification de la configura tion de l entraînement Retirer la fiche secteur et attendre au minimum 5 secondes puis réinitialiser la table RESET E71 Configuration du capteur modifiée Un capteur monté en option a été retiré ou la connexion a été perdue Veuillez vous référer à la notice spécifique au capteur E81 Erreur interne Erreur d enregistrement ou d initialisation réinitialiser la table RES...

Page 40: ...longévité fonctionnelle ou esthétique de nos produits rendez vous sur http www vitra com sustainablility Entretien Mise hors service Votre table est mise hors service lorsque vous coupez le câble d alimentation secteur Pour démonter votre table suivez les instructions du manuel de montage Pour le démontage suivre les instructions de mon tage en sens inverse Élimination Éliminer les composants élec...

Page 41: ...o Sobrecarga eléctrica Sobrecalentamiento Sobrecarga Emisión de ruido Seguridad en la mesa Área de desplazamiento Descripción del producto Datos técnicos Descripción del mando Confirmación por señales acústicas Puesta en servicio Proceso de reajuste Regulación de altura Memorización de una posición Posición memorizada Corrección de la indicación de altura Cambio de las unidades de la indicación de...

Page 42: ...mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas psíquicas o sensoriales disminuidas o por personas con poca expe riencia y conocimiento siempre y cuando estén bajo super visión o se les haya informado sobre la utilización segura de la misma y hayan entendido los peligros que pueden derivarse de un mal uso No permita que los niños jueguen con la mesa Normativa básica de seguridad La...

Page 43: ...oda y ergonómica Mesa de 270 x 140 cm 470 x 340 Mesa de 350 x 140 cm 550 x 340 Temperatura ambiente de entre 0 30 C Atmósfera sin peligro de explosión No instale la mesa bajo ventanas Indicaciones de seguridad en el producto Los siguientes adhesivos e indicaciones de seguridad de ben adherirse a la mesa cerca del suministro de energía eléctrica aprox 90 aprox 90 aprox 90 43 ...

Page 44: ...PELIGRO Comportamiento ante un fallo de funcionamiento En caso de que se presente un fallo de funcionamiento como p ej generación de humo u olor se produzcan ruidos extraños o cualquier otro tipo de irregu laridad o avería desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor de Vitra PRECAUCIÓN Sobrecarga Función óptima de la columna al distri buir la carga...

Page 45: ...sonas y objetos Manténgase alejado de la mesa cuando regule la altura de la misma No sitúe ningún tipo de objeto debajo de la mesa cuando regule su altura ƒPreste atención a otras personas que estén cerca de la mesa PRECAUCIÓN Área de desplazamiento 70 cm 118 cm 45 ...

Page 46: ... con función de memoria 6 Control 7 Base incl guía telescópica motor Descripción del producto Datos técnicos Control EU Typ Compact e 2L O V EU Rev 2 1 9 14 Input 220 230 V 50 60 Hz 5A Output 288VA 24V Control US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V Mesa Potencia nominal 270 x 140 cm 350 x 140 cm Accionamiento 2 x 288 W 46 ...

Page 47: ...a subirse No suelte el botón hasta que la mesa no se detenga por completo Si el botón Bajar se suelta antes de que se realice el rea juste se cancela el reajuste y la operación debe repetirse La protección contra elevación ISP no está activa durante ningún proceso de reajuste ni durante la corrección de posición final Tenga en cuenta que puede existir peligro de aplastamiento PELIGRO Descripción d...

Page 48: ...zada no coincide con la altura real del tablero de la mesa la indicación puede corregirse como sigue 1 Pulse el botón Memoria y suéltelo de nuevo 2 Pulse el botón Bajar durante aprox 5 segundos hasta que la indicación de altura empiece a parpadear 3 Mida la altura de la mesa e introduzca el valor medido con los botones Subir o Bajar 4 Confirme la introducción pulsando brevemente el botón Memoria L...

Page 49: ...al mismo tiempo duran te 10 segundos Interruptor CONFORT Pulse el botón Memoria durante 10 segundos 2 El control confirma con un tono de clic doble la operación de memorización Para evitar lesiones p ej aplastamiento el control dispo ne de una parada de seguridad A partir de una altura de 74 cm la velocidad de elevación se reduce considerablemente En el margen de seguridad no es posible guardar la...

Page 50: ...istribuidor de Vitra Control defectuoso Mando defectuoso La mesa solo desciende lentamente El control espera un reinicio Realice un reajuste La mesa solo se mueve por un lado y después se para Conexión floja o inexistente a los accionamientos piezas laterales Compruebe o establezca las conexiones de los cables del motor al control y a los accionamientos Accionamiento defectuoso Póngase en contacto...

Page 51: ...o E24 M1 Sobrecorriente Excedida la carga máx Retire la carga de la mesa Si el fallo no desaparece póngase en contacto con su distribuidor de Vitra E25 M2 Sobrecorriente E26 M2 Sobrecorriente E36 M1 Sin conexión Motor no conectado Compruebe los cables conexión a los motores y reajuste E37 M2 Sin conexión E38 M3 Sin conexión E48 Sobrecorriente grupo de motores 1 Excedida la carga máx Retire la carg...

Page 52: ...70 Cambio de la configuración de accionamiento Desconecte el enchufe macho y espere 5 segundos como mínimo A continuación reinicie la mesa REAJUSTE E71 Cambio en la configuración de sensores Se ha retirado un sensor montado opcional o se ha perdido la conexión Observe las instrucciones por separado del sensor E81 Fallo interno Fallo de memorización o de reinicio Reinicie la mesa REAJUSTE E93 Fallo...

Page 53: ...ética de nuestros productos consulte la página http www vitra com sustainablility Cuidado Desconexión de la mesa Para poner la mesa fuera de servicio desenchufe el cable de alimentación Para desmontar la mesa consulte la guía de montaje y lleve a cabo los pasos a la inversa Eliminación Las piezas y los componentes electrónicos deberán eliminarse en el punto de recogida de chatarra eléctrica Todos ...

Page 54: ...DE EN FR ES Funktion Klappe Tischsteckdose Flap Function of on table socket flap Flap Fonction volet de la prise de table Flap Función tapa abatible regleta de enchufe de mesa Flap 54 ...

Page 55: ...DE EN FR ES 2 1 3 4 Funktion Kabelkorb Function of cable basket Fonctionnement du panier à câbles Función de la cesta para cables 55 ...

Page 56: ...DE EN FR ES Verkabelung Cabling Câblage Cableado 270 x 140 cm 56 ...

Page 57: ...DE EN FR ES Verkabelung Cabling Câblage Cableado 350 x 140 cm 57 ...

Page 58: ...tromagnetic compatibility requirements for household appliances power tools and similar electrical appliances Part 1 Emitted interference Electromagnetic compatibility requirements for household appliances power tools and similar electrical appliances Part 2 Interference immunity Electromagnetic compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic currents Electromagnetic compatibility EMC Part 3...

Page 59: ...D 79576 Weil am Rhein Allemagne Date d émission 16 11 2018 Aglaia Lüthy Chief Operating Officer Björn Osterkamp Head of R D B2B Products Vitra Factory GmbH Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein Alemania Declaración de conformidad CE Conforme a la directiva comunitaria 2006 42 CE relativa a las máquinas anexo II Por la presente declaramos que el producto indicado a continuación está diseñado c...

Page 60: ...eproduced or transmitted in any form The copyright and all ownership rights are retained by Vitra AG 2018 by Vitra AG Il est interdit de copier et de transmettre ce document à des tiers Les droits d auteur et de propriété sont détenus par la Vitra AG 2018 Vitra AG Queda prohibida la reproducción y distribución de este documento Reservados todos los derechos de autor y propiedad para Vitra AG ...

Reviews: