background image

 

37 

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 

Le  touret  à  meuler  est  doté  de  deux  meules  (à  grain 
grossière et à grain moyen) qui permettent de meuler 
les  métaux,  les  plastiques  et  d'autres  matériaux. 
L'appareil ne doit pas fonctionner en continu mais par 
intermittence  pour  permettre  le  refroidissement  du 
moteur. Le mode de fonctionnement S2 30 signifie qui 
l'outil électrique peut être utilisé au maximum pendant 
30  minute  consécutif  à  une  puissance  nominale  de 
250W, comme indiqué dans les données techniques Si 
vous ne respectez pas cette limite de temps, le moteur 
surchauffera. Lorsque vous arrêter l'appareil, le moteur 
se  refroidit  à  nouveau  jusqu'à  ce  que  la  température 
initiale soit atteinte. 

Lorsque  vous  travaillez  avec  le  touret  à  meuler,  vous 
devez  prendre  en  considération  certaines  consignes 
d'utilisation :  

 

N'utilisez  jamais  le  touret  à  meuler  sans  l'écran  de 
protection  (8)  installé  ;  La  projection  d'éclats  et  de 
poussière peut vous blesser les yeux ou mettre le feu 
à des objets situés à proximité ; 

 

Vérifiez régulièrement la distance entre le porte-outil 
(10)  et  l'écran  de  protection  (8)  de  la  meule  (9)  et 
réajustez  si  nécessaire.  La  distance  ne  doit  jamais 
dépasser  les  2  mm.  Si  la  distance  est  plus  grande, 
vous  n'êtes  plus  protégée  contre  l'éjection  du 
matériau. 

 

Tenez  la  pièce  à  travailler  fermement  afin  d'éviter 
qu'elle  ne  soit  tirée  ou  repoussée  par  la  meule. 

La 

pièce à travailler peut-être tirée par la rotation de la 
meule et provoquer des blessures graves.

 

 

Laissez  le  touret  à  meuler  atteindre  sa  vitesse 
maximale  avant  commencer  à  meuler.  Avant 
d'éteindre  le  touret  à  meuler,  soulevez  la  pièce  de 
travail ; 

 

Ne  touchez  jamais  la  meule  avec  vos  mains 
lorsqu'elle est en rotation. Le contact peut causer des 
blessures graves ; 

 

Ne pas freiner ou bloquer les meules en exerçant de 
pression latérale. La pièce peut glisser des mains en 
raison  du  mouvement  de  rotation  et  causer  des 
blessures ; 

 

Gardez  le  lieu  de  travail  propre.  Les  mélanges  de 
matières  sont  particulièrement  dangereux.  La 
poussière de métal léger peut brûler ou exploser ; 

Ne pas meuler des objets au magnésium. 

Démarrage et arrêt du touret à meuler  

1.

 

Avant  de  mettre  le  touret  à  meuler  en  marche, 
assurez-vous  que  les  meules  tournent  librement  et 
dans le même sens de rotation ; 

2.

 

Placez-vous sur le côté du touret à meuler avant de 
le mettre en marche, ne restez pas devant lui ; 

3.

 

Pour  démarrer  le  touret  à  meuler,  mettez 
l'interrupteur marche/arrêt (1) en position (I) ; 

4.

 

Laissez la meule tourner librement pendant 1 minute, 
et confirmez que la rotation est correcte ;  

5.

 

Lorsque  le  touret  à  meuler  atteint  sa  vitesse 
maximale, vous pouvez commencer à rectifier ;  

6.

 

N'utilisez  pas  l'appareil  sans  les  capots/écrans  de 
protection installés ; 

7.

 

Pour  démarrer  le  touret  à  meuler,  mettez 
l'interrupteur marche/arrêt (1) en position (0) ; 

Instructions d'utilisation 

Pour  un  meulage  plus  fin,  nous  recommandons 
l'utilisation  d'une  meule  à  grain  fin  G80  (5)  ;  pour  un 
meulage plus grossier, nous recommandons l'utilisation 
d'une meule à grain gros (9). 

Meule à sec : 

1.

 

Placez  la  pièce  sur  le  porte-outil  (10)  et  déplacez-la 
lentement  vers  l'angle  souhaité  jusqu'à  ce  qu'elle 
touche la meule ; 

2.

 

Déplacez légèrement la pièce d'un côté à l'autre pour 
un meulage optimal. De cette manière, la meule s'use 
uniformément ; 

3.

 

Laissez la pièce usinée refroidir brièvement ; 

Meule à eau

 : 

1.

 

Assurez-vous  que  le  bouchon  de  vidange  (3)  est 
correctement en position ; 

2.

 

Versez  de  l'eau  dans  le  réservoir  (4),  jusqu'à  ce 
qu'environ 1/3 de la meule soit couvert ; 

3.

 

Tenez-la pièce/objet des deux mains lorsque vous la 
mettez en contact avec la meule ; 

4.

 

Vous  pouvez  également  utiliser  les  entailles  sur  le 
co

uvercle du réservoir d’eau ;

 

5.

 

Déplacez légèrement la pièce d'un côté à l'autre pour 
un meulage optimal. De cette manière, la meule s'use 
uniformément ; 

6.

 

Laissez la pièce usinée refroidir brièvement ; 

Si  la  meule  se  coince  pendant  le  meulage,  retirez  la 
pièce et attendez que la meule atteigne à nouveau sa 
vitesse de rotation maximale.  

Protégez la meule des possibles rebonds, coups et de la 
graisse. 

Summary of Contents for VIESC150200

Page 1: ...PT EN ESMERILADORA COMBINADA COMBI BENCH GRINDER ES FR ESMERILADORA COMBINADA TOURET MEULER COMBIN VIESC150200...

Page 2: ...ezar a trabajar 16 Durante el trabajo 16 Mantenimiento y limpieza 17 Asistencia T cnica 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 Fijaci n de la esmeriladora a un banco de trabajo 17 Montaje del protector de ojo...

Page 3: ...ommencer travailler 34 Pendant le travail 34 Assistance technique 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 35 Fixation du touret meuleur sur l tabli 35 Montage de l cran de protection 35 Montage du porte outil 36 R...

Page 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Page 5: ...e aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fogo ou explos o Respeite a dist ncia de seguran a Embalagem de material reciclad...

Page 6: ...eri ncia e conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de i...

Page 7: ...seguran a estiverem em falta inibidos danificados ou gastos Garantir que o interruptor est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o bot o esteja danificado ou n o permita controlar o funcion...

Page 8: ...ponentes ou dispositivos de seguran a para efetuar trabalhos de manuten o estes dever o ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou acess rios acopl veis autorizados p...

Page 9: ...dora funcione durante um minuto com a velocidade de rota o m xima A maioria das m s de esmerilar danificadas quebram durante este per odo de teste As m s de esmerilar t m de ter capacidade para trabal...

Page 10: ...o e levar a les es Mantenha o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir Nunca utilize a esmeriladora para trabalhar objetos...

Page 11: ...uidado protege a ferramenta el trica e aumenta a vida til Armazenamento A esmeriladora deve estar fixa ou armazenada em local seco assim como as m s de esmerilar de reserva APOIO AO CLIENTE Tel 351 25...

Page 12: ...clusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM o c digo VIESC150200 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 3 4 2016 A11 2017 A...

Page 13: ...13 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Page 14: ...esgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro de descargas el ctricas Peligro de fuego o explosi n Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Recogida...

Page 15: ...a m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizac...

Page 16: ...la herramienta el ctrica si los dispositivos de seguridad faltan est n inhibidos da ados o desgastados Aseg rese de que el interruptor est apagado cuando conecte el cable de alimentaci n Si el interru...

Page 17: ...para trabajos de mantenimiento deben ser sustituidos de inmediato y correctamente Utilice s lo herramientas o accesorios acoplables aprobados por VITO para esta herramienta el ctrica o piezas t cnica...

Page 18: ...ue la muela funcione durante un minuto a la m xima velocidad de rotaci n La mayor a de las muelas da adas se rompen durante este per odo de prueba Las muelas deben ser capaces de trabajar al menos a l...

Page 19: ...mpio su lugar de trabajo Las mezclas de materiales son especialmente peligrosas El polvo de metal ligero puede quemarse o explotar Nunca use la esmeriladora para trabajar objetos de magnesio Arranque...

Page 20: ...realizar este procedimiento El manejo cuidado protege la herramienta el ctrica y aumenta la vida til Almacenamiento La esmeriladora debe fijarse o almacenarse en un lugar seco al igual que las muelas...

Page 21: ...ra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM con la referencia VIESC150200 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 6284...

Page 22: ...22 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 250W 150MM 200MM COMBI BENCH GRINDER VIESC150200...

Page 23: ...must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire and explosion Respect the safety distance Package made from recycled materials Batteries or power tools should not be disposed of to...

Page 24: ...ch grinder to be used by children individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the bench grinder or others unfamiliar with the use...

Page 25: ...er use the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out Ensure that the ON OFF switch is OFF positioned when you connect the power cord If the ON OFF switch is damaged or...

Page 26: ...t be repositioned immediately and correctly Use only VITO approved tools for this machine or technically identical parts Failure to do so may result in personal injuries or damages to the bench grinde...

Page 27: ...ost damaged grinding wheels are likely to break during the test period The grinding wheels must be able to run at least the rotation speed of the bench grinder If this does not happen the accessories...

Page 28: ...e injury Keep your workplace clean Material mixtures are especially dangerous Light metal powder can burn or explode Never grind magnesium objects Starting and stopping the bench grinder 1 Before swit...

Page 29: ...is operation Careful handling protects the power tool and extends its service life Storage The grinder must be fixed or stored in a dry place as well as the spare grinding wheels CUSTOMER SERVICE Tel...

Page 30: ...declare under our sole responsibility that the product labelled 250W 150MM 200MM COMBI BENCH GRINDER with code VIESC150200 complies with the following standards or normative documents EN 62841 3 4 20...

Page 31: ...31 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE TOURET MEULER COMBIN 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Page 32: ...isque de dommages et blessures l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Risque d lectrocution Risque du feu ou explosion Respectez la distance de s curit Emballage fabriqu partir de mat riaux re...

Page 33: ...iaris es utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce...

Page 34: ...rectement Ne jamais utiliser l outil lectrique si les dispositifs de s curit manquent sont inhib es endommag es ou us es Assurez vous que l interrupteur marche arr t est teint lorsque vous branchez le...

Page 35: ...l outil lectrique puisse fonctionner en toute s curit Si des composants ou des dispositifs de s curit sont retir s pour des travaux d entretien ils doivent tre remplac s imm diatement et correctement...

Page 36: ...onctionner la vitesse maximale pendant une minute La plupart des meules endommag es se cassent cette p riode d essai Les meules doivent tourner au moins la vitesse de rotation du touret meuler Si ce n...

Page 37: ...ieu de travail propre Les m langes de mati res sont particuli rement dangereux La poussi re de m tal l ger peut br ler ou exploser Ne pas meuler des objets au magn sium D marrage et arr t du touret me...

Page 38: ...op ration Une manipulation soigneuse prot ge l outil lectrique et prolonge la dur e de vie Rangement Le touret meuler doit tre fix ou rang dans un endroit sec ainsi que les meules de rechange SERVICE...

Page 39: ...N DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination TOURET MEULER COMBIN 250W 150MM 200MM et code VIESC150200 est conforme aux normes et documents norm...

Page 40: ...15 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 3 2 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 623...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...VIESC150200_REV00_FEV21...

Reviews: