background image

 

27 

Adjust the distance between the end of the eye 
shield  and  the  grinding  wheel  regularly  to 

compensate  for  grinding  wheel  wear.  The  distance 
should  never  be  less  than  2  mm.  If  the  distance  is 
greater,  it  is  no  longer  protected  against  the  material 
ejection. 

If it is not possible to adjust the distance between the 
grinding  wheel  and the  end  of  the  eye  shield,  replace 
the grinding wheel. 

Installing the tool rest 

The workpiece tool rest (10) can be adjusted according 
to the workpiece and the desired grinding angle. 

1.

 

Place the tool rest in the fixing holes and tighten the 
supplied screws, washers and nuts; 

2.

 

Adjust the tool rest to the desired position and angle. 
The maximum distance between the tool rest and the 
grinding wheel must always be less than 2 mm; 

3.

 

Tighten the tool rest adjustment knob (11); 

Adjust  regularly  the  distance  between  the  tool 
rest  and  the  grinding  wheel  to  compensate  for 

grinding wheel wear. The distance should never be less 
than 2 mm. If the distance is greater, the workpiece can 
be  dragged by  the  rotation of  the  grinding  wheel  and 
cause injury. 

If it is not possible to adjust the distance between the 
grinding  wheel  and  tool  rest,  replace  the  grinding 
wheel.; 

Grinding wheel replacement 

Do  not  use  damaged  grinding  wheels.  Ensure  the 
grinding  wheel  is  not  damaged  in  any  way  such  as 
cracks, deformations or fissures. After having installed 
and checked the condition of the grinding wheel, make 
sure you and others nearby keep their hands away from 
the  grinding  wheel

 

and  let  the  appliance  run  at  the 

maximum speed for a minute. Most damaged grinding 
wheels are likely to break during the test period. 

The  grinding  wheels  must  be  able  to  run  at  least  the 
rotation  speed  of  the  bench  grinder.  If  this  does  not 
happen,  the  accessories  may  be  damaged  and  cause 
injury to the user and damage to the work area. 

Replace the grinding wheel whenever the  diameter of 
the grinding wheel is less than 10 mm. 

 

 

Dry grinding wheel: 

1.

 

Unplug the power cord; 

2.

 

Loosen the  3  retaining  screws  (12)  and  remove  the 
grinding wheel guard (6); 

3.

 

Hold  the  grinding  wheel  (9)  firmly  and  loosen  the 
locking nut; 

4.

 

Remove  the  locking  nut,  the  outer  flange  and  the 
identification  label,  which  provides  information 
about the characteristics of the grinding wheel; 

5.

 

Remove the worn-out grinding wheel and replace it 
with a new one; 

6.

 

Install  the  grinding  wheel  into  the  spindle  and  fit 
against the inner flange; 

7.

 

Place the outer flange and tighten the locking nut; 

8.

 

Fit the guard and tighten the retaining screws; 

9.

 

Switch on the bench grinder and allow the grinding 
wheel to run with no load for 1 minute. Check that 
the grinding wheel rotates freely;  

Wet grinding wheel: 

1.

 

Unplug the power cord;  

2.

 

Drain all water from the tank by unscrewing the drain 
plug (3); 

3.

 

Loosen the 3 retaining screws and remove the water 
tank (4); 

4.

 

Hold  the  grinding  wheel  (5)  firmly  and  loosen  the 
locking nut; 

5.

 

Remove the locking nut and outer flange; 

6.

 

Remove the worn-out grinding wheel and replace it 
with a new one; 

7.

 

Install  the  grinding  wheel  into  the  spindle  and  fit 
against the inner flange; 

8.

 

Install the outer flange and tighten the nut; 

9.

 

Fit the water tank and tighten the fixing screws; 

10.

 

Switch on the bench grinder and allow the grinding 

wheel to run with no load for 1 minute. Check that 
the grinding wheel rotates freely and proper balance; 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for VIESC150200

Page 1: ...PT EN ESMERILADORA COMBINADA COMBI BENCH GRINDER ES FR ESMERILADORA COMBINADA TOURET MEULER COMBIN VIESC150200...

Page 2: ...ezar a trabajar 16 Durante el trabajo 16 Mantenimiento y limpieza 17 Asistencia T cnica 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 Fijaci n de la esmeriladora a un banco de trabajo 17 Montaje del protector de ojo...

Page 3: ...ommencer travailler 34 Pendant le travail 34 Assistance technique 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 35 Fixation du touret meuleur sur l tabli 35 Montage de l cran de protection 35 Montage du porte outil 36 R...

Page 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Page 5: ...e aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fogo ou explos o Respeite a dist ncia de seguran a Embalagem de material reciclad...

Page 6: ...eri ncia e conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de i...

Page 7: ...seguran a estiverem em falta inibidos danificados ou gastos Garantir que o interruptor est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o bot o esteja danificado ou n o permita controlar o funcion...

Page 8: ...ponentes ou dispositivos de seguran a para efetuar trabalhos de manuten o estes dever o ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou acess rios acopl veis autorizados p...

Page 9: ...dora funcione durante um minuto com a velocidade de rota o m xima A maioria das m s de esmerilar danificadas quebram durante este per odo de teste As m s de esmerilar t m de ter capacidade para trabal...

Page 10: ...o e levar a les es Mantenha o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir Nunca utilize a esmeriladora para trabalhar objetos...

Page 11: ...uidado protege a ferramenta el trica e aumenta a vida til Armazenamento A esmeriladora deve estar fixa ou armazenada em local seco assim como as m s de esmerilar de reserva APOIO AO CLIENTE Tel 351 25...

Page 12: ...clusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM o c digo VIESC150200 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 3 4 2016 A11 2017 A...

Page 13: ...13 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Page 14: ...esgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro de descargas el ctricas Peligro de fuego o explosi n Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Recogida...

Page 15: ...a m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizac...

Page 16: ...la herramienta el ctrica si los dispositivos de seguridad faltan est n inhibidos da ados o desgastados Aseg rese de que el interruptor est apagado cuando conecte el cable de alimentaci n Si el interru...

Page 17: ...para trabajos de mantenimiento deben ser sustituidos de inmediato y correctamente Utilice s lo herramientas o accesorios acoplables aprobados por VITO para esta herramienta el ctrica o piezas t cnica...

Page 18: ...ue la muela funcione durante un minuto a la m xima velocidad de rotaci n La mayor a de las muelas da adas se rompen durante este per odo de prueba Las muelas deben ser capaces de trabajar al menos a l...

Page 19: ...mpio su lugar de trabajo Las mezclas de materiales son especialmente peligrosas El polvo de metal ligero puede quemarse o explotar Nunca use la esmeriladora para trabajar objetos de magnesio Arranque...

Page 20: ...realizar este procedimiento El manejo cuidado protege la herramienta el ctrica y aumenta la vida til Almacenamiento La esmeriladora debe fijarse o almacenarse en un lugar seco al igual que las muelas...

Page 21: ...ra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM con la referencia VIESC150200 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 6284...

Page 22: ...22 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 250W 150MM 200MM COMBI BENCH GRINDER VIESC150200...

Page 23: ...must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire and explosion Respect the safety distance Package made from recycled materials Batteries or power tools should not be disposed of to...

Page 24: ...ch grinder to be used by children individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the bench grinder or others unfamiliar with the use...

Page 25: ...er use the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out Ensure that the ON OFF switch is OFF positioned when you connect the power cord If the ON OFF switch is damaged or...

Page 26: ...t be repositioned immediately and correctly Use only VITO approved tools for this machine or technically identical parts Failure to do so may result in personal injuries or damages to the bench grinde...

Page 27: ...ost damaged grinding wheels are likely to break during the test period The grinding wheels must be able to run at least the rotation speed of the bench grinder If this does not happen the accessories...

Page 28: ...e injury Keep your workplace clean Material mixtures are especially dangerous Light metal powder can burn or explode Never grind magnesium objects Starting and stopping the bench grinder 1 Before swit...

Page 29: ...is operation Careful handling protects the power tool and extends its service life Storage The grinder must be fixed or stored in a dry place as well as the spare grinding wheels CUSTOMER SERVICE Tel...

Page 30: ...declare under our sole responsibility that the product labelled 250W 150MM 200MM COMBI BENCH GRINDER with code VIESC150200 complies with the following standards or normative documents EN 62841 3 4 20...

Page 31: ...31 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE TOURET MEULER COMBIN 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Page 32: ...isque de dommages et blessures l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Risque d lectrocution Risque du feu ou explosion Respectez la distance de s curit Emballage fabriqu partir de mat riaux re...

Page 33: ...iaris es utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce...

Page 34: ...rectement Ne jamais utiliser l outil lectrique si les dispositifs de s curit manquent sont inhib es endommag es ou us es Assurez vous que l interrupteur marche arr t est teint lorsque vous branchez le...

Page 35: ...l outil lectrique puisse fonctionner en toute s curit Si des composants ou des dispositifs de s curit sont retir s pour des travaux d entretien ils doivent tre remplac s imm diatement et correctement...

Page 36: ...onctionner la vitesse maximale pendant une minute La plupart des meules endommag es se cassent cette p riode d essai Les meules doivent tourner au moins la vitesse de rotation du touret meuler Si ce n...

Page 37: ...ieu de travail propre Les m langes de mati res sont particuli rement dangereux La poussi re de m tal l ger peut br ler ou exploser Ne pas meuler des objets au magn sium D marrage et arr t du touret me...

Page 38: ...op ration Une manipulation soigneuse prot ge l outil lectrique et prolonge la dur e de vie Rangement Le touret meuler doit tre fix ou rang dans un endroit sec ainsi que les meules de rechange SERVICE...

Page 39: ...N DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination TOURET MEULER COMBIN 250W 150MM 200MM et code VIESC150200 est conforme aux normes et documents norm...

Page 40: ...15 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 3 2 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 623...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...VIESC150200_REV00_FEV21...

Reviews: