background image

12

FR

MODE D’EMPLOI ET 

D’ENTRETIEN

Pour obtenir des performances 

maximums et une plus grande 

longévité, suivre scrupuleusement 

les instructions cl-dessous:

Pour tout problème contacter notre 

agent local ou le Service Technique. 

CONDITIONS D’UTILISATION

Ces pompes sont adaptées 

aux liquides neutres et propres. 

exempts de solides abrasifs et à des 

températures ne dépassant pas 60°C.

INSTALLATION

Ces pompes doivent être installées dans 

un endroit sec et bien aéré avec des 

températures ambiantes ne dépassant 

pas 40°C (Fig. A). 

Fixer les pompes avec des boulons 

appropriés sur des surfaces planes et 

rigides afin d’éviter les vibrations.

La pompe doit être installée 

en position horizontale afin de 

garantir le fonctionnement correct 

des roulements. A l’aspiration, 

le diamètre du tuyau ne doit pas 

etre inférieur à celui de l’orifice 

d’aspiration, si la hauteur 

d’aspiration dépasse 4 m, utiliser un 

tuyau d’un diamètre supérieur. Le 

diamètre du tuyau de refoulement 

doit être choisi en fonction du 

débit et de la pression requis aux 

points de prélèvement. Le tuyau 

d’aspiration doit avoir un e légère 

dénivellation en montée vers l’orifice 

d’aspiration de façon à éviter la 

formation de poches d’air (Fig. B). 

S’assurer que le tuyau d’aspiration est 

parfaitement étanche à l’air et qu’il est 

immergé sur au moins un demi-mètre 

afin d’éviter la formation de tourbillons. 

Monter toujours un clapet de pied à 

l’extrérnité du tuyau d’aspiration. Il est 

conseillé d’installer un clapet anti-retour 

entre l’orifice de refoulement et la 

vanne de réglage de débit, pour éviter 

les dangereux «coups de bélier- en 

cas d’arrêt brusque de la pompe. Ce 

système devient obligatoire lorsqu’on a 

une colonne d’eau supérieure à 20 m au 

refoulement.

Les tuyaux doivent toujours étre fixés à 

l’aide d’étriers appropriés (Fig .C) de 

façon à ne pas transmettre  d’efforts au 

corps de la pompe.

Visser les tuyaux aux orifices 

correspondants sans forcer 

excessivement pour ne pas 

provoquer de dommages.

RACCORDEMENTS 

ELECTRIOUES

L’installateur se chargera d’effectuer 

le raccordement électrioue au secteur 

conformément aux normes en vigueur:

1. Rappelez-vous que pour les 

installations fixes, les normes exigent 

l’emploi d’un dispositif de securité;

2. Vérifier que les valeurs nominales 

de ligne correspondent bien aux 

valeurs de la plaque (Fig. D);

3. Effectuer avec soin le 

raccordement au circuit de terre 

au parfait état, puis raccorder les 

phases selon le schéma figurant sur le 

couvercle du borner ou sur la plaque;

4. Les moteurs monophasés sont 

protégés contre les surcharges par 

un dispositif thermique inséré dans 

l’enroulement; les moteurs triphasés 

doivent être protégés par l’utilisateur;

5. Dans les pompes triphasées, 

s’assurer que le sens de rotation est 

horaire en regardant la pompe du côté 

ventilateur moteur; si tel n’est pas le 

cas, inverser deux phases (Fig.E).

Summary of Contents for VIBAF1100

Page 1: ...UÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI IP44 ELECTROBOMBA AUTO FERRANTE BOMBA AUTOCEBADORAS PT ES SELF PRIMING JET PUMP ELECTROPOMPE AUTO VIDEUSE AIR EN FR Pág 3 Pág 9 Pág 6 Pág 12 230 VAC 50 Hz ...

Page 2: ...rtificação Certificación Certificate Certification Temp Máx Água Temp Máx Água Max Water Temp Temp Max l Eau Potência Entrada Potencia Entrada Entry Power Puissance d Entrée Elevação Máx Elevación Max Max Elevation Hauteur de Refoulement Caudal Máx Caudal Máx Max Flow Débit Max Entrada Saída Entrada Salida Input Output Entrée Sortie Pressão Presión Pressure Pression Nivel Sonoro Nivel Sonoridad No...

Page 3: ...meio metro para evitar a formação de vórtices Monte sempre uma válvula de fundo na extremidade do tubo de aspiração Aconselha se a instalar uma válvula de retenção entre a boca de remessa e o registro de regulação da vazão para evitar pancadas de água perigosas em caso de paragem imprevista da bomba Esta precaução torna se obrigatória quando existir uma coluna de água maior do que 20 metros na rem...

Page 4: ...o existir risco de geadas esvazie a bomba por meio do tampo de descarga apropriado situado na parte inferior do corpo da bomba tendo o cuidado de ferrar novamente a bomba no arranque sucessivo verifique com frequência se a válvula de fundo está limpa se a bomba não for utilizada por muito tempo exemplo durante o inverno Fig G aconselha se a esvaziá la completamente enxaguá la com água limpa e guar...

Page 5: ... não terá efeito DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designação ELECTROBOMBA AUTO FERRANTE com o código VIBAF750 VIBAF1100 VIBAF1500 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60034 EN 60335 EN 62233 EN 61000 EN 809 EN ISO 12100 EN 60204 EN ISO 13857 e EN ISO 13849 conforme as determinações das diretivas 2014 30 EC Diretiva...

Page 6: ...bo de aspiración hay que montar siempre una válvula de aspiración Se aconseja instalar una válvula antiretorno entre la boca de envío y la válvula de regulación del caudal para evitar que se formen golpes de Ariete en caso de que la bomba se detenga de forma imprevisto Dicha precaución es obligatoria siempre que haya una columna de agua superior a 20 metros Los tubos tienen que fijarse mediante la...

Page 7: ...es cuando haya riesgos de heladas hay que vaciar la bomba mediante el correspondiente tapón de descarga situado en la parte inferior del cuerpo de la bomba prestando atención en cebarla nuevamente al ponerla en marcha controlar a menudo que la válvula de aspiración esté limpia si la bomba permanece inutilizada por mucho tiempo por ejemplo durante el invierno Fig G se aconseja vaciarla completament...

Page 8: ... las debidas precauciones las bombas se pueden dañar En este caso la garantia perderá su validez DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto con la denominación BOMBA AUTOCEBADORAS con el código VIBAF750 VIBAF1100 VIBAF1500 cumple con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60034 EN 60335 EN 62233 EN 61000 EN 809 EN ISO 12100 EN 60204 EN ISO ...

Page 9: ...f vortexes Always fit a foot valve at the end of the intake pipe It is advisable to fit a non return valve between the delivery mouth and flow rate adjustment gate valve to avoid dangerous water hammering in the event of the pump suddenly stopping This measure is compulsory if the delivery water column is over 20 metres The pipes must always be fitted using the related brackets Fig C to avoid tran...

Page 10: ... takes the following precautions When there is a risk of freezing empty the pump through the drain plug on the bottom of the pump body making sure you prime it when subsequently starting it again check that the foot valve is clean at regular intervals if the pump is to remain unused for a long period of time e g in the Winter Fig G it is advisable to empty it completely rinse it with clean water a...

Page 11: ... CONFORMITY We declare under our exclusive responsibility that the product SELF PRIMING JET PUMP with code VIBAF750 VIBAF1100 VIBAF1500 meets the following standards or standardization documents EN 60034 EN 60335 EN 62233 EN 61000 EN 809 EN ISO 12100 EN 60204 EN ISO 13857 e EN ISO 13849 according to the determinations of the directives 2014 30 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 35 EC ...

Page 12: ...mètre afin d éviter la formation de tourbillons Monter toujours un clapet de pied à l extrérnité du tuyau d aspiration Il est conseillé d installer un clapet anti retour entre l orifice de refoulement et la vanne de réglage de débit pour éviter les dangereux coups de bélier en cas d arrêt brusque de la pompe Ce système devient obligatoire lorsqu on a une colonne d eau supérieure à 20 m au refoulem...

Page 13: ...ntretien à condition de prendre les précautions suivantes en cas de risque de gel vider la pompe par l intermédiaire du bouchon de vidange prévu dans la partie inférieure du corps de pompe en veillant à la réamorcer à la remise en route vérifier souvent que le clapet de pied est propre si la pompe doit rester inutilisée pendant longtemps par exempte en hiver Fig G Il est conseillé de la vider comp...

Page 14: ... Nous déclare sous notre exclusive sa responsabilité que le produit ELECTROPOMPE AUTO VIDEUSE AIR avec le code VIBAF750 VIBAF1100 VIBAF1500 répond aux normes ou documents de normalisation suivantes EN 60034 EN 60335 EN 62233 EN 61000 EN 809 EN ISO 12100 EN 60204 EN ISO 13857 e EN ISO 13849 selon les déterminations des directives 2014 30 EC Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014 35 E...

Page 15: ......

Page 16: ...CENTRAL LOBÃO S A RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Reviews: