Vitesse VS-691 Manual Download Page 6

7.   If  required,  take  out  the  fur  brush,  align  the  plastic  clasps  at  bottom  of  fur  brush 

with and grip it into the metallic snap close at the bottom of ironing brush, and then 
grip the top clasp into the snap close at the top of ironing brush. The dismounting 
is in a reverse order.

8.   Hang the ironing brush on the hook for it. 

Note: 

The  dismounting  is  in  a  reverse  order.  (Put  the  machine  body  and  all 

accessories in safe place during installation and dismounting.)

Product Operations

Ironing: 

1.   Stand  the  machine  assembled  on  flat  and  stable  floor. Adjust 

the  height  and  spread  range  of  the  hanger  as  required  and 
hang  the  clothes  on  it.  Ensure  there  is  enough  water  in  the 
water tank and the tank is located properly. Plug the plug into 
the power socket, select the appropriate gear. Let the machine 
preheat for about 40s, waiting for steam of ironing brush. 

2.   Iron from the main part of clothes, hold the lower hem by hand gently to make the 

wrinkled  part  flat  and  iron  the  rippled  fibers  out  by  the  hot  steam  (as  shown  in 
Picture 2).

3.   Press gently the metal panel of ironing brush on the clothes, move the brush up 

and down at such a speed that the steam penetrates into the fibers appropriately 
for hot forming.

4.   After  ironing  the  main  part,  ironing  the  specific  parts  from  up  to  down.  When 

ironing the collar, you may fold the whole collar back, hold one end of the collar by 
hand, move the ironing brush horizontally and, during when, be careful of the hot 
steam (as shown in Picture 3).

5.   When ironing the sleeves, pull the sleeves to straight and move the ironing brush 

along the sleeves (as shown in Picture 4).

6.   When ironing the lower hem of clothes, hold one side of the clothes, prop up the 

lower  hem  with  the  extension  pole  and  move  the  ironing  brush  horizontally  (as 
shown in Picture 5).

P/9

P/10

When the ironing brush shake or move from side to side, water bead 
may be appeared on the handle of ironing brush (Danger of scalding).

Picture 1            Picture 2                        Picture 3

When the steam tube bending, it happen to emit cooing sound. Water 
bead  may  be  appeared  on  the  steam  holes  and  the  amount  of  steam 
will decrease significantly. Lift the handle for 2-3 seconds in this case, 
everything will be ok.

Picture 4                   Picture 5

Ironing Pants Line:

Take out the pants line clip, insert the metallic clasps at bottom of ironing brush into 
plastic slot of the pants line clip, press down the handle to open the interface between 
pants  line  clip  and  ironing  brush,  clasp  the  pants  line  and  move  the  ironing  brush 
gently  up  and  down  to  make  the  pants  line  rightly  straight.  The  dismounting  is  in  a 
reverse order.

www.vitesse.ru

Summary of Contents for VS-691

Page 1: ...MENT STEAMER ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ Поток пара 38 г STEAMER NOUS VIVONS SAIN We live healthy www vitesse ru Vitesse France S A R L Витессе Франция 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор Париж 75008 Франция Сделано в Китае ...

Page 2: ...le water to avoid contaminating the textiles Purified water is recommended Make sure the working voltage of the machine accords with your domestic supply voltage and the machine is connected to power supply mounted with 30mA creepage protection switch Only the firmly grounded 3 pole socket is applicable for the machine The rated current shall be not less than 15A Thoroughly stretch the power cords...

Page 3: ...chine and inform our professional personnel of service center for repair Do not repair at your own discretion Before cleaning or repairing the machine turn off the power supply pull out the plug release the pressure inside the heating element of the base and let the machine cool down Do abide by the following for the safety of yourself and others Plug the power plug in thoroughly to avoid electric...

Page 4: ...ng water tank ironing brush support pole pants clip fur brush adjustable hanger hook for ironing brush and glove Sealed ring on connector Sealed ring on water outlet Heat Resistant Glove Hook for ironing brush Support pole Fur brush Adjustable hanger Ironing brush Pants clip www vitesse ru ...

Page 5: ...ise the snap close of the hole to fasten the support pole Product Installation 1 Unpack the machine and stretch the power cord 4 Insert the hanger into the top of support pole screw it to the designed height and then screw the fixing snap close beneath it to fasten it as shown in Picture 1 Spread the hanger and screw the adjusting snap close beneath it to reach a designed range as shown in Picture...

Page 6: ...ot forming 4 After ironing the main part ironing the specific parts from up to down When ironing the collar you may fold the whole collar back hold one end of the collar by hand move the ironing brush horizontally and during when be careful of the hot steam as shown in Picture 3 5 When ironing the sleeves pull the sleeves to straight and move the ironing brush along the sleeves as shown in Picture...

Page 7: ...out the ironing brush after the work is done in order to prevent water and dust away from the connecting hole Product Maintenance 1 Purified water is recommended in order to avoid contaminating the textiles The contents of mineral substance differ in various kinds of water so there would be sediments to respective extents if the ironing machine is applied with water of different qualities which ma...

Page 8: ...актный и стильный прибор позволит разгладить изделия из шелка деликатных тканей синтетических тканей химическихволокониизделийизхлопкавсчитанныеминуты С помощью отпаривателя можно легко и без опасений разгладить изделия украшенные пайетками бисером аппликациями и другими декоративными деталями Разглаживание вещей отпаривателем происходит с помощью пара под высоким давлением Поэтому Ваши вещи будут...

Page 9: ...ель на людей животных или домашнюю технику Когда устройство не используется выключитеегоиустановитещётку отпаривательнаподставку 21 Во время эксплуатации устройства не прикасайтесь к каналам подачи пара и к паропроводущётки отпаривателя нетянитезашнурпитания 22 Не кладите паровой шланг на пол и не перекручивайте его т к это может привестикскоплениюпаравшлангеиегополомке 23 Не тяните за паровой шла...

Page 10: ...штепсельную вилку не тяните за шнур питания Не устанавливайте устройство на нестабильной или мягкой поверхности чтобы избежать травм или возгорания в результате падения щётки отпаривателя Перед тем как приступить к чистке щётки отпаривателя дождитесь пока устройство полностью остынет чтобы не получить ожог Используйте розетки с напряжением 220 240 В Подключайте отдельно от других устройств чтобы и...

Page 11: ... достаньтесектор3стойкиизакрутитееговсектор4 достаньтеизакрутитесектор2всектор3 достаньтесектор1изакрутитееговсектор2 ПРИМЕЧАНИЕ Закручиватьсектораследует почасовойстрелке 3 Установитесобраннуюстойкувотверстиекорпусаотпаривателядоупора Закрутите фиксатор для отверстия по часовой стрелке чтобы закрепить подставку 4 Установите вешалку сверху на подставке отрегулируйте её по высоте а затем закрутитеф...

Page 12: ...оротного переключателя 4 Подключите устройство к электросети Дайте устройству нагреться это займёт около 40 секунд тогда из щётки пойдёт пар ГЛАЖЕНИЕ 1 Во время глажения одежды придерживайте её за края разравнивая складки и разглаживаяихгорячимпаром см Рисунок2 2 Начинайте глажение с основных частей одежды Слегка прижмите металлическую панель щётки отпаривателя к одежде и двигайте щётку вверх и вн...

Page 13: ...отный переключатель Рисунок 4 Рисунок 5 ЧИСТКА И УХОД Заливайте в резервуар только чистую воду чтобы не загрязнять ткань Содержание минеральных веществ в разной воде отличается Поэтому в результате использования воды разного качества могут оставаться осадки что приведёт к уменьшению объёма подаваемого пара или даже к прекращению его подачи После каждой эксплуатации устройства необходимо сливать во...

Page 14: ...чу напряжения когда температура устройства превышает максимально допустимую ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мощность 2000 Вт Напряжение 220 240 В 50 Гц Давление пара 1 0 бар Поток пара 38 г мин макс Объем резервуара 1500 мл Утилизация старого оборудования Вы можете помочь защитить окружающую среду Электрические устройства должны утилизироваться в специальных местах указанных местными органами власти Пр...

Reviews: