Vitesse VS-691 Manual Download Page 2

DEAR CUSTOMER!

You have made an excellent decision. Vitesse  home range offers you an exclusive, high 
quality range of appliances for your ultimate home luxury and healthy living.

READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE.
KEEP IT PROPERLY

Features and Purpose:

Thank you for choosing Vitesse Garment Steamer.
The  device  is  a  kind  of  strong  steam  ironing  machine  with  cleaning  function  as  a 
supplement. It is elegant in design, simple, economical and safe, especially applicable 
for  household,  garment,  wedding  dress,  curtain,  sofa,  hotel,  restaurant,  etc.  The 
machine  irons  especially  well  the  pure  silk,  woolens,  chemical  fiber,  and  cotton  and 
blending  textiles,  flattens  them  fast  without  damage  and  also  sterilizes  and  cleans 
them. However, it only asks easy maintenance and repair.

Precautions
Safe Protection

1.   Thermostat
 

The  thermostat  would  keep  the  temperature  at  a  rated  value  by  means  of  the 
control current when the tank is short of water.

2.   Hot fuse
 

In  case  the  thermostat  damages  or  fails,  the  hot  fuse  of  protective  device  gives 
protection  by  cutting  off  the  power  supply  of  machine  body  when  the  machine 
reaches a certain temperature.

Warning:

*   Do not eject the steam directly towards people or animal, or scald may be caused.
*   Only use the detachable accessories when there is no steam and they are cooled 

down to avoid scalds.

*   Conduct  the  installation  in  accordance  with  the  instructions.  Do  not  dismantle 

without authorization.

*   The liquid or steam must not be directed towards equipment containing electrical 

components, such as the interior of ovens.

Notices

*   Do not operate the machine unless you read this manual thoroughly. The machine 

can only be used indoors.

*   The  machine  can  only  be  used  for  the  purposes  described  in  this  manual. 

Utilization for other purposes is prohibited.

*   The water for the machine shall be domestic potable water to avoid contaminating 

the textiles. Purified water is recommended.

*   Make sure the working voltage of the machine accords with your domestic supply 

voltage  and  the  machine  is  connected  to  power  supply  mounted  with  30mA 
creepage  protection  switch.  Only  the  firmly  grounded  3-pole  socket  is  applicable 
for the machine. The rated current shall be not less than 15A.

*   Thoroughly  stretch  the  power  cords  before  use.  Avoid  sharing  the  same  power 

supply with other high-power electric appliances. Do not use wiring board in order 
to prevent fires arising from the wiring board overloaded.

*   Before operation, connect all the necessary ironing or cleaning accessories, fill the 

outer tank to full and then turn on the power supply switch.

*   Thoroughly  stretch  the  expansion  link  to  ensure  that  the  steam  hose  is 

unobstructed and untwisted and other functions perform well.

*   The machine shall be put on a flat and stable place.
*   Do  not  fill  hot  water  in  the  tank,  or  the  tank  would  deform.  Fill  water  before 

operation  and  observe  the  water  level  from  time  to  time.  Add  water  to  proper 
volume in case it is below the designed water level.

*   Do not directly put the machine under water tap to fill water.
*   Do not fill solutions such as detergent into the tank.
*   Keep power cords and steam pipes from metals or other heating elements.
*   Do not leave the machine operating without attention.
*   The  machine  shall  not  be  operated  by  these  people  (including  children):  the 

physically,  tactilely  or  mentally  disabled  or  those  who  lack  of  experience  and 
knowledge, unless they are supervised or guided by someone who is responsible 
for their safety in respect of the application of the machine.

*   Children shall be monitored to be prevented from playing with the machine.
*   During  operation,  keep  the  ironing  brush  away  from  people,  animal  or  domestic 

electric  appliance.  When  the  machine  is  not  in  use,  turn  off  the  steam  jet  switch 
and put the ironing brush on the support to avoid steam hurting people or damage 
things.

P/1

P/2

www.vitesse.ru

Summary of Contents for VS-691

Page 1: ...MENT STEAMER ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ Поток пара 38 г STEAMER NOUS VIVONS SAIN We live healthy www vitesse ru Vitesse France S A R L Витессе Франция 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор Париж 75008 Франция Сделано в Китае ...

Page 2: ...le water to avoid contaminating the textiles Purified water is recommended Make sure the working voltage of the machine accords with your domestic supply voltage and the machine is connected to power supply mounted with 30mA creepage protection switch Only the firmly grounded 3 pole socket is applicable for the machine The rated current shall be not less than 15A Thoroughly stretch the power cords...

Page 3: ...chine and inform our professional personnel of service center for repair Do not repair at your own discretion Before cleaning or repairing the machine turn off the power supply pull out the plug release the pressure inside the heating element of the base and let the machine cool down Do abide by the following for the safety of yourself and others Plug the power plug in thoroughly to avoid electric...

Page 4: ...ng water tank ironing brush support pole pants clip fur brush adjustable hanger hook for ironing brush and glove Sealed ring on connector Sealed ring on water outlet Heat Resistant Glove Hook for ironing brush Support pole Fur brush Adjustable hanger Ironing brush Pants clip www vitesse ru ...

Page 5: ...ise the snap close of the hole to fasten the support pole Product Installation 1 Unpack the machine and stretch the power cord 4 Insert the hanger into the top of support pole screw it to the designed height and then screw the fixing snap close beneath it to fasten it as shown in Picture 1 Spread the hanger and screw the adjusting snap close beneath it to reach a designed range as shown in Picture...

Page 6: ...ot forming 4 After ironing the main part ironing the specific parts from up to down When ironing the collar you may fold the whole collar back hold one end of the collar by hand move the ironing brush horizontally and during when be careful of the hot steam as shown in Picture 3 5 When ironing the sleeves pull the sleeves to straight and move the ironing brush along the sleeves as shown in Picture...

Page 7: ...out the ironing brush after the work is done in order to prevent water and dust away from the connecting hole Product Maintenance 1 Purified water is recommended in order to avoid contaminating the textiles The contents of mineral substance differ in various kinds of water so there would be sediments to respective extents if the ironing machine is applied with water of different qualities which ma...

Page 8: ...актный и стильный прибор позволит разгладить изделия из шелка деликатных тканей синтетических тканей химическихволокониизделийизхлопкавсчитанныеминуты С помощью отпаривателя можно легко и без опасений разгладить изделия украшенные пайетками бисером аппликациями и другими декоративными деталями Разглаживание вещей отпаривателем происходит с помощью пара под высоким давлением Поэтому Ваши вещи будут...

Page 9: ...ель на людей животных или домашнюю технику Когда устройство не используется выключитеегоиустановитещётку отпаривательнаподставку 21 Во время эксплуатации устройства не прикасайтесь к каналам подачи пара и к паропроводущётки отпаривателя нетянитезашнурпитания 22 Не кладите паровой шланг на пол и не перекручивайте его т к это может привестикскоплениюпаравшлангеиегополомке 23 Не тяните за паровой шла...

Page 10: ...штепсельную вилку не тяните за шнур питания Не устанавливайте устройство на нестабильной или мягкой поверхности чтобы избежать травм или возгорания в результате падения щётки отпаривателя Перед тем как приступить к чистке щётки отпаривателя дождитесь пока устройство полностью остынет чтобы не получить ожог Используйте розетки с напряжением 220 240 В Подключайте отдельно от других устройств чтобы и...

Page 11: ... достаньтесектор3стойкиизакрутитееговсектор4 достаньтеизакрутитесектор2всектор3 достаньтесектор1изакрутитееговсектор2 ПРИМЕЧАНИЕ Закручиватьсектораследует почасовойстрелке 3 Установитесобраннуюстойкувотверстиекорпусаотпаривателядоупора Закрутите фиксатор для отверстия по часовой стрелке чтобы закрепить подставку 4 Установите вешалку сверху на подставке отрегулируйте её по высоте а затем закрутитеф...

Page 12: ...оротного переключателя 4 Подключите устройство к электросети Дайте устройству нагреться это займёт около 40 секунд тогда из щётки пойдёт пар ГЛАЖЕНИЕ 1 Во время глажения одежды придерживайте её за края разравнивая складки и разглаживаяихгорячимпаром см Рисунок2 2 Начинайте глажение с основных частей одежды Слегка прижмите металлическую панель щётки отпаривателя к одежде и двигайте щётку вверх и вн...

Page 13: ...отный переключатель Рисунок 4 Рисунок 5 ЧИСТКА И УХОД Заливайте в резервуар только чистую воду чтобы не загрязнять ткань Содержание минеральных веществ в разной воде отличается Поэтому в результате использования воды разного качества могут оставаться осадки что приведёт к уменьшению объёма подаваемого пара или даже к прекращению его подачи После каждой эксплуатации устройства необходимо сливать во...

Page 14: ...чу напряжения когда температура устройства превышает максимально допустимую ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мощность 2000 Вт Напряжение 220 240 В 50 Гц Давление пара 1 0 бар Поток пара 38 г мин макс Объем резервуара 1500 мл Утилизация старого оборудования Вы можете помочь защитить окружающую среду Электрические устройства должны утилизироваться в специальных местах указанных местными органами власти Пр...

Reviews: