Vitesse VS-691 Manual Download Page 3

P/3

P/4

Notices

*   During  operation,  do  not  touch  the  steam  jet  outlet  and  steam  conduit  of  the 

ironing brush or drag the power cords.

*   Do not put on floor or distort the steam conduit, or accidents may be caused by the 

steam jammed in the steam conduit when it is squeezed.

*   Do  not  drag  the  steam  conduit  by  force  or  to  move  the  machine,  or  the  steam 

conduit may be damaged or steam may leak.

*   Do not pull out or plug in the steam conduit when the machine is still hot but only 

when the machine is cooled down, thus to avoid scald.

*   If the ironing brush falls, has visible damage or is leaking, stop using it.
*  To  avoid  scald  by  steam,  after  operation,  turn  off  the  power  supply,  pull  out  the 

plug and, when the machine is cooled down, pour out the remnant water, and then 
have  the  machine  packed  and  stored.  However,  let  the  machine  air  dried  before 
packing and storage. Do not pull put the plug by dragging the power cord.

*   Use dry soft cloth and neutral detergent to clean the machine surface and do not 

use solvents such as gasoline, alcohol, banana oil, etc. Prevent liquids penetrating 
into the machine.

*   Do not soak the machine, power cord or plug in water or other solutions. Do not 

keep the machine in places which are damp, exposed or of corrosive gases.

*   Keep the machine away from flammable or explosive objects.
*   Please clean the filter sieve at regular intervals to keep it available. The machine 

shall be cleaned or maintained from time to time (every 1 month or 20L water is 
consumed). (See the following sections for the cleaning and maintenance)

*   Push the support pole to move the machine. Do not move the machine by force 

when  it  is  tough  to  be  moved.  Discharge  the  water  before  checking  the  wheels. 
Turn off the power supply and pull out the plug before moving the machine.

*   Turn off the power supply and pull out the plug before discharging water from or 

filling water in the tank. Avoid water leakage. Do not open or take down the tank in 
use.

*   If  find  any  damage  on  the  accessories  especially  the  safe  protection  and  power 

cord,  stop  using  the  machine  and  inform  our  professional  personnel  of  service 
center for repair. Do not repair at your own discretion.

*   Before  cleaning  or  repairing  the  machine,  turn  off  the  power  supply,  pull  out  the 

plug,  release  the  pressure  inside  the  heating  element  of  the  base  and  let  the 
machine cool down.

 

Do abide by the following for the safety of yourself and others.

Plug  the  power  plug  in 
thoroughly  to  avoid  electric 
shock,  as  well  as  open 
circuit,  short  circuit,  smoking 
and  flammation  caused  by 
over-heat of plug.

No watering: danger of short 
circuit and electric shock.

Do  not  use  broken  or  loose 
socket  in  respect  of  electric 
shock,  short  circuit  and 
flammation.

Do not intend to refit, remove 
or  repair  the  product  in 
respect of fire, electric shock 
or other injuries.

Do  not  insert  the  metal 
needle  into  heat  dissipation 
hole  or  clearance  in  respect 
of  injury  caused  by  electric 
shock.

Do  not  put  the  product  in 
water  or  damp  environment 
or  close  to  other  heat 
sources,  and  do  not  put  the 
inner boiler on the naked fire.

Hold  the  plug  rather  than 
haul  the  power  cord  to  pull 
out the power plug.

Do  not  operate  on  the 
u n s t a b l e   p l a t f o r m   o r  
cushions  which  could  not 
receive  heat  in  respect  of 
injury or fire caused by fallen 
ironing brush.

Wash  the  ironing  brush  after 
totally  cooling  down  to  avoid 
scald.

Use  the  socket  with  rated 
v o l t a g e   o f   2 2 0 V - 2 5 0 V  
separately  from  other  electric 
appliances,  otherwise,  fire 
may occur due to heat.

Do  not  pull  or  plug  the  plug 
with  wet  hand  in  respect  of 
electric shock.

Keep  away  from  the  steam 
hole to avoid burn.

Keep  it  away  from  the 
children  or  others  unable  to 
operate.

Remove  the  dust  on  power 
plug  at  regular  intervals, 
otherwise,  fire  accident  may 
occur due to poor insulation.

Do  not  touch  the  hot  part, 
especially  the  surface  of 
steam  jet  of  ironing  brush 
during or after the operation.

Do  use  the  attached  power 
cord  which  shall  not  be  used 
for other equipment.

If  not  in  use,  pull  the  power 
plug out of the socket to avoid 
electric  shock,  creepage  and 
fire arising from damages and 
insulation ageing.

Do  not  put  it  close  to  wall  or 
furniture  in  case  the  steam 
leads  to  color  change  or 
distortion  of  which.  Keep  it 
over 30cm away from the wall 
and furniture.

Notices

www.vitesse.ru

Summary of Contents for VS-691

Page 1: ...MENT STEAMER ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ Поток пара 38 г STEAMER NOUS VIVONS SAIN We live healthy www vitesse ru Vitesse France S A R L Витессе Франция 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор Париж 75008 Франция Сделано в Китае ...

Page 2: ...le water to avoid contaminating the textiles Purified water is recommended Make sure the working voltage of the machine accords with your domestic supply voltage and the machine is connected to power supply mounted with 30mA creepage protection switch Only the firmly grounded 3 pole socket is applicable for the machine The rated current shall be not less than 15A Thoroughly stretch the power cords...

Page 3: ...chine and inform our professional personnel of service center for repair Do not repair at your own discretion Before cleaning or repairing the machine turn off the power supply pull out the plug release the pressure inside the heating element of the base and let the machine cool down Do abide by the following for the safety of yourself and others Plug the power plug in thoroughly to avoid electric...

Page 4: ...ng water tank ironing brush support pole pants clip fur brush adjustable hanger hook for ironing brush and glove Sealed ring on connector Sealed ring on water outlet Heat Resistant Glove Hook for ironing brush Support pole Fur brush Adjustable hanger Ironing brush Pants clip www vitesse ru ...

Page 5: ...ise the snap close of the hole to fasten the support pole Product Installation 1 Unpack the machine and stretch the power cord 4 Insert the hanger into the top of support pole screw it to the designed height and then screw the fixing snap close beneath it to fasten it as shown in Picture 1 Spread the hanger and screw the adjusting snap close beneath it to reach a designed range as shown in Picture...

Page 6: ...ot forming 4 After ironing the main part ironing the specific parts from up to down When ironing the collar you may fold the whole collar back hold one end of the collar by hand move the ironing brush horizontally and during when be careful of the hot steam as shown in Picture 3 5 When ironing the sleeves pull the sleeves to straight and move the ironing brush along the sleeves as shown in Picture...

Page 7: ...out the ironing brush after the work is done in order to prevent water and dust away from the connecting hole Product Maintenance 1 Purified water is recommended in order to avoid contaminating the textiles The contents of mineral substance differ in various kinds of water so there would be sediments to respective extents if the ironing machine is applied with water of different qualities which ma...

Page 8: ...актный и стильный прибор позволит разгладить изделия из шелка деликатных тканей синтетических тканей химическихволокониизделийизхлопкавсчитанныеминуты С помощью отпаривателя можно легко и без опасений разгладить изделия украшенные пайетками бисером аппликациями и другими декоративными деталями Разглаживание вещей отпаривателем происходит с помощью пара под высоким давлением Поэтому Ваши вещи будут...

Page 9: ...ель на людей животных или домашнюю технику Когда устройство не используется выключитеегоиустановитещётку отпаривательнаподставку 21 Во время эксплуатации устройства не прикасайтесь к каналам подачи пара и к паропроводущётки отпаривателя нетянитезашнурпитания 22 Не кладите паровой шланг на пол и не перекручивайте его т к это может привестикскоплениюпаравшлангеиегополомке 23 Не тяните за паровой шла...

Page 10: ...штепсельную вилку не тяните за шнур питания Не устанавливайте устройство на нестабильной или мягкой поверхности чтобы избежать травм или возгорания в результате падения щётки отпаривателя Перед тем как приступить к чистке щётки отпаривателя дождитесь пока устройство полностью остынет чтобы не получить ожог Используйте розетки с напряжением 220 240 В Подключайте отдельно от других устройств чтобы и...

Page 11: ... достаньтесектор3стойкиизакрутитееговсектор4 достаньтеизакрутитесектор2всектор3 достаньтесектор1изакрутитееговсектор2 ПРИМЕЧАНИЕ Закручиватьсектораследует почасовойстрелке 3 Установитесобраннуюстойкувотверстиекорпусаотпаривателядоупора Закрутите фиксатор для отверстия по часовой стрелке чтобы закрепить подставку 4 Установите вешалку сверху на подставке отрегулируйте её по высоте а затем закрутитеф...

Page 12: ...оротного переключателя 4 Подключите устройство к электросети Дайте устройству нагреться это займёт около 40 секунд тогда из щётки пойдёт пар ГЛАЖЕНИЕ 1 Во время глажения одежды придерживайте её за края разравнивая складки и разглаживаяихгорячимпаром см Рисунок2 2 Начинайте глажение с основных частей одежды Слегка прижмите металлическую панель щётки отпаривателя к одежде и двигайте щётку вверх и вн...

Page 13: ...отный переключатель Рисунок 4 Рисунок 5 ЧИСТКА И УХОД Заливайте в резервуар только чистую воду чтобы не загрязнять ткань Содержание минеральных веществ в разной воде отличается Поэтому в результате использования воды разного качества могут оставаться осадки что приведёт к уменьшению объёма подаваемого пара или даже к прекращению его подачи После каждой эксплуатации устройства необходимо сливать во...

Page 14: ...чу напряжения когда температура устройства превышает максимально допустимую ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мощность 2000 Вт Напряжение 220 240 В 50 Гц Давление пара 1 0 бар Поток пара 38 г мин макс Объем резервуара 1500 мл Утилизация старого оборудования Вы можете помочь защитить окружающую среду Электрические устройства должны утилизироваться в специальных местах указанных местными органами власти Пр...

Reviews: