background image

8

 русский

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с поли-

этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. 

Опасность удушья!

 •

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  детьми.  Во  время  работы  и 
остывания  размещайте  устройство  в  местах, 
недоступных для детей.

 •

Прибор  не  предназначен  для  использования 
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта 
или знаний, если они не находятся под контро-
лем или не проинструктированы об использо-
вании  прибора  лицом,  ответственным  за  их 
безопасность.   

 •

Запрещается самостоятельно ремонтировать 
прибор.  Не  разбирайте  прибор  самостоя-
тельно, при возникновении любых неисправ-
ностей,  а  также  после  падения  устройства 
выключите прибор из электрической розетки 
и обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контактным 
адресам,  указанным  в  гарантийном  талоне  и 
на сайте www.vitek.ru.

 •

Перевозите  устройство  только  в  заводской 
упаковке.

 •

Храните устройство в местах, недоступных для 
детей  и  людей  с  ограниченными  возможно-
стями.

 •

В резервуаре могут находиться остатки воды  – 
это нормальное явление, так как на производ-
стве утюг проходил контроль качества.

 •

Во  время  глажения  и  после  него  запреща-
ется  дотрагиваться  до  поверхности  устрой-
ства, отмеченной символом 

. Риск ожога!

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
БЫТОВОГО  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  В  ЖИЛЫХ  ПОМЕ- 
ЩЕНИЯХ, 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

КОММЕРЧЕСКОЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  УСТ- 
РОЙСТВА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ  И 
РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  в  холодных  (зимних)  условиях 
необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее 3 часов.

 •

Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 
защиты на подошве (13) удалите защиту.

 •

Проверьте целостность устройства, при нали-
чии повреждений не пользуйтесь утюгом.

 •

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.

 •

Не  допускайте  контакта  подошвы  утюга  с 
острыми предметами.

 

В  резервуаре  могут  находиться  остатки 
воды  –  это  нормальное  явление,  так  как 
на производстве утюг проходил контроль 
качества

.

Примечание:  При  первом  включении  нагре-
вательный элемент утюга обгорает, поэтому 
возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого  количества  дыма,  это  нормаль-
ное явление.

ВЫБОР ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  используйте 
водопроводную  воду.  Если  водопровод- 
ная вода жёсткая, рекомендуется смешивать её 
с  дистиллированной  водой  в  соотношении  1:1, 
при  очень  жёсткой  воде  смешивайте  её  с  дис-
тиллированной  водой  в  соотношении  1:2  или 
используйте только дистиллированную воду.
Примечание
Запрещается заливать в резервуар для воды 
(10)  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 
раствор  крахмала,  реагенты  для  удаления 
накипи, химические вещества и т.п.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что он 
отключён от электрической сети.

 •

Установите  регулятор  температуры  (11)  в 
положение  «

OFF

»,  а  регулятор  постоянной 

подачи пара (3) переведите в крайнее левое 
положение – подача пара выключена.

 •

Откройте крышку заливочного отверстия (2).

 •

Используя  мерный  стаканчик  (15),  залейте 
воду в резервуар для воды (10), затем плотно 
закройте крышку (2).

Примечания

 

Не наливайте воду выше отметки «MAX».

 

Если  во  время  глажения  необходимо  до- 
лить  воду,  то  отключите  утюг  и  извлеките 
сетевую вилку из электрической розетки.

 

После  того  как  вы  закончите  гладить, 
выключите  утюг,  дождитесь  его  полного 
остывания,  затем  откройте  крышку  зали-
вочного отверстия (2), переверните утюг и 
слейте остатки воды.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Перед  началом  эксплуатации  протестируйте 
нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убедиться 
в  том,  что  подошва  утюга  (13)  и  резервуар  для 
воды (10) чистые.

 •

Всякий раз перед глажением вещей смотрите 
на ярлык изделия, где указана рекомендуемая 
температура глажения.

IM VT-8306.indd   8

21.11.2017   12:46:36

Summary of Contents for VT-8306

Page 1: ...1 VT 8306 G 3 7 12 18 Iron IM VT 8306 indd 1 21 11 2017 12 46 34...

Page 2: ...IM VT 8306 indd 2 21 11 2017 12 46 34...

Page 3: ...position Before plugging unplugging the iron set the tem perature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it Alway...

Page 4: ...ompletely then open the water inlet lid 2 turn the iron over and drain the remaining water IRONING TEMPERATURE Before operation test the heated iron on a piece of cloth to be sure that the iron solepl...

Page 5: ...ired iron ing temperature or MAX the indicator 9 will light up Once the temperature of the soleplate 13 reaches the set point the indicator 9 will go out and you can start ironing Turn the continuous...

Page 6: ...with a dry cloth Do not use abrasive substances to clean the iron soleplate and body Avoid contact of the iron soleplate with sharp metal objects STORAGE Turn the temperature control knob 11 counter c...

Page 7: ...7 VT 8306 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8306 indd 7 21 11 2017 12 46 36...

Page 8: ...8 www vitek ru 3 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 13 10 IM VT 8306 indd 8 21 11 2017 12 46 36...

Page 9: ...9 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 IM VT 8306 indd 9 21 11 2017 12 46 36...

Page 10: ...10 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 IM VT 8306 indd 10 21 11 2017 12 46 36...

Page 11: ...11 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 38 7 1070 e mail anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 8306 indd 11 21 11 2017 12 46 36...

Page 12: ...12 YTI I VT 8306 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8306 indd 12 21 11 2017 12 46 36...

Page 13: ...13 www vitek ru 3 13 1 1 1 2 10 IM VT 8306 indd 13 21 11 2017 12 46 36...

Page 14: ...14 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 IM VT 8306 indd 14 21 11 2017 12 46 36...

Page 15: ...15 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX IM VT 8306 indd 15 21 11 2017 12 46 36...

Page 16: ...16 5 5 4 5 5 5 11 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 IM VT 8306 indd 16 21 11 2017 12 46 37...

Page 17: ...17 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 8306 indd 17 21 11 2017 12 46 37...

Page 18: ...18 VT 8306 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i IM VT 8306 indd 18 21 11 2017 12 46 37...

Page 19: ...19 www vitek ru 3 13 1 1 1 2 10 11 OFF IM VT 8306 indd 19 21 11 2017 12 46 37...

Page 20: ...20 3 2 15 10 2 MAX 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 IM VT 8306 indd 20 21 11 2017 12 46 37...

Page 21: ...21 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 IM VT 8306 indd 21 21 11 2017 12 46 37...

Page 22: ...22 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 IM VT 8306 indd 22 21 11 2017 12 46 37...

Page 23: ...23 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 2014 30 2014 35 IM VT 8306 indd 23 21 11 2017 12 46 37...

Page 24: ...ata plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth mont...

Reviews: