8
русский
•
Устанавливайте устройство во время
работы и в перерывах между рабочими
циклами в местах, недоступных для
детей.
•
Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психическими
или умственными способностями или
при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или
не проинструктированы об использова-
нии прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
•
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание!
Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. Опасность удушья!
•
Запрещается самостоятельно ремон-
тировать прибор. Не разбирайте при-
бор самостоятельно, при возникновении
любых неисправностей или после паде-
ния устройства выключите прибор из
электрической розетки и обратитесь в
любой авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Во избежание повреждений перевоз-
ите устройство только в заводской упа-
ковке.
•
Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬ-
КО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗ-
ВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕ-
ЩЕНИЯХ.
ВНИМАНИЕ!
•
Перед началом рубки мяса обязательно
убедитесь в том, что все кости и излишки
жира удалены.
•
Запрещается проталкивать продукты
какими-либо посторонними предметами
или пальцами рук, пользуйтесь только
толкателем (1), который входит в ком-
плект поставки.
•
Ни в коем случае не погружайте корпус
мясорубки, сетевой шнур или вилку сете-
вого шнура в воду или в любые другие
жидкости.
•
Не пытайтесь перерабатывать мясо-
рубкой пищевые продукты с твёрдыми
волокнами (например, имбирь или
хрен).
•
Во избежание образования заторов не
прикладывайте чрезмерных усилий, про-
талкивая мясо толкателем (1).
•
Если какой-либо застрявший твёрдый
кусок приводит к остановке вращения
шнека и ножа, немедленно выключите
устройство и прежде чем продолжить
работу, удалите затор, используя функ-
цию включения обратного вращения
шнека «R» (реверс).
ПОДГОТОВКА МЯСОРУБКИ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
После транспортировки или хране-
ния устройства при пониженной тем-
пературе необходимо выдержать его
при комнатной температуре не менее 3
часов.
•
Извлеките мясорубку и удалите все упа-
ковочные материалы, протрите корпус
влажной тканью, после чего вытрите его
насухо.
•
Все съёмные детали (1, 2, 3, 8, 9, 10, 11)
промойте теплой водой с нейтральным
моющим средством, ополосните и перед
сборкой тщательно просушите.
•
Перед первым включением убедитесь,
что напряжение в электрической сети
соответствует рабочему напряжению
устройства.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
С МЯСОРУБКОЙ
•
Мясорубка предназначена для перера-
ботки мяса без костей только в домаш-
них условиях.
IM VT-3629.indd 8
11.07.2018 12:47:40
Summary of Contents for VT-3629
Page 1: ...1 VT 3629 3 7 12 16 Meat grinder 20 IM VT 3629 indd 1 11 07 2018 12 47 39...
Page 2: ...IM VT 3629 indd 2 11 07 2018 12 47 39...
Page 7: ...7 VT 3629 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 30 IM VT 3629 indd 7 11 07 2018 12 47 40...
Page 8: ...8 www vitek ru 1 1 R 3 1 2 3 8 9 10 11 IM VT 3629 indd 8 11 07 2018 12 47 40...
Page 12: ...12 VT 3629 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 30 IM VT 3629 indd 12 11 07 2018 12 47 40...
Page 16: ...16 VT 3629 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 30 I i IM VT 3629 indd 16 11 07 2018 12 47 41...
Page 20: ...20 VT 3629 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 30 IM VT 3629 indd 20 11 07 2018 12 47 41...
Page 23: ...23 1 1 1 1 1 220 240 50 300 2000 info vitek ru 3 IM VT 3629 indd 23 11 07 2018 12 47 41...