
9
русский
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ РАБОТЫ.
Маркировка, нанесённая на переключа-
теле (8), соответствующая следующим
режимам работы:
«
0» –
мясорубка выключена, среднее
положение переключателя.
«
ON» –
мясорубка включена, положение
переключателя с фиксацией.
«
R
»
–
реверс, положение переключателя
без фиксации.
ВНИМАНИЕ!
•
Мясорубка предназначена для перера-
ботки мяса без костей только в домашних
условиях.
•
Перед началом рубки мяса обязательно
убедитесь в том, что мясо оттаяло, что все
кости и излишки жира удалены. Порежьте
мясо на кусочки (размером приблизи-
тельно 2 см х 2см х 6 см), чтобы они легко
проходили в отверстие лотка (2).
•
Устанавливайте устройство на ровную
сухую поверхность.
•
Убедитесь в том, что вентиляционные
отверстия на корпусе не заблокированы.
•
Запрещается проталкивать продукты
какими-либо посторонними предметами
или пальцами рук, для проталкивания
продуктов пользуйтесь только толка-
телем (1), который входит в комплект
поставки.
•
Ни в коем случае не погружайте корпус
мясорубки, сетевой шнур или вилку сете-
вого шнура в воду или в любые другие
жидкости.
•
Не пытайтесь мясорубкой перераба-
тывать пищевые продукты с твёрдыми
волокнами (например, имбирь или хрен).
•
Во избежание образования заторов не
прикладывайте чрезмерных усилий, про-
талкивая продукты толкателем (1).
•
Если какой-либо застрявший твёрдый
кусок приводит к остановке вращения
шнека и ножа, немедленно выключите
устройство, установив переключатель (8)
в положение «
0
» (выключено) и прежде
чем продолжить работу, удалите затор,
используя функцию включения обратного
вращения шнека «
R
» (реверс). Для этого
нажмите и удерживайте переключатель
(8) в положении «
R
» несколько секунд.
•
Время непрерывной работы устройства
по переработке продуктов не должно пре-
вышать 5 минут.
•
После 5 минут непрерывной работы сле-
дует выключить устройство и дать ему
охладиться в течение 10-15 минут, после
чего можно продолжить работу.
•
Как только вы закончите работу, выклю-
чите мясорубку, установив переклю-
чатель (8) в положение «
0
», отключите
мясорубку от электросети, и только после
этого приступайте к её разборке.
ПЕРЕРАБОТКА МЯСА
•
Нажмите и удерживайте кнопку фикса-
тора головки мясорубки (5).
•
Вставьте головку мясорубки (3) в отвер-
стие (4), совместив выступы на головке
(3) с пазами в месте установки (4), повер-
ните головку мясорубки против часовой
стрелки до упора, отпустите кнопку (5)
(рис. 1, 2).
•
Вставьте шнек (9) в корпус головки мясо-
рубки (3) до упора, слегка поворачивая
его в разные стороны (рис. 3).
•
Установите крестообразный нож (10)
(рис. 4).
•
Выберите одну необходимую решётку (11
или 12) и установите её поверх ножа (10),
совместив выступы на решётке с пазами
в корпусе головки мясорубки (3) (рис. 5)
•
Наверните гайку (13) и затяните её с
небольшим усилием по часовой стрелке
(рис. 6).
Внимание!
–
Устанавливайте нож режущей сторо-
ной по направлению к решётке. Если
нож будет установлен неправильно, он
не будет выполнять функцию рубки.
–
Решётка с более крупными отверсти-
ями (11) подходит для переработки
сырого мяса, овощей, сухофруктов,
сыра, рыбы и т.п.
–
Решётка с мелкими отверстиями (12)
подходит
для
переработки
как
сырого, так и приготовленного мяса,
рыбы и т.д.
IM VT-3625.indd 9
05.02.2018 17:51:07
Summary of Contents for VT-3625
Page 1: ...1 VT 3625 3 7 12 16 Meat grinder 20 24 IM VT 3625 indd 1 05 02 2018 17 51 07...
Page 2: ...IM VT 3625 indd 2 05 02 2018 17 51 07...
Page 8: ...8 www vitek ru 1 2 3 9 10 11 12 13 IM VT 3625 indd 8 05 02 2018 17 51 07...
Page 11: ...11 info vitek ru 3 15 38 117209 28 1 IM VT 3625 indd 11 05 02 2018 17 51 08...
Page 13: ...13 www vitek ru 1 2 3 9 10 11 12 13 8 0 ON R 2 2 2 6 1 IM VT 3625 indd 13 05 02 2018 17 51 08...
Page 17: ...17 www vitek ru 1 2 3 9 10 11 12 13 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3625 indd 17 05 02 2018 17 51 08...
Page 21: ...21 www vitek ru 1 2 3 9 10 11 12 13 8 0 ON R 2 2 2 6 1 IM VT 3625 indd 21 05 02 2018 17 51 08...