background image

9

DEUTSCH         

– 

Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  die  Taste  (3) 

 innerhalb von drei Sekunden drücken und halten, 

auf  dem  Bildschirm  (4)  wird  das  Symbol    «9»  ange-
zeigt  (vorbestimmt  beträgt  die  Betriebszeit  der  Jo-
ghurtmaschine 9 Stunden). 

– 

Falls Sie keine Tasten drücken, schaltet sich das Ge-
rät in den Zubereitungsbetrieb automatisch um.

– 

Zur  Berichtigung  der  Zubereitungszeit  drücken  und 

halten Sie die Taste (5) 

 innerhalb von drei Sekun-

den, die Zeitangaben werden auf dem Bildschirm (4) 
blinken. Stellen Sie die nötige Zubereitungszeit durch 
aufeinanderfolgendes Drücken der Taste (5) 

 ein 

(siehe “Zubereitungszeit”)

– 

Nach  10  Sekunden  nach  der  Einstellung  der  Zube-
reitungszeit  schaltet  sich  das  Gerät  in  den  Zuberei-
tungsbetrieb um (die Zeitangaben hören auf, auf dem 
Bildschirm (4) zu blinken).

– 

Wenn  das  Zubereitungsprogramm  beendet  ist,  wird 
auf dem Bildschirm das Symbol «0» angezeigt, ertö-
nen Tonsignale und das Gerät schaltet sich aus. 

– 

Falls  Sie  das  Gerät  während  der  Zubereitung  aus-
schalten möchten, drücken und halten Sie die Taste 

(3) 

 innerhalb von drei Sekunden. 

– 

Nach  dem  Ausschalten  des  Geräts  ziehen  Sie  den 
Netzstecker aus der Steckdose heraus.

Anmerkung: 

• 

Es ist nicht gestattet, die Joghurtmaschine während 

der Zubereitung zu verstellen. Das kann zur Verderb-

nis der Konsistenz von zubereitetem Produkt führen.

• 

Der Fermentierungsvorgang verläuft manchmal nicht 

vollständig,  der  Joghurt  wird  dabei  flüssig  sein,  in 

diesem Fall erhöhen Sie die Zubereitungszeit.

– 

Nach der Joghurtzubereitung nehmen Sie die Porti-
onsgläser  (7)  heraus,  schließen  Sie  sie  mit  Deckeln 
(6)  und  stellen  Sie  sie  in  den  Kühlschrank  für  2-4 
Stunden. Das Bakterienwachstum wird unterbrochen 
sein, und der Joghurt wird noch dicker.

Anmerkung:

 Es ist nicht gestattet, die Gläser (7) ins 

Gefrierfach zu stellen.

– 

Sie können Konfitüre, Honig, Müsli usw. in den zube-
reiteten Joghurt zugeben.

– 

Lagern Sie den zubereiteten Joghurt im Kühlschrank 
für nicht mehr als 7 Tage. 

QuarkZuBereitung (grundrezept)

– 

Bereiten  Sie  Milch  -  vorzugsweise  Vollmilch  -  und 
Frischquark  vor.  Schlagen  Sie  den  Quark  mit  dem 
Schlagbesen sorgfältig, indem Sie eine kleine Menge 
Milch fürs Erreichen einer homogenen Masse zuge-
ben. Gießen Sie gebliebene Milch ein, indem Sie die 
Masse schlagen. 

– 

Geben Sie molkiges Sauer oder eine kleine Menge 
Zitronensaft  zu  und  rühren  Sie  alles  gründlich 
durch.

– 

Stellen Sie die Abflussschalen (10) in die Behälter (8) 
so auf, dass die Abflussschalen (10) sich am Boden 
des Behälters (8)  für Quarkzubereitung befinden.

– 

Füllen Sie die Behälter (8) mit dem zubereiteten Ge-
misch ein.

Anmerkung:

  Entfernen  Sie  alle  Verschmutzungen  von 

der  Oberfläche  der  Behälter  (8)  mit  einem  leicht  ange-

feuchteten Tuch.

– 

Machen Sie den Deckel der Joghurtmaschine (1) auf.

– 

Stellen Sie die Behälter (8) in die Arbeitskammer des 
Geräts ein.

– 

Schließen  Sie  den  Deckel  der  Joghurtmaschine  (1) 
zu.

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

– 

Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  die  Taste  (3) 

 innerhalb von drei Sekunden drücken und halten, 

auf  dem  Bildschirm  (4)  wird  das  Symbol  «9»  ange-
zeigt  (vorbestimmt  beträgt  die  Betriebszeit  der  Jo-
ghurtmaschine 9 Stunden). 

– 

Falls Sie keine Tasten drücken, schaltet sich das Ge-
rät in den Zubereitungsbetrieb automatisch um.

– 

Zur  Berichtigung  der  Zubereitungszeit  drücken  und 

halten Sie die Taste (5) 

 innerhalb von drei Sekun-

den, die Zeitangaben werden auf dem Bildschirm (4) 
blinken. Stellen Sie die nötige Zubereitungszeit durch 

aufeinanderfolgendes Drücken der Taste (5) 

 ein 

(siehe  “Zubereitungszeit”)

– 

Wenn  das  Zubereitungsprogramm  beendet  ist,  wird 
auf dem Bildschirm das Symbol «0» angezeigt, ertö-
nen Tonsignale und das Gerät schaltet sich aus. 

– 

Falls  Sie  das  Gerät  während  der  Zubereitung  aus-
schalten möchten, drücken und halten Sie die Taste 

(3) 

 innerhalb von drei Sekunden. 

– 

Nach  dem  Ausschalten  des  Geräts  ziehen  Sie  den 
Netzstecker aus der Steckdose heraus.

Anmerkung: 

• 

Es ist nicht gestattet, die Joghurtmaschine während 

der Zubereitung zu verstellen. Das kann zur Verderb-

nis der Konsistenz von zubereitetem Produkt führen.

• 

Der Fermentierungsvorgang verläuft manchmal nicht 

vollständig, dabei verläuft die Entmolkung nicht voll-

ständig,  in  diesem  Fall  erhöhen  Sie  die  Zeit  von 

Quarkzubereitung.

– 

Nach der Beendigung des Programms der Quarkzu-
bereitung  nehmen  Sie  die  Abflussschalen  (10)  her-
aus, drehen Sie sie um 180°, stellen Sie sie wieder in 
die Behälter (8) auf (Abb. 1) und bedecken Sie sie mit 
den Deckeln (9), ungefähr nach 15 Minuten fließt die 
Molke aus dem Quark in den Behälter (8) ab. 

– 

Gießen Sie die Molke aus dem Behälter (8) ab. 

Anmerkung:

 Falls Sie festeren Quark erhalten möchten, 

erhöhen Sie die Zeit des Absetzens bis 2-4 Stunden, falls 

Sie den Quark für die Zubereitung von Farmkäse nachher 

benutzen möchten, soll die Zeit des Absetzens von 12 bis 

24 Stunden betragen.

– 

Gießen Sie die Molke aus den Behältern (8) ab, kip-
pen  Sie  die  Abflussschalen  (10)  so  um,  dass  sich 
die Abflussschalen (10) am Boden des Behälters für 
Quarkzubereitung (8) befinden.

– 

Stellen  Sie  die  Behälter  mit  Quark  (8)  in  den  Kühl-
schrank  für  2-4  Stunden,  um  das  Bakterienwachs-
tum zu stoppen.

Anmerkung:

  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Behälter  (8)  ins 

Gefrierfach zu stellen.

VT-2602_IM.indd   9

21.03.2013   13:00:40

Summary of Contents for VT-2602 W

Page 1: ...1 Йогуртница творожница VT 2602 W Yogurt maker 3 7 11 15 19 23 27 31 35 VT 2602_IM indd 1 21 03 2013 13 00 39 ...

Page 2: ...Рис 1 VT 2602_IM indd 2 21 03 2013 13 00 40 ...

Page 3: ...ath or a sink filled with water do not immerse the unit body cord or power plug into water or other liquids If the unit was dropped into water unplug it im mediately And only then you can take it out of water Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning When unplugging the unit pull the plug but not the cord For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as ...

Page 4: ...t in the fridge for no longer than 7 days You can use the ferment made by yourself repeatedly for up to 8 times Ferment for cottage cheese preparing Use fresh cottage cheese as ferment 100 g cottage cheese per 1 l milk Stir the cottage cheese with some milk first then pour the re maining milk and mix them thoroughly The quality of the product depends on homogene ity of milk and cottage cheese mixt...

Page 5: ...the prepared yogurt in the fridge for no longer than 7 days PREPARATION OF COTTAGE CHEESE basic recipe Prepare milk the whole one preferable and fresh cottage cheese Having added a little milk to get a homogeneous mixture whip the cot tage cheese carefully with a whisk While whip ping the mixture pour the rest of the milk Add whey ferment or some lemon juice and mix thoroughly Set the baskets 10 i...

Page 6: ...se depends on type and quality of the used milk and ferments as well as on conditions of the room where the cheese ripens CLEANING AND CARE Unplug the unit and let it cool down completely before cleaning Do not immerse the unit the power cord and the plug of the unit into water or other liquids Do not use detergents abrasives and any sol vents to clean the unit Clean the unit body with a slightly ...

Page 7: ...ellen und aufzubewahren woher es in die mit Wasser ge füllte Wanne oder ins Waschbecken stürzen könnte tauchen Sie das Gehäuse des Geräts das Netzka bel und den Netzstecker nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist nehmen Sie unvermeidlich den Netzstecker aus der Steckdose nur danach dürfen Sie das Gerät aus dem Wasser herausnehmen Trennen Sie das Gerät nach ...

Page 8: ...zen Sie frischen Quark als Sauer 100 g Quark für 1 Liter Milch Vermischen Sie vorher den Quark mit einer kleinen Menge Milch dann geben Sie ge bliebene Milch zu und rühren Sie alles sorgfältig durch Die Homogenität von Milch Quark Mischung beeinflusst die Qualität des erhaltenen Produkts Sie können auch 1 Esslöffel Zitronensaft für die Be schleunigung der Entmolkung zugeben Das von Ihnen zubereite...

Page 9: ...den Füllen Sie die Behälter 8 mit dem zubereiteten Ge misch ein Anmerkung Entfernen Sie alle Verschmutzungen von der Oberfläche der Behälter 8 mit einem leicht ange feuchteten Tuch Machen Sie den Deckel der Joghurtmaschine 1 auf Stellen Sie die Behälter 8 in die Arbeitskammer des Geräts ein Schließen Sie den Deckel der Joghurtmaschine 1 zu Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Schalten Sie ...

Page 10: ...die Reinigung des Geräts zu benutzen Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht ange feuchteten Tuch dann trocknen Sie es ab Waschen Sie die Deckel 6 9 die Portionsgläser 7 die Behälter 8 und die Abflussschalen 10 mit Warmwasser und neutralem Waschmittel und trock nen Sie sie sorgfältig ab Achtung Behandeln Sie die Portionsgläser 7 mit Vorsicht Setzen Sie sie den starken Temperaturgefällen nicht aus...

Page 11: ...м перепадам температуры Не оставляйте йогуртницу без присмотра если вилка сетевого шнура вставлена в розетку Не кладите и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину напол ненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или любую другую жидкость Если устройство упало в воду немедленно выньте сетевую вилку из розетки только посл...

Page 12: ...астворите сухую закваску в не большом количестве молока затем смешайте с оставшимся молоком Приготовленный Вами йогурт Вы можете ис пользовать в качестве закваски для следующей порции Такую закваску храните в холодиль нике не дольше 7 дней Изготовленную Вами закваску Вы можете использовать повторно до 8 раз Закваска для изготовления творога Используйте свежий творог в качестве закваски 100 г творо...

Page 13: ...аса Рост бактерий оста новится а йогурт станет еще гуще Примечание Не помещайте баночки 7 в моро зильную камеру В приготовленный йогурт можно добавить варе нье мёд мюсли и т д Храните приготовленный йогурт в холодильнике не более 7 суток ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТВОРОГА базовый рецепт Подготовьте молоко предпочтительно цельное и свежий творог Аккуратно взбивайте творог венчиком добавив небольшое количество м...

Page 14: ...ившейся сыворотки Полученный продукт Вы можете сразу употре бить в пищу или использовать как основу для из готовления других домашних сыров Примечание Качество полученного сыра зависит от типа и качества используемого молока и фермен тов от условий помещения в котором происходит процесс созревания сыра ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой отключите устройство от сети и дайте ему остыть Запрещается погружат...

Page 15: ...ған йогурт жасауға арналған ыдысты қараусыз қалдырмаңыз Құрылғы суға толтырылған ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерге оны қоймаңыз және сақтамаңыз құрылғы корпусын желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз Егер құрылғы суға түсіп кетсе желілік айыртетікті дереу ашалықтан шығарыңыз және содан кейін ғана құрылғыны судан шығаруға бол...

Page 16: ...раластырыңыз Сіз жасаған йогуртты келесі үлес үшін ашытқы ретінде пайдалануға болады Мұндай ашытқыны тоңазытқышта 7 күннен асырмай сақтауға болады Сіз жасаған ашытқыны 8 рет пайдалануға болады Сүзбені жасауға арналған ашытқы Ашытқы ретінде жаңа сүзбені пайдаланыңыз 100 г сүзбе 1 литр сүтке Сүзбені алдын ала сүттің шағын көлемімен араластырыңыз содан кейін қалған сүтті қосыңыз және жақсылап араласт...

Page 17: ... с қосуға болады Жасалған йогуртты тоңазытқышта 7 тәуліктен артық сақтамаңыз СҮЗБЕ ЖАСАУ негізгі жасау әдісі Сүтті дайындаңыз табиғи майлы кілегейлі сүт және жаңа сүзбе Біркелкі масса лау үшін сүттің шағын көлемін қосып сүзбені бұлғауышпен ұқыпты бұлғаңыз қалған сүтті құйыңыз Іріткіні немесе лимон шырының шағын көлемін қсыңыз және жақсылап ажыратыңыз Төгетін науаларды 10 ыдыстарға 8 науалар 10 сүз...

Page 18: ...ҮТІМІ Тазалау алдында құрылғыны сөндіріңіз және оған салқындауға уақыт беріңіз Құрылғы корпусын желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салуға тыйым салынады Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және қажайтын заттарды сонымен қатар қандай да бір еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады Корпусты сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Қақпақт...

Page 19: ...rii şi nu le expuneţi la variaţii bruşte de temperaturi Nu lăsaţi aparatul de făcut iaurt fără supraveghere dacă fişa cablului de alimentare este introdusă în priza electrică Nu aşezaţi şi nu păstraţi aparatul în locuri unde acesta ar putea cădea în vana sau chiuveta ce conţin apă nu scufundaţi aparatul cablul de ali mentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aparatul a că...

Page 20: ...pte apoi amestecaţi cu restul de lapte Iaurtul preparat de dumneavoastră îl puteţi utiliza în calitate de maia pentru următoarea porţie O astfel de maia trebuie păstrată în frigider cel mult 7 zile Maiaua preparată de dumneavoastră o puteţi utiliza repetat până la 8 ori Maia pentru prepararea brânzei Utilizaţi brânza proaspătă în calitate de maia 100 g de brânză la 1 litru de lapte Amestecaţi în p...

Page 21: ...dăugând o cantitate mică de lapte pentru obţinerea unei mase omogene Continuând să bateţi masa turnaţi laptele rămas Adăugaţi maiaua sau o cantitate mică de suc de lă mâie şi mestecaţi bine Instalaţi jgheaburile de scurgere 10 în recipien tele 8 astfel încât jgheaburile 10 să se afle pe fundul recipientului pentru prepararea brânzei 8 Umpleţi recipientele 8 cu amestecul preparat Remarcă Îndepărtaţ...

Page 22: ...scufundaţi aparatul cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau alte lichide Nu folosiţi pentru curăţarea aparatului agenţi de cu răţare şi agenţi abrazivi precum şi solvenţi Ştergeţi carcasa cu un material uşor umezit apoi ştergeţi până la uscare Spălaţi capacele 6 9 borcanele 7 recipientele 8 şi jgheaburile de scurgere 10 în apă caldă cu un agent de curăţare neutru clătiţi şi ...

Page 23: ...avujte je prudkým změnám teploty Nenechávejte jogurtovač bez dohledu pokud je vidlice přívodního kabelu zapojena do elek trické zásuvky Neodkládejte a neskladujte přístroj v místech odkud by mohl spadnout do vany nebo umyva dla s vodou neponořujte přívodní kabel vidlici přívodního kabelu ani samotný přístroj do vody nebo jakékoli jiné tekutiny Při spadnutí přístroje do vody okamžitě vytáh něte síť...

Page 24: ...jte do kelímků 7 Můžete také použit speciální zákvas který se prodává v lékárnách a obchodech se zdravou výživou Tento zákvas má podobu suché směsi Rozpusťte ji v menším množství mléka pak smíchejte se zbývajícím mlékem Jogurt který vyrobíte můžete použit jako kulturu pro další přípravu Takovou kulturu uschová vejte v ledničce ne déle než 7 dnů Jogurtovou kulturu kterou takto připravíte můžete pou...

Page 25: ...jte kelímky 7 zavřete je víčky 6 a dejte do ledničky na 2 4 hodiny Růst bakterií se zastaví a jogurt se stane hustší Poznámka Nedávejte kelímky 7 do mrazáku Do hotového jogurtu můžete přidat zavařeninu med müsli atd Uschovávejte hotový jogurt v ledničce ne déle než 7 dnů PŘÍPRAVA TVAROHU základní recept Připravte mléko nejlépe plnotučné a čerstvý tvaroh Opatrně šlehejte tvaroh meltou přidejte malé...

Page 26: ...ožství získaného sýra záleží na druhu kvalitě použitého mléka a fermentů na pod mínkách v místnosti kde proces zrání sýra probíhá ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte ho vychládnout Nikdy neponořujte přístroj přívodní kabel ani vidlici přívodního kabelu do vody nebo jakékoli jiné kapaliny Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje abrazivní mycí prostředky ani ja...

Page 27: ...ким перепадам температури Не залишайте йогуртницю без нагляду якщо вилка мережевого шнура вставлена в елек тричну розетку Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях де він може впасти у ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус пристрою мереже вий шнур або вилку мережевого шнура у воду або будь яку іншу рідину Якщо пристрій впав у воду негайно витягніть мережеву вилку з розетки і ли...

Page 28: ...мішайте з молоком що за лишилося Приготований вами йогурт можна використову вати в якості закваски для наступної порції Таку закваску можна зберігати в холодильнику не до вше 7 днів Виготовлену вами закваску ви мо жете використовувати повторно до 8 разів Закваска для виготовлення сиру Використовуйте свіжий вир як закваску 100 г сиру на 1 літр молока Сир попередньо роз мішайте з невеликою кількістю...

Page 29: ... свіжий сир Акуратно збивайте сир віночком додавши невелику кількість молока для отримання одно рідної маси Продовжуючи збивати масу влийте молоко що залишилося Додайте сироваткову закваску або невелику кіль кість лимонного соку і ретельно перемішайте Установіть зливні лотки 10 в ємності 8 так щоб лотки 10 були на дні ємності для приготу вання сиру 8 Наповніть ємності 8 сумішшю що була приго товле...

Page 30: ...нути Забороняється занурювати пристрій мереже вий шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь які інші рідини Забороняється використовувати для чищення пристрою миючі та абразивні засоби а також які небудь розчинники Протріть корпус злегка вологою тканиною потім витріть досуха Кришки 6 9 баночки 7 ємності 8 та зливні лотки промийте 10 теплою водою з нейтраль ним миючим засобом обполосніть і рете...

Page 31: ... рэзкім перападам тэмпературы Не пакідайце ёгуртніцу без нагляду калі вілка сеткавага шнура ўстаўлена ў электрычную разетку Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну напоўненую вадой не апускайце корпус прылады сеткавы шнур ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада звалілася ў ваду неадкладна выцягніце сеткавую вілку з разет...

Page 32: ...ляд сухой сумесі Растварыце сухую закваску ў невялікай колькасці малака затым змяшайце з астатнім малаком Прыгатаваны вамі ёгурт вы можаце выкарыстоўваць у якасці закваскі для наступнай порцыі Такую закваску захоўвайце ў халадзільніку не больш за 7 дзён Зробленую вамі закваску вы можаце выкарыстоўваць паўторна да 8 раз Закваска для прыгатавання тварагу Выкарыстоўвайце свежы тварог у якасці закваск...

Page 33: ...цей Нататка Не змяшчайце слоічкі 7 у маразільную камеру У прыгатаваны ёгурт можна дадаць варэнне мёд мюслі і г д Захоўвайце прыгатаваны ёгурт у халадзільніку не больш за 7 сутак ПРЫГАТАВАННЕ ТВАРАГУ базавы рэцэпт Падрыхтуйце малако найлепш суцэльнае і свежы тварог Акуратна ўзбівайце тварог венцам дадаўшы невялікую колькасць малака для атрымання аднастайнай масы Працягваючы ўзбіваць масу уліце аста...

Page 34: ... сыра залежыць ад тыпу і якасці малака і ферментаў якія выкарыстоўваюцца ад умоў памяшкання у якім адбываецца працэс паспявання сыра ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Перад чысткай адключыце прыладу ад сеткі і дайце ёй астыць Забараняецца апускаць прыладу сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя вадкасці Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прылады мыйныя і абразіўныя сродкі а таксама якія неб...

Page 35: ...n jоygа qo ymаng jihоz kоrpusini elеktr shnurini yoki elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng Аgаr jihоz suvgа tushib kеtsа tеz elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling shundаn kеyinginа uni suvdаn оlish mumkin bo lаdi Hаr sаfаr ishlаtib bo lgаndаn kеyin vа tоzаlаshdаn оldin jihоzni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo ying Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr shnuridаn emаs vilk...

Page 36: ... mахsus аchitqini hаm ishlаtsа bo lаdi Аchitqi оdаtdа quruq аrаlаshmаgа o хshаgаn bo lаdi Quruq аchitqini bir оz sut bilаn аrаlаshtiring so ng qоlgаn sutgа qo shing O zingiz tаyyorlаgаn yоgurtni kеyingisigа аchitqi qilib ishlаtsа bo lаdi Bundаy аchitqi sоvutgichdа 7 kundаn ko p turmаsligi kеrаk Tаyyorlаb qo yilgаn аchitqini 8 mаrtаgаchа ishlаtsаngiz bo lаdi Tvоrоg tаyyorlаshgа ishlаtilаdigаn аchit...

Page 37: ...vutgichdа 7 sutkаdаn ko p sаqlаmаng TVОRОG TАYYORLАSH аsоs qilib оlinаdigаn rеsеpt Ilоji bo lsа qаymоg i оlinmаgаn sut bilаn yangi tvоrоg tаyyorlаb qo ying Bir оz sut qo shib ko pirtirgich bilаn tvоrоgni bir хil bo lgunchа аrаlаshtiring Аrаlаshtirib turib qоlgаn sutni qo shing Zаrdоbini аjrаtаdigаn аchitqi qo shing yoki bir оz limоn shаrbаti qo shing yanа yaхshilаb аrаlаshtiring Quyilаdigаn pаtnis...

Page 38: ...H VА EHTIYOT QILISH Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаting vа sоvushini kutib turing Jihоzni elеktr shnurini elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа qiqlаnаdi Jihоzni tоzаlаshgа yuvish vоsitаlаri qi rib tоzаlаydigаn vоsitаlаr eritgich ishlаtish tа qiqlаnаdi Jihоz kоrpusini nаm mаtо bilаn аrting so ng qu ruq mаtо bilаn аrtib quriting Qоpqоqlаri 6 9 bаnkаlаri 7 idishi 8 vа qo y...

Page 39: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Page 40: ...VT 2602_IM indd 40 21 03 2013 13 00 43 ...

Reviews: