background image

7

ENGLISH          

–  Remove the blade block (5) by pressing the 

top  part  of  the  block  from  the  blade  side. 
Clean the blade block (5) and the inner side 
under  the  blade  block  (5)  with  the  clean-
ing brush (13).  Fix the blade block (5) to its 
place by inserting the clamp of the block to 
the  groove  on  the  unit  body  and  pressing 
the top part of the block. Clicking of clamps 
indicates  correct  positioning  of  the  blade 
block (5).

–  Never use solvents or abrasives to clean the 

hair clipper set.

–  Oil the blades with the cleaning oil (12) after 

each use.

STORAGE

–  Clean the unit and lubricate the blades with 

lubricating  oil  (12)  before  taking  the  unit 
away for storage.

–  Keep  the  unit  away  from  children  in  a  dry 

cool place.

DELIVERY SET

1.  Hair clipper (with blades) – 1 pc.
2.  Attachment comb – 2 pcs.
3.  Power adapter – 1 pc.
4.  Base – 1 pc.

5.  Oil – 1 pc.
6.  Brush – 1 pc.
7.  Comb – 1 pc.
8.  Scissors – 1 pc.
9.  Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power  input  of  the  power  adapter:  AC  100-
240V, ~ 50/60Hz
Output voltage: DC 3 V, 600 mA
Maximal power consumption: 6 W

The  manufacturer  reserves  the  right  to 
change the specifications of the unit without a 
preliminary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details regarding guarantee conditions can be 
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt 
must be produced when making any claim un-
der the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-Requirements  as 
laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС  and 
to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)

VT-2542.indd   7

12.09.2013   17:09:32

Summary of Contents for VT-2542 GY

Page 1: ...1 VT 2542 indd 1 12 09 2013 17 09 30 ...

Page 2: ...VT 2542 indd 2 12 09 2013 17 09 32 ...

Page 3: ...рис 1 рис 5 рис 6 рис 7 рис 8 рис 2 рис 3 рис 4 VT 2542 indd 3 12 09 2013 17 09 32 ...

Page 4: ...ENTION Keep the unit dry Do not immerse the hair clipper power adapter and base into water or any other liquids Always keep the blades clean and lubricated After each using clean the attachments and blade block with the brush supplied to remove the cut off hair Never leave the operating unit unattended Switch the hair clipper off during intervals in operation or when you are not using it Do not al...

Page 5: ...the unit off by pressing the but ton 3 if the unit is powered through the power adapter unplug it By pressing and holding the clamp 8 remove the attachment from the unit body To install an attachment insert it into the groove on the rear side of the unit body then holding the clamp 8 move it downwards till bumping and release the clamp 8 Lubricating oil Lubricate the blades after every use of the ...

Page 6: ...t 7 to leave longer hair To leave longer hair take hair locks between your fingers and cut hair using the hair clip per pic 5 You can use the comb 14 lift the hair locks and cut them above the comb pic 6 Always start cutting from the back of the head Comb hair with the comb 14 to reveal uneven locks Use the scissors to trim hair Step 5 the final part In the final stage of hair cutting remove the a...

Page 7: ...y cool place DELIVERY SET 1 Hair clipper with blades 1 pc 2 Attachment comb 2 pcs 3 Power adapter 1 pc 4 Base 1 pc 5 Oil 1 pc 6 Brush 1 pc 7 Comb 1 pc 8 Scissors 1 pc 9 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power input of the power adapter AC 100 240V 50 60Hz Output voltage DC 3 V 600 mA Maximal power consumption 6 W The manufacturer reserves the right to change the specifications of th...

Page 8: ...uchtigkeit über 80 nicht Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von 5 C bis 35 C auf Benutzen Sie nie die Haarschneidemaschine mit beschädigten Aufsätzen oder Klingen ACHTUNG Halten Sie das Gerät trocken Tauchen Sie das Gerät den Netzadapter und den Untersatz nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass die Klingen des G...

Page 9: ...adapter 9 aus der Steckdose nach der Akku Aufladung heraus und nehmen Sie den Kabelanschluss aus der Anschlussstelle 1 11 heraus Anmerkung Laden Sie den Akkumulator erst nach dessen vollen Entladung wieder auf Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von 5 C bis 35 C auf Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Falls Sie das Gerät eine lange Zeit über 2 3 Wochen ni...

Page 10: ...und um die Ohren Abb 1 2 3 Schritt 2 Schalten Sie die Haarschneidemaschine mit der Taste 3 aus stellen Sie den Aufsatz in die Position 9 oder 12 schalten Sie die Haarschneidemaschine ein und setzen Sie das Haarschneiden näher zum Scheitel fort Abb 4 Schritt 3 Schneiden der Koteletten Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus stellen Sie den Aufsatz in die Position 3 oder 6 und schneiden Sie die Ko...

Page 11: ... die Klingeneinheit 5 und die innere Kammer unter der Klingeneinheit 5 mit der Bürste 13 Stellen Sie die Klingeneinheit 5 zurück auf indem Sie die Sperre der Einheit in die Aussparung am Gehäuse einsetzen und den Oberteil der Einheit drücken Das Knacken der Sperren zeugt von der richtigen Aufstellung der Klingeneinheit 5 Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung des Haarsc...

Page 12: ... сухих волос Используйте только насадки подставку и сетевой адаптер из комплекта поставки Не используйте устройство в местах с повышенной температурой и относитель ной влажностью более 80 Запрещается использовать прибор вне помещений Производите зарядку аккумуляторной батареи при температуре от 5 C до 35 C Запрещается использовать машинку с повреждёнными насадками или лезвиями ВНИМАНИЕ Содержите п...

Page 13: ...ти машинку установите на подставку Вставьте сетевой адаптер 9 в элек трическую розетку при этом индикатор зарядки 2 загорится красным цветом Продолжительность зарядки АКБ перед первым использованием составляет 10 часов Продолжительность последую щих зарядок АКБ не должна превышать 8 часов После зарядки АКБ извлеките сетевой адаптер 9 из розетки и выньте разъём провода из гнезда 1 11 Примечание Про...

Page 14: ...кой 3 Держите машинку таким образом чтобы лезвия были направлены вверх Начинайте стрижку с нижней части голову Медлен но перемещайте машинку по направлению вверх Подстригите все волосы снизу зад ней части головы и около ушей рис 1 2 3 Шаг 2 Отключите машинку кнопкой 3 установите насадку в положение 9 или 12 включите машинку и продолжайте стричь волосы бли же к макушке рис 4 Шаг 3 стрижка в области...

Page 15: ...насадки под струёй воды после чего вытрите их насухо Снимите блок лезвий 5 нажав на верх нюю часть блока со стороны лезвий Щёточкой 13 очистите блок лезвий 5 и внутреннюю полость под блоком лезвий 5 Установите блок лезвий 5 на место вставив фиксатор блока в паз на корпусе и нажав на верхнюю часть блока Щелчок фиксаторов свидетельствует о правиль ной установке блока лезвий 5 Запрещается использоват...

Page 16: ...аманы тұғырды және желілік адаптерді пайдаланыңыз Құрылғыны температурасы мен ылғалдығы 80 дан асатын жағдайда пайдаланбаңыз Приборды бөлмеден тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аккумулятор батареясын температура 5 C мен 35 C аралығындағы болған кезде зарядтаңыз Саптамалары мен жүздері бүлінген машинаны пайдалануға тыйым салынады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Приборды құрғақ күйде ұстаңыз Машинаны желілік ада...

Page 17: ...ны тұғырға орнатыңыз Желілік адаптерді 9 электр розеткасына сұғыңыз осы кезде қуат индикаторы 2 қызыл түспен жанады АКБ ның зарядталу ұзақтығы алғаш рет пайдаланар алдында 10 сағатты құрайды АКБ ның одан кейінгі зарядталу уақыты 8 сағаттан аспау керек АКБ зарядталған соң желілік адаптерді 9 розеткадан суырыңыз және сымның ағытпасын ұядан 1 11 суырып алыңыз Ескертпе АКБ ны заряды толық таусылған со...

Page 18: ...з Қырқуды бастың төменгі бөлігінен бастаңыз Машинаны ақырындап жоғары қарай жылжытыңыз Бастың артқы жағының төменгі бөлігіндегі және құлақ маңайындағы барлық шашты қырқыңыз сур 1 2 3 2 қадам Машинаны түймемен 3 ажыратыңыз саптаманы 9 немесе 12 күйіне орнатыңыз машинаны қосыңыз және шашты төбеге қарай қырқуды жалғастырыңыз 4 сур 3 қадам Самай тұсын қырқу Машинаны ажыратыңыз саптаманы 3 немесе 6 күй...

Page 19: ...ышақтар блогын 5 жүздер жағындағы жоғарғы бөлікті басып шешіп алыңыз Қылшақпен 13 пышақтар блогын 5 және пышақтар блогының 5 ішкі бетін тазалаңыз Пышақтар блогын 5 орнына орнатыңыз ол үшін блок бекіткішін корпустағы ойыққа салып блоктың жоғарғы жағынан басыңыз бекіткіштердің шертілген дыбысы пышақтар блогының 5 дұрыс орнатылғанын білдіреді Қырқуға арналған жинақты тазалау үшін еріткіштерді немесе ...

Page 20: ...ţi aparatul în afara încăperilor Efectuaţi încărcarea bateriei de acumulator la temperaturi între 5 C şi 35 C Nu utilizaţi aparatul dacă sunt deteriorate acce soriile sau lamele ATENŢIE Întreţineţi aparatul uscat Nu scufun daţi aparatul adaptorul de reţea şi suportul în apă sau alte lichide Întotdeauna menţineţi lamele curate şi aveţi grijă ca acestea să fie lubrifiate După fiecare utilizare curăţ...

Page 21: ...i înainte de utilizarea acestuia efectuaţi încărcarea completă a bate riei de acumulator Accesoriile 6 7 Menţinând fixatorul 8 mutaţi accesoriul în poziţia necesară Înainte de instalarea sau schimbarea acceso riului opriţi aparatul apăsând pe butonul 3 dacă lucraţi de la adaptorul de reţea scoateţi l din priza electrică Apăsând şi menţinând apăsat fixatorul 8 scoateţi accesoriul de pe carcasă Pent...

Page 22: ...şi 6 pentru o frizură foarte scurtă Pentru a lăsa o lungime mai mare a părului utilizaţi acce soriul 7 Pentru a lăsa un păr mai lung strângeţi şuvi ţele de păr între degete şi tăiaţi le cu aparatul de tuns fig 5 Puteţi folosi pieptenele 14 ridicaţi şuviţele de păr şi tăiaţi le cu aparatul de asupra pieptene lui fig 6 Întotdeauna tundeţi părul începând cu partea din spate a capului Pieptănaţi părul...

Page 23: ...cu bloc de bărbierit 1 buc 2 Accesoriu pieptene 2 buc 3 Adaptor de reţea 1 buc 4 Suport 1 buc 5 Ulei 1 buc 6 Periuţă 1 buc 7 Pieptene 1 buc 8 Foarfece 1 buc 9 Instrucţiune 1 buc SPECIFICAŢII TEHNICE Tensiune de alimentare de intrare a adaptorului de reţea АС 100 240V 50 60Hz Tensiune de ieşire DC 3 V 600 mA Consum maxim de putere 6 W Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice caracteristicile ap...

Page 24: ...více 80 Nikdy nepoužívejte přístroj vně budovy Dobíjejte akumulátorovou baterii při teplo tách od 5 C do 35 C Nikdy nepoužívejte strojek pokud má poško zené nástavce nebo čepele UPOZORNĚNÍ Udržujte přístroj v suchu Nikdy neponořujte přístroj síťový adaptér a podstavec do vody nebo jiné kapaliny Vždy dohlížejte na to aby čepele byly čisté a měly dostatek mazacího oleje Po každém použití očistěte ná...

Page 25: ...B pří teplotách od 5 C do 35 C Nenechávejte zapojený do sítě přístroj bez dohledu Pokud jste nepoužívali přístroj delší dobu déle než 2 3 týdny před dalším použitím zcela nabijte AKB Nástavce 6 7 Přidržte západku 8 a posuňte nástavec do požadované polohy Před nasazováním nebo výměnou nástavce vypněte přístroj stisknutím tlačítka 3 při povozu od síťového adaptéru odpojte ho od elektrické zásuvky St...

Page 26: ... vlasy proti směru růstu a ve směru jejich růstu ale počítejte s tím že vlasy ostřihané proti směru růstu budou kratší než vlasy ostřihané ve směru růstu Dejte nástavec hřeben 6 do polohy 3 a 6 pro velmi krátký sestřih Pokud chcete nechat delší vlasy použijte nástavec 7 Pokud chcete nechat delší vlasy stiskněte prameny vlasů mezi prsty a ostřihejte je strojkem obr 5 Můžete použít hřeben 14 nadzved...

Page 27: ...ejem 12 po každém pou žití SKLADOVÁNÍ Než přístroj uskladníte proveďte čištění pří stroje a namažte čepele olejem 12 Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo dosah dětí Obsah balení 1 Stříhací strojek se stříhací jednotkou 1 kus 2 Nástavec hřeben 2 kusy 3 Síťový adaptér 1 kus 4 Podstavec 1 kus 5 Olej 1 kus 6 Kartáček 1 kus 7 Hřeben 1 kus 8 Nůžky 1 kus 9 Uživatelská příručka 1 kus TECHNICKÉ ...

Page 28: ... адаптер з комплекту поста чання Не використовуйте пристрій в місцях з під вищеною температурою і відносною воло гістю більше 80 Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями Робить зарядку акумуляторної батареї при температурі від 5 C до 35 C Забороняється використовувати машинку з пошкодженими насадками або лезами УВАГА Тримайте прилад сухим Забороняється занурювати машинку мережевий ад...

Page 29: ...зарядки АКБ перед пер шим використанням складає 10 годин Тривалість подальших зарядок АКБ не повинна перевищувати 8 годин Після зарядки АКБ витягніть мережевий адаптер 9 з розетки і вийміть роз їм дроту з гнізда 1 11 Примітка Робить повторну зарядку АКБ лише після її повної розрядки Робить зарядку АКБ при температурі від 5 C до 35 C Не залишайте включений в мережу при стрій без нагляду Якщо Ви не ...

Page 30: ... включите машинку і продовжуйте стригти волосся ближче до верхівки мал 4 Крок 3 стрижа в області скронь Відключите машинку встановите насадку в положення 3 або 6 і підстрижіть волосся на скронях Потім встановите її в положення 9 або 12 і продовжуйте стрижку у напрямку до верхівки Крок 4 стрижа в області темряви Використовуючи насадку гребінець в положення 9 або 12 стрижіть волосся по напряму від в...

Page 31: ...і натиснув на верхню частину блоку Клацання фіксаторів свід чить про правильну установку блоку ножів 5 Забороняється використовувати для чищення набору для стрижки розчинники або абразивні чистячи засоби Після кожного використання змащуйте леза маслом 12 ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як прибрати пристрій на збері гання зробіть його чищення і змастіть леза маслом 12 Зберігайте пристрій в сухому прохолод ном...

Page 32: ... сеткавы адаптар з камплекта пастаўкі Не выкарыстоўвайце прыладу ў месцах з павышанай тэмпературай і адноснай вільготнасцю больш 80 Забараняецца выкарыстоўваць прыбор па за памяшканнямі Рабіце зарадку акумулятарнай батарэі пры тэмпературы ад 5 C да 35 C Забараняецца выкарыстоўваць машынку з пашкоджанымі насадкамі ці лёзамі УВАГА Трымайце прыбор сухім Забараняецца апускаць машынку сеткавы адаптар і...

Page 33: ...арадкі АКБ перад першым выкарыстаннем складае 10 гадзін Працягласць наступных зарадак АКБ не павінна перавышаць 8 гадзін Пасля зарадкі АКБ выміце сеткавы адаптар 9 з разеткі і выміце раздым провада з гнязда 1 11 Нататка Рабіце паўторную зарадку АКБ толькі пасля яе поўнай разрадкі Рабіце зарадку АКБ пры тэмпературы ад 5 C да 35 C Не пакідайце ўключаную ў сетку прыладу без нагляду Калі Вы не карыста...

Page 34: ...Адключыце машынку кнопкай 3 устанавіце насадку ў становішча 9 ці 12 уключыце машынку і працягвайце стрыгчы валасы бліжэй да макушкі мал 4 Крок 3 стрыжка ў вобласці скроняў Адключыце машынку устанавіце насадку ў становішча 3 ці 6 і падстрыжыце валасы на скронях Затым устанавіце яе ў становішча 9 ці 12 і працягвайце стрыжку ў кірунку да макушкі Крок 4 стрыжка ў вобласці цемені Выкарыстоўваючы насадк...

Page 35: ... блок нажоў 5 і ўнутраную поласць пад блокам нажоў 5 Устанавіце блок нажоў 5 на месца уставіўшы фіксатар блока ў пазу на корпусе і націснуўшы на верхнюю частку блока Пстрычка фіксатараў сведчыць пра правільную ўстаноўку блока нажоў 5 Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі набору для стрыжкі растваральнікі ці абразіўныя мыйныя сродкі Пасля кожнага выкарыстання змазвайце лёзы маслам 12 ЗАХОЎВАННЕ Пе...

Page 36: ...bаlаnd nisbiy nаmlik 80 dаn ko p jоydа ishlаtmаng Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа qiqlаnаdi Аkkumulyatоr bаtаrеsini hаvо hаrоrаti 5 C dаrаjаdаn 35 C dаrаjаgаchа bo lgаn jоydа quvvаtlаntiring Tig i yoki birikmаlаri shikаstlаngаn mаshinkаni ishlаtish tа qiqlаnаdi DIQQАT Jihоzni quruq sаqlаng Mаshinkаni elеktr аdаptеr vа qo ygichni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа qiqlаnаdi Mаshinkа tig...

Page 37: ...ing elеktr shnur ulаgichini hаm o rnidаn 1 11 chiqаrib оling Eslаtmа АKBni quvvаti to liq qоlmаgаndаn kеyinginа quvvаtlаntiring АKBni hаrоrаt 5 C dаrаjаdаn 35 C dаrаjаgаchа bo lgаn jоydа quvvаtlаntiring Elеktrgа ulаngаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng Jihоz ko p vаqt 2 3 хаftаdаn ko p ishlаtilmаydigаn bo lsа ishlаtishdаn оldin АKBni to liq quvvаtlаntirib оling Birikmаlаri 6 7 Mаhkаmlаgichini 8 ushlаb ...

Page 38: ... ying chаkkаdаgi sоchni оling So ng birikmаni yanа 9 yoki 12 tоmоngа o tkаzib bоsh tеpаsigа qаrаtib sоchni оling 4 qаdаm bоsh оrqаsidаgi sоchni оlish Birikmа tаrоqni 9 yoki 12 tоmоngа o tkаzib bоsh tеpаsidаn bo yin tоmоngа sоch o sgаn tоmоngа tеskаri yurgаzib sоchni kаltаlаng Sоchni sоch o sgаn tоmоngа qаrаtib hаm sоch o sgаn tоmоngа tеskаri qilib hаm kаltаlаsа bo lаdi lеkin esingizdаn chiqmаsin s...

Page 39: ...illаgаn оvоz eshitilаdi Sоch оlish to plаmini eritgich yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr bilаn tоzаlаsh tа qiqlаnаdi Hаr sаfаr mаshinkа ishlаtilgаndаn kеyin tig lаrini mоy 12 bilаn mоylаb qo ying SАQLАSH Оlib qo yishdаn оldin jihоzni tоzаlаb tig lаrini mоy 12 bilаn mоylаb qo ying Jihоzni quruq sаlqin bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа оlib qo ying JIHОZ TO PLАMI 1 Tаrоshlаydigаn blоkli sоch оlish...

Page 40: ...ice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum...

Reviews: