background image

19

КЫРГЫЗ

БУУЛАНДЫРГЫЧ  VT-2436

Кол  бууландыргыч  сылык-сыпаалуу  кездеме лерди 

тейлөө  үчүн  арналган,  кийимдеги  жана  интерьер 

буюмдардагы бырыштарды жазууга жардам берет.

СЫПАТТАМА 

1.  Суу куюучу тешиктин капкагы

2.  Бууну берүүнүн баскычы

3.  Буу берүү баскычын блокирлөө

4.  Тутка

5.  Ысытуучу элементтин өчүрүп/күйгүзүүнүн 

индикатору

6.  Суу үчүн чукур

7.  Буу чыгуу үчүн тешиктери бар иштөө бети

8.  Щетка саптама

9.  Өлчөмдүү майда чынысы

КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ

Коопсуздук  максатында,  электр  агымынын 

тизмегине  номиналдык  ток  мааниси  30  мА 

ашпаган  коргоп  өчүрүүчү  түзмөктү  орнотуу 

максатка ылайыктуу, аны орнотуу үчүн атайын 

адиске кайрылыңыз. 

КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР МЕНЕН КОЛДОНУУ 

БОЮНЧА КЕҢЕШТЕР 

•  Бууландыргычты пайдалануудан мурун колдонмону 

көңүл коюп окуп-үйрөнүп, маалымат катары сактап 

алыңыз. 

•  Түзмөктү  ушул  колдонмодо  көрсөтүлгөндөй  тике 

дайындоосу  боюнча  гана  колдонуңуз.  Шайманды 

туура  эмес  пайдалануу  анын  бузулуусуна, 

колдонуучуга  же  колдонуучунун  мүлкүнө  зыян 

келтирүүгө алып келиши мүмкүн. 

•  Этикеткасында 

жызылган 

түзмөктүн 

иштөө 

чыңалуусу  электр  тармагындагы  чыңалуусуна 

ылайык болгонун текшерип алыңыз. 

•  Тармактык шнурдун сайгычында жердетүү контакты 

бар, аны ишенимдүү жердетүү контакты бар электр 

розеткасына сайыңыз.

•  Өрт  коркунучун  жоюу  үчүн  аспапты  электр 

розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмө лөрдү 

колдонбоңуз.

•  Түзмөктүн  корпусун,  иштөө  бетин,  тармактык 

шнурун  жана  тармактык  шнурдун  айрысын  суу 

колуңуз менен тийбеңиз.

•  Чукурдагы  суу  түгөнгөндөн  кийин  түзмөктү  өчүрүп, 

электр тармагынан ажыратыңыз. 

•  Тармагына  кошулган  шайманды  эч  качан  кароосуз 

калтырбаңыз.

•  Шайманды  жылуулук  же  ачык  от  булактардын 

тикеден-тике жакынчылыкта колдонбоңуз.

•  Түзмөктү  ашкана  раковинанын  жанында,  ванна 

бөлмөсүндө,  бассейн  же  башка  суу  толтурулган 

чукурлардын жанында колдонбоңуз.

•  Шайман  сууга  түшкөн  болсо,  токтоосуз  кубаттуучу 

сайгычты  розеткадан  суруп,  андан  кийин  гана 

шайманды  суудан  чыгарсаңыз  болот.  Шайманды 

текшерүү  жана  оңдотуу  үчүн  автордоштурулган 

тейлөө борборуна кайрылыңыз.

•  Шайманды  аэрозолдорду  чачкан  же  колдонгон 

жерлерде  жана  жеңил  жалындап  кетүүчү 

суюктуктардын жанында же ошол суктуктар сакталып 

турган жерлерде колдонууга тыюу салынат.

•  Бууландыргычты  тигинен  түз,  кургак  нымдуулукка 

жана  жылуулукка  чыдамдуу  жерде  орнотуңуз, 

иштетип  турганда  жаткырып  же  чалкасынан 

койбоңуз. 

•  Топтомго 

кирген 

щетка 

саптамасын 

гана 

пайдаланыңыз.

•  Шайманды  колдонуудан  мурун  щетка  саптамасы 

туура  орнотулуп,  бекем  бекитилгенин  текшерип 

алыңыз. 

•  Иштеткенде  бууландыргычты  тикесинен  кармап, 

колуңузду  буу  берүүчү  баскычтын  деңгээлинде 

кармаңыз.

•  Чукурга  турак-жай  чыпкасы  менен  кошумча 

тазаланган  сүүтүтүктөгү  сууну  куюу  кеңештелет. 

Газдалган  жана  жыпар  жыттуу  кошумчаларды 

пайдаланбаңыз. 

•  Суунун  деңгээли  максималдуу  «MAX»  белгисинен 

өйдө болбогонун байкап туруңуз. 

•  Буу  чыгуучу  тешиктерди  жаппаңыз,  тешиктерге 

башка орнотууга салууга тыюу салынат. 

•  Түзмөк иштеп турганда, корпусунун үстү жагы абдан 

ысыйт, күйүк болбоо үчүн иштөө бетин же корпустун 

үстү жагын тийбеңиз.

•  Ысык буудан күйүк алуудан этият болуңуз. 

•  Адам  кийип  турган  кийимди  буулантууга  тыюу 

салынат, кийимди ар дайым илгичке гана илиңиз. 

•  Бууландыргычты 

адамдарга, 

жаныбарларга, 

өсүмдүктөргө,  ошондой  эле  эмерек,  электр 

шаймандары,  китептер  сыяктуу  ысык  буу  зыян 

келтириши мүмкүн болгон нерселерге багыттабаңыз. 

Интерьер  буюмдары  менен  бууландыргычтын 

аралыгы 5 см-ден 15 см-ге чейин болуу зарыл. 

•  Тармактык  шнурун  бууландыргычты  көтөрүп  ташуу 

үчүн  туткасы  катары  колдонбоңуз,  тутканы  кармап 

бууландыргычты көтөрүңүз.

•  Колдонгондон  кийин  же  тазалагандан  мурун  ар 

дайым түзмөктү электр тармагынан сууруңуз. 

•  Шайманды 

өчүрүп, 

кубаттуучу 

сайгычын 

розеткасынан чыгарыңыз.

•  Түзмөктү  электр  тармагынан  өчүргөндө  тармактык 

шнурдун  сайгычынан  кармап,  аны  электр 

розеткасынан  ажыратыңыз,  тармактык  шнурун 

тартпаңыз  -  бул  анын  бузулуусунун  натыйжасы 

болуп, чукул туташууга алып келүү мүмкүн.

•  Балдардын  коопсуздугу  үчүн  таңгак  катары 

колдонулган  полиэтилен  баштыктарды  кароосуз 

таштабаңыз.

Көңүл буруңуз!

 Балдарга

 полиэтилен баштыктары 

же  таңгактоочу  пленка  менен  ойноого  уруксат 

бербеңиз. 

Бул тумчугуунун коркунучун жаратат!

•  Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган эмес.

•  Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн 

аларга көз салуу зарыл.

•  Түзмөк иштеп турган учурда балдарга иштөө бетине, 

түзмөктүн  корпусуна,  тармактык  шнуруна  жана 

тармактык  шнурдун  айрысына  тийгенге  уруксат 

бербеңиз. 

•  Иштеп  жаткан  шаймандын  жанында  балдар  же 

мүмкүнчүлүгү  чектелген  адамдар  жүрсө,  өтө  этият 

болуңуз.

•  Шайман  иштеп  турганда  же  иштөө  циклдердин 

арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз.

•  Бул  шайман  дене  күчү,  сезими  же  акыл-эси 

жагынан  жөндөмдүүлүгү  чектелген  (ошонун 

IM VT-2436.indd   19

8/7/20   10:31 AM

Summary of Contents for VT-2436

Page 1: ...1 VT 2436 Garment steamer Отпариватель 3 7 11 15 19 IM VT 2436 indd 1 8 7 20 10 31 AM ...

Page 2: ...100ML 50ML 1 2 3 4 6 8 9 7 5 IM VT 2436 indd 2 8 7 20 10 31 AM ...

Page 3: ...ush attachment is set and fixed properly During the operation hold the steamer vertically keep your hand on the same level with the steam supply button It is recommended to fill the water tank with tap water which was additionally cleaned with do mestic filters Do not use carbonated water or any perfume additives Ensure that water level is not above the maximal level mark MAX Do not block the stea...

Page 4: ...steaming the fabrics from the inside When steaming delicate fabrics hold the steam er at a 5 15 cm distance from the item The brush attachment 8 removes lint and dirt from the clothes makes smoothing of the folds easier and allows to steam thick and heavy fabrics STEAMER OPERATION Water selection Fill the water tank 3 with tap water which was additionally cleaned with a domestic filter If tap wate...

Page 5: ... fix it To remove the brush attachment 8 unlock the lock on the rear part of the attachment 8 and remove the brush attachment 8 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the power plug from the mains socket and let the garment steamer cool down completely Remove the brush attachment 8 and wash it un der a water jet Clean the garment steamer body and the operation surface 7 with the steam release opening...

Page 6: ...r further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a dis posal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect ing general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignifi cant differences between the manual an...

Page 7: ...ство из воды Обратитесь в сервисный центр для осмотра или ремонта устройства Запрещается использовать устройство в ме стах где используются или распыляются аэро золи а также вблизи от легковоспламеняю щихся жидкостей запрещается использовать устройство в местах хранения таких жидкостей Устанавливайте отпариватель вертикально на ровной сухой влагостойкой и термостойкой поверхности не кладите его го...

Page 8: ... при комнатной температуре не менее трёх часов Распакуйте устройство и удалите все упаковоч ные материалы и рекламные наклейки При наличии защитной плёнки на рабочей по верхности 7 снимите её Сохраните заводскую упаковку Ознакомьтесь с мерами безопасности и реко мендациями по эксплуатации Проверьте комплектацию Осмотрите устройство на наличие поврежде ний при наличии повреждений не включайте его в...

Page 9: ...асти корпуса а также остерегайтесь получения ожогов выходящим горячим паром Если вы используете отпариватель без на садки щётки 8 соблюдайте расстояние не менее 5 см между рабочей поверхностью 7 и одеждой Медленно проводите отпаривателем по тка ни сверху вниз расправляйте складки на ткани свободной рукой Не подкладывайте руку под отпариваемую ткань во время включения подачи пара Отпаривая рукава о...

Page 10: ...ей среды после окон чания срока службы прибора и элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вме сте с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей ути лизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации о...

Page 11: ...йтын жерде пайдалануға тыйым салынады Буландырғышты тегіс құрғақ ылғалға төзімді бетке және тік орнатыңыз оны жұмыс уақытында көлденеңінен және аударып қоймаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін қылшақ қондырманы ғана пайдаланыңыз Құралды пайдалануды бастаудың алдында қылшақ қондырманың дұрыс орнатылғанына және сенімді бекітілгеніне көз жеткізіңіз Жұмыс істеген кезде буландырғышты вертикаль ұстаңыз қо...

Page 12: ...ралды 60 Гц жиілікті электрлік желіде пайдаланған кезде ешқандай қосымша әрекет талап етілмейді Шаңды кетіру үшін буландырғышты сәл ылғал матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүртіңіз БУЛАНДЫРҒЫШТЫҢ НЕГІЗГІ МАҚСАТЫ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Буландырғышты киімді жылдам булау және киімдерге сәнді түр беру үшін пайдалануға болады Қыртыстары қатты заттар үшін қосымша үтікті пайдалануға кеңес беріледі Буландырғы...

Page 13: ...е диагональ бойынша түзетіңіз Жейденің қалталарын тегістеген кезде буландыр ғышты жоғары қаратыңыз Жұмыс аяқталғаннан кейін электр розеткасынан желілік сымның шанышқысын алыңыз Қақпақты 1 ашыңыз буландырғышты аударыңыз және қалған суды төгіп тастаңыз қақпақты 1 жабыңыз Ескертпе Буландырғаннан кейін киім сууы және кебуі керек бұл үшін біраз уақыт қажет болуы мүмкін ҚЫЛШАҚ ҚОНДЫРМАНЫ ПАЙДАЛАНУ НАЗАР...

Page 14: ...сатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жи...

Page 15: ...зу легкозаймистих рідин забороняється використовувати пристрій в міс цях зберігання таких рідин Встановлюйте відпарювач вертикально на рівній сухій вологостійкій та термостійкій поверхні не кладіть його горизонтально та не перевертайте під час роботи Використовуйте тільки насадку щітку що вхо дить входить до комплекту постачання Перед початком використання пристрою пере конайтеся у тому що насадка...

Page 16: ...я що вказані параметри напруги живлення пристрою відповідають параметрам електричної мережі При використанні пристрою в електричній мережі частотою 60 Гц ніяких до даткових дій не потрібно Для видалення пилу протріть відпарювач злегка вологою тканиною після чого витріть насухо ОСНОВНЕ ПРИЗНАЧЕННЯ ВІДПАРЮВАЧА УВАГА Відпарювач можна використовувати для швид кого відпарювання одягу та додання речам п...

Page 17: ...ї частини рукава та переміщайте відпарювач вниз Вільною рукою розправляйте рукав у напрямку вниз та по діагоналі Розпрасовуючи кишені на сорочці проведіть від парювач вгору Після закінчення роботи вийміть вилку мереже вого шнура з електричної розетки Відкрийте кришку 1 переверніть відпарювач і вилийте залишки води закрийте кришку 1 Примітка Після відпарювання одяг має остигнути та висохнути для ць...

Page 18: ...іалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою ути лізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утиліза цію даного продукту зверніться до місцевого муні ципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати ди...

Page 19: ...ыдамдуу жерде орнотуңуз иштетип турганда жаткырып же чалкасынан койбоңуз Топтомго кирген щетка саптамасын гана пайдаланыңыз Шайманды колдонуудан мурун щетка саптамасы туура орнотулуп бекем бекитилгенин текшерип алыңыз Иштеткенде бууландыргычты тикесинен кармап колуңузду буу берүүчү баскычтын деңгээлинде кармаңыз Чукурга турак жай чыпкасы менен кошумча тазаланган сүүтүтүктөгү сууну куюу кеңештелет ...

Page 20: ...ез бууландырып буюмдарга табигый көрүнүштү берүү үчүн арналган Чоң бырыштары бар болгон буюмдар үчүн үтүктү кошумча колдонуу кеңештелет Бууландыргыч турмуш тиричилик колдонууга гана арналган Бууландыргыч сылык сыпаалуу кездемелерди тейлөө үчүн арналган кийимдеги жана интерьер буюмдардагы бырыштарды жазууга жардам берет Кездеменин же кийимдин атайын түрү үчүн бууландыргычты пайдаланууда сиз шектенс...

Page 21: ...к ага бир аз убакыт кетет ЩЁТКА САПТАМАНЫ КОЛДОНУУ КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Щетка саптаманы 8 колдонуунун алдында иштөө бети 7 муздап тармактык шнурунун айрысы электр розеткасына сайылбаганын текшерип алыңыз Щетка саптамасы 8 кийимден түк менен майда кирди кетирип бууландырууну оңойдотуп калың жана оор кездемелердин ичине буу сиңирүүнү жакшылатат Иштөө бетин 7 щетка саптамасына 8 киргизип щетка саптаманын 8 ...

Page 22: ...н бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утили зациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон кал дыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белги ленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маа лымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчи лик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайм...

Page 23: ...IM VT 2436 indd 23 8 7 20 10 31 AM ...

Page 24: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Reviews: