background image

16

УКРАЇНЬСКА

Варіант 2 – Кріплення до стіни
Увага!

 

Перед  тим,  як  свердлити  отвір  у  стіні, 

переконайтеся, що у цьому місці відсутня елек-
трична проводина.
 

 •

При кріпленні пристрою на стіні він має роз-
ташуватися  таким  чином,  щоб  електрична 
розетка  знаходилася  нижче  пристрою,  
при цьому доступ до електричної розетки має 
бути  вільним.  Відстань  від  підлоги  до  при-
строю має бути не менше 15 см, відстань від 
передньої і верхньої панелей до предметів – 
не менше 45 см, відстань від бічних панелей 
до предметів – не менше 25 см (мал. 7).

 •

При кріпленні тепловентилятора на стіні опо-
рні  пластини  (1)  з  колісцями  не  використо-
вуються.

 •

Спочатку слід розмітити отвори на стіні (мал. 3).

 •

Просвердліть отвори у стіні на необхідну гли-
бину.

 •

Вставте  в  просвердлені  отвори  дюбелі 
(мал. 4) та вкрутіть у дюбелі шурупи для підві-
шування тепловентилятора (мал. 5).

 •

Підвісьте тепловентилятор (мал. 6).

ВИКОРИСТАННЯ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА

 •

Перед  увімкненням  переконайтеся,  що 
напруга  в  електричній  мережі  відповідає 
робочій  напрузі  пристрою,  а  перемикач  (5) 
знаходиться  у  положенні  «

0

»  (пристрій 

вимкнений).

 •

Вставте вилку мережного шнура в електричну 
розетку.

 •

Установіть  перемикач  режимів  роботи  (4)  у 
необхідне положення:

–  0

 – тепловентилятор вимкнений,

–  I

 – мінімальна потужність нагріву,

–  II

 – максимальна потужність нагріву.

 •

При цьому засвітиться індикатор (3).

 •

Повертаючи  руків’я  регулятора  термо-
стата  (4),  ви  можете  встановити  бажаний 
рівень нагрівання повітря у приміщенні від 
мінімального  до  максимального  значення 
(

MIN/MAX

).

 •

Коли  температура  у  приміщенні  досягне 
необхідного  значення,  повільно  поверніть 
руків’я  регулятора  термостата  (4)  проти 
годинникової  стрілки  до  вимкнення  світ-
лового  індикатора  (3).  Встановлена  таким 
чином  температура  автоматично  підтриму-
ватиметься. Якщо температура у приміщенні 
нижче  значення,  встановленого  термоста-
том  (4),  то  пристрій  перейде  у  режим  обі-

грівання.  При  досягненні  встановленої 
температури пристрій перейде у режим очіку-
вання, після остигання повітря у приміщенні 
знов увімкнеться режим обігрівання.

 •

Для  вимкнення  пристрою  установіть  руків’я 
регулятора  термостата  (4)  у  положення 
«

MIN

», перемикач (5) переведіть у положення 

«

0

», після чого вимкніть пристрій з електрич-

ної мережі. 

Примітки:
–  При першому вмиканні нагрівальний елемент 

обгорає, тому можливе з’явлення невеликої 
кількості  диму  або  стороннього  запаху.  Це 
допустимо.

–  При  працюючому  пристрої  не  відкривайте 

вікна або двері, інакше робота пристрою не 
принесе бажаних результатів через приплив 
холодного повітря.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!  Щоб  уникнути  перегрі-
вання, не накривати обігрівач.

Функції автоматичного аварійного 
вимкнення 

Пристрій  оснащений  функціями  автоматичного 
вимкнення при перегріві та падінні.

 •

Якщо пристрій почне перегріватися, то спра-
цює автоматичний термозапобіжник.

 •

У цьому випадку негайно переведіть вимикач 
(5) у положення «

0

» (пристрій вимкнений).

 •

Витягніть вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки.

 •

Переконайтеся,  що  отвори  на  корпусі  при-
строю  не  закриті  і  ніщо  не  заважає  природ-
ному потоку повітря.

 •

Дайте  пристрою  остигнути  протягом  при-
близно 15-20 хвилин, перш ніж увімкнути його 
знов.

 •

Підімкніть  пристрій  до  електричної  мережі, 
увімкніть його перемикачем (5), повертанням 
руків’я регулятора термостата (4) установіть 
ступінь нагрівання приміщення.

 •

Пристрій також забезпечений автоматичним 
вимикачем  для  вимкнення  при  його  падінні 
або  сильному  нахиленні  пристрою.  При 
поверненні  у  вертикальне  положення  при-
стрій увімкнеться. 

 •

Якщо пристрій не вмикається, це може озна-
чати,  що  у  тепловентиляторі  є  яке-небудь 
інше  пошкодження.  У  цьому  випадку  необ-
хідно  звернутися  до  авторизованого  (упо-
вноваженого) сервісного центру для ремонту 
пристрою.

IM VT-2175.indd   16

6/1/20   4:00 PM

Summary of Contents for VT-2175

Page 1: ...VT 2175 onvection fan heater 3 6 10 14 18 22 IM VT 2175 indd 1 6 1 20 4 00 PM...

Page 2: ...IM VT 2175 indd 2 6 1 20 4 00 PM...

Page 3: ...of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that no water gets on the unit body If any water gets on the unit body unplug the unit before touching it and only...

Page 4: ...g the unit on the wall ensure that the mains socket is below the level of the unit and easy to access Keep the following gaps between floor and unit not less than 15 cm between front upper panels and...

Page 5: ...storage Before using the fan heater next time it is rec ommended to check the unit operability and integrity of the power cord isolation and the power cord plug Keep the unit out of reach of children...

Page 6: ...6 VT 2175 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2175 indd 6 6 1 20 4 00 PM...

Page 7: ...7 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2175 indd 7 6 1 20 4 00 PM...

Page 8: ...8 15 45 25 7 1 3 4 5 6 5 0 4 0 I II 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 15 20 5 4 IM VT 2175 indd 8 6 1 20 4 00 PM...

Page 9: ...9 6 1 2 8 2 2 1 230 50 800 15 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2175 indd 9 6 1 20 4 00 PM...

Page 10: ...10 VT 2175 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2175 indd 10 6 1 20 4 00 PM...

Page 11: ...11 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 15 IM VT 2175 indd 11 6 1 20 4 00 PM...

Page 12: ...12 45 25 7 1 3 4 5 6 5 0 4 0 I II 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 15 20 5 4 IM VT 2175 indd 12 6 1 20 4 00 PM...

Page 13: ...13 6 1 2 8 2 2 1 230 50 800 15 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2175 indd 13 6 1 20 4 00 PM...

Page 14: ...14 VT 2175 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II 6 30 15 45 25 7 1 5 30 IM VT 2175 indd 14 6 1 20 4 00 PM...

Page 15: ...15 i www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 IM VT 2175 indd 15 6 1 20 4 00 PM...

Page 16: ...16 2 15 45 25 7 1 3 4 5 6 5 0 4 0 I II 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 15 20 5 4 IM VT 2175 indd 16 6 1 20 4 00 PM...

Page 17: ...17 6 1 2 8 2 2 1 230 50 800 15 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2175 indd 17 6 1 20 4 00 PM...

Page 18: ...18 VT 2175 1 2 3 POWER 4 MIN MAX 5 I O II 6 30 15 45 25 7 6 1 5 30 IM VT 2175 indd 18 6 1 20 4 00 PM...

Page 19: ...19 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 15 45 25 7 IM VT 2175 indd 19 6 1 20 4 00 PM...

Page 20: ...20 1 3 5 6 5 0 4 0 I II 3 4 MIN MAX 4 3 4 4 MIN 5 0 5 0 15 20 5 4 IM VT 2175 indd 20 6 1 20 4 00 PM...

Page 21: ...21 6 1 2 8 2 2 1 230 50 800 15 info vitek ru 3 IM VT 2175 indd 21 6 1 20 4 00 PM...

Page 22: ...itivului pe perete distan a de la podea trebuie s fie de cel pu in 15 cm distan a de la panoul frontal i cel superior p n la orice obiecte de cel pu in 45 cm distan a de la panourile laterale p n la o...

Page 23: ...jul ori ginal P stra i dispozitivul n locuri inaccesibile pentru copii i persoane cu dizabilit i PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ N CONDI II CASNICE ESTE INTERZI S UTILIZAREA COMERC...

Page 24: ...itivul va ncepe s se supra nc l zeasc atunci se va porni siguran a termic au tomat n acest caz deplasa i imediat ntrerup torul 5 n pozi ia 0 dispozitivul este oprit Extrage i fi a cablului de alimenta...

Page 25: ...estui produs contacta i prim ria local ser viciul de reciclare a de eurilor menajere sau magazinul de unde a i achizi ionat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc i...

Page 26: ...the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Reviews: