Vitek VT-1514 BK Manual Instruction Download Page 7

ENGLISH

•  The  illumination  o f  the  buttons  (23,  24  and 

25) on the control  panel will start flashing.

• 

Select the “ Latte” mode by turning the frothed 
milk supply knob (9).

Note:  If you  d o n ’t  use  the  unit  fo r  15  m in­

utes,  it  will  switch  to  the  stand-by  mode

 

autom atically  fo r  safety  reasons  (bo ile r

 

heating  is  switched  off,  the  illumination  o f

 

control buttons goes out). Press any control

 

button to switch back the operating mode.

•  When the control buttons stop flashing,  press 

the  latte  button  (25)  once  to  make  one  cup 
of latte.

• 

Press the button (25) twice to make two cups 

of latte.

Making frothed milk

You can  make necessary amount of frothed  milk 

anytime. You can use the frothed  milk for making 
hot chocolate,  macchiato, chai tea etc.
• 

Press and  hold the button  (24)  for 3 seconds 

to make frothed  milk.

•  You  can  switch  this  function  o ff  by  pressing 

the button  (24) again at your discretion.

• 

It  is  im portant  that  milk  for  making  frothed 
milk  is  fresh  and  without  additives,  i.e.  so- 

called long storage m ilk is not suitable for this 

purpose.  Take  usual  whole  milk with  fat c on­

tent  from  4 to  6%,  cream  fat  content  should 

be not less than  10%.

• 

In  case there is some milk or cream  left in the 

tank (11) after making coffee, you can remove 
the milk tank and put it in the fridge (pic. 9).

How to m ake a good espresso

• 

Use  fresh  ground  coffee  for  “espresso”  c o f­

fee makers.

• 

Make even  and slightly tam p the ground c o f­

fee  in  the  filter  (20  or  21),  you  can  do  it with 
the back side of the measuring  spoon (22).

• 

Coffee  strength  depends  on  the  quality  and 
grinding o f coffee beans.  If coffee  is pouring 

out too long, this means the coffee powder is 
too fine or it is tam ped too strongly.

Cleaning  o f the  cappuccinator  pipe  and  the

 

milk tank

Attention!  Clean  the  cappuccinator  pipe  after

 

every use.

• 

Make  sure  that  there  is  enough  water  in  the 

water tank (16).

• 

Clean  the  cappuccinator  pipe  (2)  right  after 
milk or  cream  frothing  -  put the  correspond­
ing  cup  on  the tray  (5)  and turn  the  cappuc­

cinator pipe (2) to the cup using the bar (8).

• 

Set  the  frothed  milk  supply  (intensity)  knob 
(9) to the «Cleaning»  position.

• 

Press and  hold the button  (25)  for 3 seconds 

to  activate  cleaning  mode.  Cleaning  cycle 
takes  about  30  seconds.  Pour  out  the  water 

and the rest o f milk from the cup.

• 

Remove the milk tank from the unit body and 
remove the lid  (7).

• 

Slightly  pull  the  cappuccinator  pipe  angle 
adjustm ent bar and  remove it.

• 

Remove the milk intake pipe (10).

•  Wash all the details and the lid itself with warm 

water and  dry them thoroughly.

•  You  can wash the milk tank in a dish washing 

machine.

• 

Install  the  cappuccinator  pipe  and  the  milk 
intake pipe back to its place.

Descaling

For  effective  operation  of  the  coffee  maker  we

recommend  removing  scale  every  2-3  months
and more often when using  “hard” water.
•  Make sure that the unit is switched off.
•  Make citric acid solution:  2 teaspoons and  1  l 

of water and  pour this solution  into the water 

tank  (16).  Install  the water  tank  (16)  back to 

its place.

• 

Remove  the  milk  tank  (11),  fill  it  with  cold 

water  till  the  MAX  mark  as  well  and  install 

back to its place (pic.  2).

• 

Select one of the coffee filters (20 or 21), and 
insert  it  into  the  holder  (19),  matching  the 
ledge on the filter with the hole on the holder 
(19)  and  turn  the  filter  clockwise/anticlock­

wise (pic.  3,  4).

• 

Install  the  filter  holder  into the coffee  maker. 
Holder  ledges  (19)  should  match  the  groves 

on  the  boiler  (pic.  5)  and  then  turn  the  filter 
holder handle (17) to the right (pic.  6, 7).

• 

Place the  corresponding  cup  on  the  respec­

tive tray  (3  or  5)  and  turn  the  cappuccinator 

pipe (2) to the cup  using the bar (8)  (pic.  8).

• 

Insert the power plug into the mains socket.

• 

Switch  the  coffee  maker  on  by  pressing  the 
button  (14),  the  illumination  o f  the  buttons

7

V T -1 5 1 4 _ IM .in d d   7

07.12.2012  9:29:24

Summary of Contents for VT-1514 BK

Page 1: ...ксплуатации ЕсП Manual instruction 4 РЯ Die betriebsanweisung 10 ЕЕ Инструкция по эксплуатации 17 О Пайдалану нұсқасы 24 м л Instructiune de exploatare 31 ІЯ Navod k pouzitf 37 m Інструкція 3 експлуатаціі 43 Ш1 Інструкцыя па эксплуатацыі 50 ЕЯ Foydalanish qoidaiari 57 www vitek ru V T 1514_IM indd 1 07 12 2012 9 29 23 ...

Page 2: ... D V T 1514_IM indd 2 07 12 2012 9 29 23 ...

Page 3: ...V T 1514_IM indd 3 07 12 2012 9 29 23 ...

Page 4: ...if the water tank is empty Use only the accesories supplied Before switching the unit on make sure that all removable parts are installed properly Do not touch hot parts and surfaces of the coffee maker Be careful while operating with outgoing steam Do not remove the filter holder during coffee maker operation Place the unit on a flat steady surface To avoid fire electric shock or physical inju ri...

Page 5: ...ess and hold the espresso button 23 for 3 sec onds Let the water run for 80 90 seconds Press the button 23 once again to switch water supply off Select the washing mode Cleaning by turn ing the frothed milk supply knob 9 5 Then press and hold the cappuccino but ton 24 for 3 seconds Let the water run for 80 90 seconds Press the button 24 once again to switch water supply off The illumination of con...

Page 6: ...fee with the back side of the measuring spoon 22 Install the filter holder into the coffee maker Holder ledges 19 should match the groves 6 on the boiler pic 5 and then turn the filter holder handle 17 to the right till bumping pic 6 7 Place a corresponding cup on the respective tray 3 or 5 and turn the cappuccinator pipe 2 to the cup using the bar 8 pic 8 Insert the power plug into the mains sock...

Page 7: ...use Make sure that there is enough water in the water tank 16 Clean the cappuccinator pipe 2 right after milk or cream frothing put the correspond ing cup on the tray 5 and turn the cappuc cinator pipe 2 to the cup using the bar 8 Set the frothed milk supply intensity knob 9 to the Cleaning position Press and hold the button 25 for 3 seconds to activate cleaning mode Cleaning cycle takes about 30 ...

Page 8: ...the trays and the lids with water and soft detergent then rinse and dry Troubleshooting Technical specifications Failure Cause Solution The unit cannot be switched on No voltage in the socket The plug is not completely inserted into the socket Make sure that the socket is operating Check whether the plug is completely inserted into the socket Water leaks from the lower part of the unit The water t...

Page 9: ...nit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC _ _ Requirements as laid down by the Council Directive 89 336 EEC and to the Low Voltage Regulation 73 23 EEC 9 V T ...

Page 10: ...имо всегда соблюдать основные меры предосторожности в том числе Внимательно прочитайте все инструкции Используйте кофеварку только по ее пря мому назначению Убедитесь что напряжение электриче ской сети соответствует напряжению указанному на корпусе устройства Используйте сетевую розетку с надежным контактом заземления Во избежание риска возникновения пожа ра не используйте переходники при под ключ...

Page 11: ...отметки MAX и установите на место рис 1 Снимите емкость для молока 11 также наполните её холодной водой до отметки МАХ и установите её на место рис 2 Выберите один из фильтров для кофе 20 или 21 и установите его в держатель 19 совместив выступ на фильтре с прорезью в держателе 19 и поверните фильтр по против часовой стрелке рис 3 4 Установите держатель фильтра в кофе варку Выступы держателя 19 дол...

Page 12: ...Включите кофеварку нажатием кнопки 14 подсветка кнопок 23 24 и 25 на панели управления начнет мигать Примечание В целях безопасности устрой ство автоматически переходит в режим ожи дания отключается нагрев бойлера гаснет подсветка кнопок управления если им не пользуются в течение 15 минут Для возвра т а в рабочий режим нажмите любую кнопку управления Когда кнопки на панели управления пере станут м...

Page 13: ...у Выступы держателя 19 должны совпасть с пазами на бойлере рис 5 после чего поверните ручку держателя фильтра 17 в правую сторону до упора рис 6 7 Поставьте подходящую чашку на соответ ствующий поддон 3 или 5 и с помощью ручки 8 направьте трубку капучинатор 2 в чашку рис 8 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку Включите кофеварку нажатием кнопки 14 Подсветка кнопок 23 24 и 25 на панели управления...

Page 14: ...использовании жест кой воды чаще Убедитесь что устройство находится в выключенном положении 21 Приготовьте раствор лимонной кислоты 2 чайные ложки на 1 литр воды и залейте полученный раствор в резервуар для воды 16 Установите резервуар 16 на место Снимите емкость для молока 11 напол ните её холодной водой до отметки МАХ и установите её на место рис 2 Выберите один из фильтров для кофе 20 или 21 и ...

Page 15: ...текает из нижней части кофеварки Поддон для воды переполнен Слейте воду из поддона Утечка кофе из держателя фильтра Неплотное прилегание фильтра к уплотнителю в бойлере молотый кофе попал на края фильтра Очистите края фильтра Приготовленный кофе имеет посторонний запах Неправильный процесс удаления накипи в бойлере кофеварки Неправильное хранение кофе Обратитесь к разделам Под готовка к работе Уда...

Page 16: ...раво из менять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления Срок службы устройства 5 лет С Данное изделие соответствует г всем требуемым европейским и российским стандартам безопас M E D1 ности и гигиены Производитель АН ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Ав стрия Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Сделано в Китае 23 V T 1514_IM indd 23 07 12 2012 9 29 25 ...

Page 17: ...лектричними приладами необхідно завжди дотримуватися основних запобіжних заходів а саме Уважно прочитайте всі інструкціі Використовуйте кавоварку лише по іі пря мому призначенню Переконайтеся що напруга в електричній мережі відповідае напрузі вказаній на корпусі пристрою Використовуйте мережеву розетку яка мае надійний контакт заземлення Щоб уникнути риску виникнення пожежі не використовуйте перех...

Page 18: ...сть 16 наповните іі холод ною водою до відмітки MAX і встановите на місце мал 1 Зніміть емкість для молока 11 також наповните іі холодною водою до відмітки МАХ і встановите іі на місце мал 2 Виберіть один з фільтрів для кави 20 або 21 встановите його в тримач 19 поеднавши виступ на фільтрі з прорізом в тримачі 19 і оберніть фільтр по проти годинниковій стрілці мал 3 4 Встановите тримач фільтру в к...

Page 19: ...реходить в режим очікування відключаеться нагрів бойлера гасне підсвічування кнопок управління Для повернення в робочий режим натисніть будь яку кнопку управління Коли кнопки на панелі управління пере стануть блимати натисніть на кнопку при готування еспрессо 23 один раз для при готування одніеі порціі кави 30 40 мл Примітка Підсвічування кнопки 23 перестае блимати раніше останніх це нормально Нат...

Page 20: ...ач фільтру в кавоварку Виступи тримача 19 повинні збігтися з пазами на бойлері мал 5 після чого 46 оберніть ручку тримача фільтру 17 в праву сторону до упору мал 6 7 Поставте відповідну чашку на відповідний піддон 3 або 5 і за допомогою ручки 8 направте трубку капучинатор 2 в чашку мал 8 Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку Включите кавоварку натисненням кноп ки 14 Підсвічування кн...

Page 21: ...кожні 2 3 місяці а при використанні жорсткоі води ще частіше 47 Переконайтеся що пристрій знаходиться у вимкненому положенні Приготуйте розчин лимонноі кислоти 2 чайних ложки на 1літр води і залийте отри маний розчин в резервуар для води 16 Встановите резервуар 16 на місце Зніміть емкість для молока 11 наповните іі холодною водою до відмітки МАХ і вста новите іі на місце мал 2 Виберіть один з філь...

Page 22: ...ектричну розетку Вода витікае з нижньоі частини кавоварки Піддон для води переповнений Злийте воду з піддона Витік кави з тримача фільтру Нещільне прилягання фільтру до ущільнювача в бойлері мелена кава попала на краі фільтру Очистите краі фільтру Приготування кави мае сторонній запах Неправильний процес видалення накипу в бойлері кавоварки Неправильне зберігання кави Звернетеся до розділів Підгот...

Page 23: ...ення Термін служби пристрою 5 років Гарантія Докладні умови гарантіі можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якоі претензіі протягом терміну діі даноі гарантіі варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний виріб відповідае вимогам до електромагнітноі сумісності f що пред являються директивою 89 336 6ЕС Ради бвропи й розпо рядженням 73 23 6ЕС по низько вольтних...

Page 24: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 V T 1514_IM indd 64 07 12 2012 9 29 28 ...

Page 25: ...рукция Vitek VT 1514 для ознакомления на сайте http www panatex com ua Для Вас инструкции по эксплуатации руководства пользователя рецепты рецепты для мультиварок книги журналы возможность скачать бесплатно ...

Reviews: