background image

7

русский         

 

Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 
допустить  использования  прибора  в  каче-
стве игрушки.

 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования детьми.

 

Используйте  устройство  во  время  работы 
и в перерывах между рабочими циклами, в 
месте недоступном для детей.

 

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния  лицами  (включая  детей)  с  понижен-
ными  физическими,  психическими  или 
умственными  способностями  или  при 
отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если 
они  не  находятся  под  контролем  или  не 
проинструктированы  об  использовании 
прибора  лицом,  ответственным  за  их  без-
опасность. 

 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора.

 

Внимание! Не разрешайте детям играть с 
полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!

 

Периодически  проверяйте  сетевой  шнур  и 
вилку  сетевого  шнура  на  предмет  повреж-
дения изоляции. 

 

Запрещается использовать устройство при 
наличии  повреждений  сетевой  вилки  или 
сетевого  шнура,  если  устройство  работает 
с перебоями, а также после его падения. 

 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите прибор из розетки и 
обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный)  сервисный  центр  по  контакт-
ным  адресам,  указанным  в  гарантийном 
талоне и на сайте www.vitek.ru. 

 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство в заводской упаковке.

 

В целях защиты окружающей среды, после 
окончания срока службы прибора не выбра-
сывайте  его  вместе  с  бытовыми  отходами, 
передайте  прибор  в  специализированный 
пункт для дальнейшей утилизации.  

 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  в  холодных  (зимних)  условиях 
необходимо выдержать его при комнатной 
температуре не менее 3 часов

.

– 

Извлеките устройство из упаковки, удалите 
любые наклейки, мешающие его работе.

– 

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

– 

Убедитесь  в  том,  что  рабочее  напряже-
ние  устройства  соответствует  напряжению 
электросети.

– 

Насадки (6), венчики (7) и чашу (12) вымойте 
тёплой  водой  с  добавлением  нейтрального 
моющего средства, ополосните и просушите.

– 

Корпус  миксера  (4)  и  основание  (10)  про-
трите мягкой, слегка влажной тканью, после 
чего вытрите насухо.

НАСАДКИ И ВЕНЧИКИ
Насадки для замешивания теста (6)

Насадки  (6)  используйте  для  замешивания 
дрожжевого теста, перемешивания фарша и  т.п.
Сухие  ингредиенты,  предназначенные  для 
теста,  смешивайте  на  скорости  «1-2»,  в  про-
цессе замешивания теста с помощью переклю-
чателя  режимов  работы  (2)  увеличивайте  или 
уменьшайте скорость вращения насадок (6). 

Венчики для взбивания/смешивания (7)

Используйте  венчики  (7)  для  взбивания  сли-
вок, яичного белка, приготовления бисквитного 
теста,  пудингов,  коктейлей,  крема,  майонеза, 
пюре,  соусов,  а  также  для  смешивания  жид-
ких  продуктов.  Рекомендуемые  скоростные 
режимы работы 3, 4, 5, «TURBO».

Примечания:

– 

Следите за правильностью установки наса-
док (6) и венчиков (7). На насадке и венчике  
имеется шестерёнка, предназначенная для 
передачи  вращения  чаше  (12).  Вставляйте 
насадку с шестерёнкой в гнездо (5) с боль-
шим диаметром отверстия. 

– 

Запрещается использовать венчик (7) вме-
сте с насадкой (6).

– 

Во время работы не закрывайте вентиляци-
онные  отверстия  на  корпусе  миксера,  это 
может привести к перегреву электромотора.

– 

Максимальная  продолжительность  не- 
прерывной  работы  составляет  не  более 
5 минут. Повторное включение произво-
дите не ранее, чем через 10 минут.

IM VT-1416.indd   7

27.02.2017   10:09:16

Summary of Contents for VT-1416 W

Page 1: ...1 VT 1416 W Mixer Миксер 3 6 10 14 17 IM VT 1416 indd 1 27 02 2017 10 09 15 ...

Page 2: ...IM VT 1416 indd 2 27 02 2017 10 09 16 ...

Page 3: ...re connecting the mixer to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 5 minutes Make at least a 10 15 minute break before switching the mixer on again After mixer operation switch it off pull the power plug out of the mains socket and remove the attachments Do not immerse the unit bo...

Page 4: ...dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the hooks 6 rotation speed with the operation mode switch 2 Beaters 7 Use the beaters 7 for beating cream and egg white making biscuit dough puddings cock tails cream mayonnaise puree and sauces and for mixing liquid products The recommended speed operation modes are 3 4 5 TURBO Notes Check if the attachments 6 and beaters 7 are attac...

Page 5: ...ites or egg whites with yolks CLEANING AND CARE Switch the unit off and unplug it Wash the hooks 6 or beaters 7 and the bowl 12 with warm water and a neutral deter gent then dry them Clean the mixer body 4 and base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not immerse the mixer body 4 power cord and plug into water or any other liquids Provide that no water or detergent gets insid...

Page 6: ...ается устанавливать и одновре менно использовать венчик для взбивания и насадку для замешивания теста Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием миксера убеди тесь что насадки установлены правильно и зафиксированы Запрещается снимать и устанавливать насадки во время работы устройства Отсоедините насадки от миксера перед их чисткой Прежде...

Page 7: ...ниченными воз можностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства в холодных зимних условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Извлеките устройство из упаковки удалите любые наклейки мешающие его работе Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь...

Page 8: ...тевого шнура из электрической розетки Нажмите и удерживайте кнопку 11 при поднимите кронштейн 8 отпустите кнопку 11 Нажмите и удерживайте кнопку 9 снимите миксер 4 с кронштейна 8 Придерживайте насадки 6 или вен чики 7 одной рукой второй рукой нажмите кнопку 7 освобождения насадок 3 и извлеките насадки Снимите чашу 12 с основания 10 Примечание Вы можете использовать устрой ство как ручной миксер дл...

Page 9: ...рок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индиви дуальной упаковке Информация об авторизованных уполномо ченных сервисных центрах указана в г...

Page 10: ...ы Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды араластыруға арналған қондырманы бір уақытта пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Миксерді пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қондырмаларды шешуге және орнатуға тыйым салынады Қондырмаларды тазала...

Page 11: ...асыңыз Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық орауда тасымалдаңыз Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамаңыз аспапты арнайы пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН АЛҒАШ ПАЙДАЛ...

Page 12: ...н таңдап кестені қараңыз қосыңыз Миксердiң жұмысы барысында максималды жылдамдыққа қою үшін 1 TURBO батырмасын басып ұстап тұрыңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның 12 айналуына кедергі келтірмеңіз Құрылғымен жұмыс істеп болған соң ауыстырып қосқыштарды 2 0 қалпына келтіріңіз және желілік сым айырын электрлік розеткадан суырыңыз Батырманы 11 басып ұстап тұрыңыз тұғырды 8 көтеріп аздап көтер...

Page 13: ...н тәждер 2 дана Қамыр илеуге арналған тәждер 2 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 Гц Тұтынылатын қуат 700 Вт Өндіруші алдын ала ескертпестен құрылғы сипаттамаларын өзгертуге құқылы болады Құрылғының қызмет мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиял...

Page 14: ...я що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням міксера переконай теся що насадки встановлені правильно та зафіксовані Забороняється знімати та установлювати насадки під час роботи пристрою Від єднайте насадки від міксера перед їх чищенням Перш ніж під єднати міксер до електроме режі переконайтеся що перемикач режи мів роботи установлений у положення 0 вимкнено Забороняється...

Page 15: ...ть пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм Переконайтеся у тому що робоча напруга пристрою відповідає напрузі електромережі Насадки 6 віночки 7 та чашу 12 вимийте теплою водою з додаванням нейтрального миючого засобу обполосніть та просушіть Корпус міксера 4 та основу 10 протріть м якою злегка вологою тканиною після чого витріть досуха НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ Насадки для замішування ...

Page 16: ...оусів Змішування інгредієнтів для тіста наприклад масла з цукром та замішування тіста 3 4 Замішування легкого тіста для бісквітів пудингів і т ін 4 5 TURBO Збивання наприклад вершків молока яєчних білків або білків з жовтками ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Вимкніть пристрій і витягніть вилку мереже вого шнура з електричної розетки Вимийте насадки 6 або віночки 7 та чашу 12 теплою водою з нейтральним миючим зас...

Page 17: ...ксерди иштетүүдөн мурун насадкалары туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Шайман иштеп турган учурда насадкаларын чечуугө же туташтырууга тыюу салынат Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден ажыратыңыз Миксерди электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдердин которгучу 0 өчүрүү абалына коюлуп турганын текшериңиз Имараттардын сыртында шайманды колдонууга тыюу салынат Токтоосуз иштөө...

Page 18: ...ңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Насадкаларын 6 венчиктерин 7 жана табагын 12 нейтрадлуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп чайкап кургатып алыңыз Миксердин корпусу 4 менен негизин 10 жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан соң кургатып сүртүңүз НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ Камыр журуучу насадкалары 6 Насадкаларды 6 ачыткы кошуп камыр журуу фаршты аралаштыруу ж б үчүн колдонуңуз К...

Page 19: ...нттерди аралаштыруу 2 3 Жашылча пюре же ар кандай соустарды жасоо Камыр үчүн ингредиенттерди мисалы каймакмай менен шекерди аралаштыруу камыр журуу 3 4 Бисквит пудинг ж б үчүн жеңил камырды журуу 4 5 TURBO Чалуу мисалы каймакты сүттү жумуртка актарын же жумуртка актары менен сарысын ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО Шайманды өчүрүп кубаттануучу сайгычын электр розеткадан чыгарыңыз Насадкалары 6 же венчиктери 7 м...

Page 20: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: