background image

36

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA

Popis

1. 

Rozprašovací hubice

2. 

Víko plnicího otvoru

3. 

Regulátor stálého přívodu páry

4. 

Tlačítku dodatečného přívodu páry

5. 

Tlačítko rozprašovače

6. 

Tlačítku zapnutí stálého přívodu páry

7. 

Chránič síťového kabelu

8. 

Záď žehličky 

9. 

Kontrolka automatického pumpování vody

10. 

Nádržka na vodu

11. 

Displej

12. 

Tlačítko nastavení teploty «-»/«+»

13. 

Tlačítko režimu samočištění «SELF CLEAN»

14. 

Žehlicí deska

15. 

Kontrolka funkce automatického vypnutí 

16. 

Indikátor nastavení teploty

17. 

Indikátor druhu tkaniny 

18. 

Kontrolka topného tělesa zapnuto/vypnuto  

19. 

Kontrolka ukazující že v nádržce došla voda

20. 

Kontrolka přívodu páry

21. 

Podstavec žehličky/nádržka na vodu

22. 

Víko  plnícího  otvoru  podstavce/nádržky  na 
vodu 

23. 

Tlačítko uvolnění zámku

24. 

Zámek upevňující žehličku na podstavci

25. 

Plocha pro umístění žehličky

26. 

Odměrka

Upozornění:

  Pro  vyšší  bezpečnost  Vám 

doporučujeme  instalovat  do  elektrického 
obvodu  proudový  chránič  s  maximálním 
jmenovitým  zbytkovým  provozním  proudem  30 
mA; při instalaci je třeba se obrátit na odborníka

.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před  použitím  přístroje  si  pečlivě  přečtěte  tuto 

uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí 

použití.

Spotřebič používejte pouze pro účely, k nímž je 

určen, jak je popsáno v této příručce. Nesprávné 

zacházení  s  přístrojem  by  mohlo  vést  k  jeho 

poškození, újmě na zdraví uživatele nebo škodě 

na jeho majetku. 

• 

Před zapnutím se přesvědčte že napětí v síti 

odpovídá provoznímu napětí žehličky. 

• 

Síťový kabel je vybaven vidlicí s uzemněním, 

zapojujte ji do řádně uzemněné zásuvky. 

• 

Aby  nedošlo  k  vzniku  požáru,  nepoužívejte 

adaptéry  při  zapojení  žehličky  do  elektrické 

sítě.

• 

Aby  nedošlo  k  přetížení  elektrické  sítě, 
nezapojujte  současně  několik  spotřebičů 
s velkým příkonem.

• 

Nikdy  nepoužívejte  přístroj  pokud  má 
poškozený  síťový  kabel,  vidlici  síťového 
kabelu nebo má jakékoli jiné závady.

• 

Používejte  pouze  příslušenství,  které  je 
součástí tohoto balení. 

• 

Umísťujte  podstavec  žehličky  na  rovný 
teplovzdorný a vlhku odolný povrch. 

• 

Nenechávejte zapnutou žehličku bez dozoru.

• 

Při  naplňování  nádržky  žehličky  vodou  vždy 
odpojujte vidlici síťového kabelu ze zásuvky.

• 

Víko plnicího otvoru musí být během žehlení 
uzavřené.

• 

Do nádržky v žádném případě nepoužívejte, 
aromatizované  tekutiny,  škrobový  roztok, 
odvápňovací prostředky, chemické látky atp.

• 

Aby  nedošlo  k  opaření  vyhněte  se  kontaktu 
nechráněných částí těla s horkým povrchem 
žehličky nebo s vycházející z ní párou.

• 

Dbejte na to, aby se síťový kabel nenacházel 
na  žehlicím  prkně,  nedotýkal  se  horkých 
povrchů  nebo  ostrých  hran,  například 
nábytku. 

• 

Před  odpojením/zapojením  žehličky  do 
elektrické  sítě  nastavte  režim  žehlení  při 
nízké  teplotě,  druh  tkaniny  «

VELVET

»,  a 

regulátor  stálého  přívodu  páry  převeďte  do 
polohy   (stálý přívod páry je odpojen).

• 

Je  třeba  vždy  odpojit  žehličku  od  elektrické 
sítě  před  čištěním  a  v  případě  že  ji 
nepoužíváte. 

• 

Při odpojování žehličky od elektrické sítě se 
vždy  držte  jenom  za  vidlici,  nikdy  netáhejte 
za síťový kabel.

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem 
nikdy neponořujte žehličku, síťový kabel ani 
vidlici síťového kabelu do vody nebo jakékoli 
jiné tekutiny.

• 

Před uskladněním žehličky odpojte ji od sítě, 
nechte  ji  úplně  vychládnout  a  vylijte  zbytky 
vody z nádržek. 

• 

Žehličku  nepoužívejte  po  spadnutí,  pokud 
je  viditelně  poškozena,  nebo  pokud  z  ní 
prosakuje voda.

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem 
nikdy  samostatně  nerozebírejte  žehličku; 
pokud  objevíte  poruchu,  obraťte  se  na 
autorizované servisní středisko. 

• 

Z  důvodu  bezpečí  dětí  nenechávejte  bez 
dozoru igelitové pytle použité při balení. 

 ČESKý

Summary of Contents for VT-1232 B

Page 1: ...1 VT 1232 B Steam iron 5 10 17 24 30 36 42 49 56...

Page 2: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 3: ...1 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9...

Page 4: ...10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...e connected to the same outlet the unit is connected to Do not use the unit if the plug or the power cord is damaged or if there are other dam ages in the unit Use only the accessories supplied Place...

Page 6: ...completely Remove all stickers and packaging elements that can prevent unit operation Remove the protection from the soleplate 14 if there s any Wipe the soleplate with a soft dry cloth FILLING THE I...

Page 7: ...g and select the ironing temperature experimen tally always start with the lowest tempera ture and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy qui...

Page 8: ...the handle press and hold the continuous steam supply button 6 pic 8 the steam will go out of the soleplate 14 openings After you finish ironing set the low ironing temperature fabric type VELVET and...

Page 9: ...8 and let it cool down completely Once the soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 10...

Page 10: ...e diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapter beim Anschlie en des Ger ts an das Stromnetz um Brandrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet mehrere Ger te mit hoher V...

Page 11: ...alls das B geleisen in vertikaler Position innerhalb von 10 Minuten nicht bet tigt bleibt schaltet sich das Heizelement des B geleisens aus ert nt ein Tonsignal und die Anzeige 15 AUTO OFF wird blin k...

Page 12: ...ATISCHEN WASSEREINPRESSUNG Wenn der Beh lter 10 w hrend des B gelns geleert ist nutzen Sie das System der automatischen Wassereinpressung in den Beh lter des B geleisens 10 StellenSiedasB geleisenaufd...

Page 13: ...den b geln Sie diese von der Innenseite aus Einstellung der B geltemperatur Nehmen Sie das B geleisen von dem Untersatz 21 ab und stellen Sie es auf die B geleisenfu platte 8 auf Stecken Sie den Netz...

Page 14: ...e des Stofftyps 17 angezeigt w hrend der Erw rmung der Sohle blinkt die Betriebskontrolleuchte 18 Abb 6 Wenn die Temperatur der Sohle 14 das vorgew hlte Niveau erreicht ert nt ein Tonsignal die Betrie...

Page 15: ...mittel oder L sungsmittel f r die Reinigung der Sohle oder des Geh uses des B geleisens zu nut zen Vermeiden Sie den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden REINIGUNG DER DAMPFKAMMER F r die...

Page 16: ...sen auf dem Untersatz 21 in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Tragen Sie das Ger t um indem Sie es auf die Abstellplatte 25 gestellt und mit der Halterung 24 befestigt haben...

Page 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET...

Page 18: ...18 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10...

Page 19: ...19 21 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 20: ...20 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12...

Page 21: ...21 VELVET 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10...

Page 22: ...22 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21 25 24 15...

Page 23: ...23 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 38 7 1070...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET...

Page 25: ...25 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10 21 1 1 1 2 10 21...

Page 26: ...26 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 21 22 26 4 21 21 10 10 8 25 9 10 5 10 9 21 25 5 10 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 27: ...27 21 8 10 11 12 14 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 12 14 11 16 17 18 6 3 14 18 12 VELVET 14 21 8 10 11 12 14...

Page 28: ...28 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12...

Page 29: ...MAX 10 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 2 10 2 6 12 22 21 25 21 24 21 25 24 15 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23...

Page 30: ...de cu tensiunea re elei electrice locale Cablul de alimentare este dotat cu fi de standard european conecta i aparatul numai la o priz prev zut cu mp m ntare Pentru a evita pericolul izbucnirii unui i...

Page 31: ...onor iar indicatorul func iei oprire automat 15 AUTO OFF va clipi Dup reluarea procesului de c lcare fie rul de c lcat va porni automat fig 1 NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Remarc n caz de transportare sau...

Page 32: ...ne Acest lucru este normal i nu prezint un defect De ndat ce rezervorul fierului de c lcat 10 se va umple cu ap pompa sistemului de pompare a apei se va opri iar indicatorul 9 se va stinge Dac n rezer...

Page 33: ...ute i umezi es tura ap s nd de c teva ori butonul stropitor 5 fig 7 Asigura i v c rezervorul 10 con ine sufi cient ap C LCAREA USCAT Scoate i fierul de c lcat de pe suport 21 i a eza i l pe baz 8 Intr...

Page 34: ...e c lcare cu emisie de vapori pe vertical poate fi folosit doar la c lcarea n regim de temperaturi maxime tipuri de stof COTTON DENIM LINEN ine i fierul de c lcat pe vertical la o distan de 10 30 cm d...

Page 35: ...glorul pentru debit continuu de abur 3 seta i l n pozi ia debitul de abur este oprit Scoate i fi a cablului de alimentare din priza electric Deschide i capacul orificiului de umplere 2 ntoarce i fieru...

Page 36: ...et en elektrick s t nezapojujte sou asn n kolik spot ebi s velk m p konem Nikdy nepou vejte p stroj pokud m po kozen s ov kabel vidlici s ov ho kabelu nebo m jak koli jin z vady Pou vejte pouze p slu...

Page 37: ...vedn te z mek 24 a se ozve klapnut obr 2 P esv d te se e nap t v elektrick s ti odpov d provozn mu nap t ehli ky Pozn mka Nikdy neupev ujte ehli ku na podstavci 21 za horka vy kejte a se ehli ka pln v...

Page 38: ...tkanin syntetick k syntetick m vlnu k vln bavlnu k bavln atd ehli ka se zah v rychleji n se ochlazuje Proto se doporu uje za t ehlen p i n zk teplot nap pr dlo ze syntetick l tky Pak pokra ujte v ehl...

Page 39: ...lu do elektrick z suvky rozsv t se podsv cen rukojeti ehli ky n dr ky 10 a tak displeje 11 Podle druhu tkaniny nastavte vhodnou teplotu zah t ehlic desky 14 stisknut m tla tek 12 a re imy zah t ehlic...

Page 40: ...onech s tvrdou vodou Dejte regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy p vod p ry je vypnut Napl te n dr ku 10 vodou do zna ky MAX Postavte ehli ku na z 8 Zapojte vidlici s ov ho kabelu do elektrick z s...

Page 41: ...240 V 50 Hz Maxim ln p kon 2800 W V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroj bez p edchoz ho ozn men ivotnost ehli ky 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne pr...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET 42...

Page 43: ...43 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2...

Page 44: ...44 10 21 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 45: ...45 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12...

Page 46: ...46 VELVET 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10 2 11...

Page 47: ...47 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21 25 24 15 1 1...

Page 48: ...48 1 1 220 240 50 2800 3 89 336 73 23...

Page 49: ...49 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET 49...

Page 50: ...50 i 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10 21...

Page 51: ...51 i 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 52: ...52 i 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12 VELVET...

Page 53: ...53 i 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10...

Page 54: ...54 i 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21...

Page 55: ...55 i 25 24 15 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Page 56: ...hl ydig n quvv tg to g ri k lishini t kshirib ko ring El ktr shnurig vr p st nd rtid gi vilk ul ng n uni f q t y rg ish nchli tut shg n r z tk g ul ng Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g n...

Page 57: ...SHD N LDIN Esl tm Jih z s vuq h v d lib k ling n yoki turg n bo ls ishl tishd n ldin k mid ikki s t n h r r tid turishi k r k D zm lni qo ygichini 21 qutisid n ling Qo ygichni 21 d zm l bil n t kis is...

Page 58: ...n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini quyid gi j dv lg q r b qo ying Ishl sh usul...

Page 59: ...r di 6 r sm D imiy bug b rish murv tini 3 bug b rish o chirilg n t m ng o tk zib qo ying D zm ll sh j yi 14 b lgil ng n h r r tg ch qizig nid n k yin v z eshitil di ko rs tish chir g i 18 o chm sd n y...

Page 60: ...liq s vushini kutib turing Suv quyish j yi q pq g ini 2 ching d zm lni g d ring q lg n suvni to kib t shl ng 11 r sm g r suvni o zi lish tizimi ishl tilg n bo ls q pq g ini 22 ching qo ygich 21 suv id...

Page 61: ...ik qo yib to liq s vushini kutib turing El ktrshnuriniyig ing tutgichbil nd st gig 6 m hk ml b qo ying 12 r sm Q pq g ini 22 chib qo ygich 21 suv idishid gi suvni to kib t shl ng D zm lni s hnig 25 qo...

Page 62: ...rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie...

Reviews: