background image

18

 русский

• 

Утюг  следует  отключать  от  электрической 
сети  всякий  раз  перед  чисткой,  а  также  в 
том случае, если вы им не пользуетесь.

• 

При  отключении  утюга  от  электрической 
сети  всегда  держитесь  за  сетевую  вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электриче-
ским  током,  не  погружайте  утюг,  сетевой 
шнур и вилку сетевого шнура в воду или в 
любые другие жидкости.

• 

Перед  тем  как  убрать  утюг  на  хранение, 
отключите  его  от  сети,  дайте  ему  полно-
стью  остыть  и  слейте  остатки  воды  из 
резервуаров.

• 

Не пользуйтесь утюгом после его падения, 
при наличии видимых повреждений или в 
случае протекания воды.

• 

Во  избежание  поражения  электрическим 
током  никогда  не  разбирайте  утюг  само-
стоятельно;  при  обнаружении  неисправ-
ности обращайтесь только в авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный центр. 

• 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора. 

Внимание!

  Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
пленкой. 

Опасность удушья!

• 

Не разрешайте детям использовать утюг в 
качестве игрушки.

• 

Данное устройство не предназначено для 
использования  детьми  и  людьми  с  огра-
ниченными  возможностями,  если  только 
лицом,  отвечающим  за  их  безопасность, 
им  не  даны  соответствующие  и  понятные 
инструкции  о  безопасном  пользовании 
устройством  и  тех  опасностях,  которые 
могут  возникать  при  его  неправильном 
использовании.

• 

Храните  утюг,  установив  его  на  площадку 
и закрепив фиксатором, в сухом прохлад-
ном месте, недоступном для детей.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО 
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

В  данной  модели  утюга  предусмотрены  два 
режима автоматического отключения.

1. 

Если  утюг,  установленный  в  горизонталь-
ном  положении  или  на  боку,  остается 

неподвижным    в  течение  30  секунд,  то  
нагревательный элемент утюга отключит-
ся, раздастся звуковой сигнал, а индика-
тор  функции  автоотключения  (15)  «AUTO 
OFF» 

  будет мигать. После  возобнов-

ления  процесса  глажения утюг автомати-
чески включится (рис. 1).

2. 

Если  утюг  в  вертикальном  положении 
остается неподвижным около 10 минут, то  
нагревательный элемент утюга отключит-
ся, раздастся звуковой сигнал, а индика-
тор  функции  автоотключения  (15)  «AUTO 
OFF» 

    будет  мигать.  После  возобнов-

ления процесса глажения  утюг автомати-
чески  включится (рис. 1).

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

– 

Примечание

:  В  случае  транспортировки 

или  хранения  устройства  при  понижен-
ной  температуре  необходимо  выдержать 
его при комнатной температуре не менее 
двух часов.

– 

Извлеките  утюг  и  подставку  (21)  из  упа-
ковки.

– 

Установите  подставку  (21)  вместе  с  утю-
гом  на  ровную  тепло-  и  влагостойкую 
поверхность.

– 

Снимите утюг с подставки (21). Для этого, 
нажимая  на  кнопку  (23),  опустите  фик-
сатор  утюга  (24).  Для  фиксации  утюга  на 
площадке  (25)  поднимите  фиксатор  (24) 
до щелчка (рис. 2). 

– 

Убедитесь  в  том,  что  напряжение  в  элек-
трической  сети  соответствует  рабочему 
напряжению утюга.

Примечание

:  Запрещается  фиксировать 

на подставке (21) утюг в горячем состоянии, 
дождитесь полного остывания утюга.

– 

Удалите  любые  наклейки  и  элементы 
упаковки,  мешающие  работе  утюга.  При 
наличии  защиты  на  подошве  (14)  удали-
те защиту.

– 

Протрите  подошву  утюга  чистой  сухой 
тканью.

НАПОЛНЕНИЕ  УТЮГА  И  РЕЗЕРВУАРА 
ПОДСТАВКИ ВОДОЙ

Для 

парового 

глажения 

небольшого 

количества  белья  откройте  крышку  (2)  и 
залейте  воду  в  резервуар  утюга  (10).    Для 
продолжительного 

парового 

глажения 

используйте 

систему 

автоматической 

Summary of Contents for VT-1232 B

Page 1: ...1 VT 1232 B Steam iron 5 10 17 24 30 36 42 49 56...

Page 2: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 3: ...1 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9...

Page 4: ...10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...e connected to the same outlet the unit is connected to Do not use the unit if the plug or the power cord is damaged or if there are other dam ages in the unit Use only the accessories supplied Place...

Page 6: ...completely Remove all stickers and packaging elements that can prevent unit operation Remove the protection from the soleplate 14 if there s any Wipe the soleplate with a soft dry cloth FILLING THE I...

Page 7: ...g and select the ironing temperature experimen tally always start with the lowest tempera ture and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy qui...

Page 8: ...the handle press and hold the continuous steam supply button 6 pic 8 the steam will go out of the soleplate 14 openings After you finish ironing set the low ironing temperature fabric type VELVET and...

Page 9: ...8 and let it cool down completely Once the soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 10...

Page 10: ...e diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapter beim Anschlie en des Ger ts an das Stromnetz um Brandrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet mehrere Ger te mit hoher V...

Page 11: ...alls das B geleisen in vertikaler Position innerhalb von 10 Minuten nicht bet tigt bleibt schaltet sich das Heizelement des B geleisens aus ert nt ein Tonsignal und die Anzeige 15 AUTO OFF wird blin k...

Page 12: ...ATISCHEN WASSEREINPRESSUNG Wenn der Beh lter 10 w hrend des B gelns geleert ist nutzen Sie das System der automatischen Wassereinpressung in den Beh lter des B geleisens 10 StellenSiedasB geleisenaufd...

Page 13: ...den b geln Sie diese von der Innenseite aus Einstellung der B geltemperatur Nehmen Sie das B geleisen von dem Untersatz 21 ab und stellen Sie es auf die B geleisenfu platte 8 auf Stecken Sie den Netz...

Page 14: ...e des Stofftyps 17 angezeigt w hrend der Erw rmung der Sohle blinkt die Betriebskontrolleuchte 18 Abb 6 Wenn die Temperatur der Sohle 14 das vorgew hlte Niveau erreicht ert nt ein Tonsignal die Betrie...

Page 15: ...mittel oder L sungsmittel f r die Reinigung der Sohle oder des Geh uses des B geleisens zu nut zen Vermeiden Sie den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden REINIGUNG DER DAMPFKAMMER F r die...

Page 16: ...sen auf dem Untersatz 21 in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Tragen Sie das Ger t um indem Sie es auf die Abstellplatte 25 gestellt und mit der Halterung 24 befestigt haben...

Page 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET...

Page 18: ...18 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10...

Page 19: ...19 21 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 20: ...20 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12...

Page 21: ...21 VELVET 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10...

Page 22: ...22 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21 25 24 15...

Page 23: ...23 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 38 7 1070...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET...

Page 25: ...25 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10 21 1 1 1 2 10 21...

Page 26: ...26 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 21 22 26 4 21 21 10 10 8 25 9 10 5 10 9 21 25 5 10 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 27: ...27 21 8 10 11 12 14 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 12 14 11 16 17 18 6 3 14 18 12 VELVET 14 21 8 10 11 12 14...

Page 28: ...28 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12...

Page 29: ...MAX 10 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 2 10 2 6 12 22 21 25 21 24 21 25 24 15 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23...

Page 30: ...de cu tensiunea re elei electrice locale Cablul de alimentare este dotat cu fi de standard european conecta i aparatul numai la o priz prev zut cu mp m ntare Pentru a evita pericolul izbucnirii unui i...

Page 31: ...onor iar indicatorul func iei oprire automat 15 AUTO OFF va clipi Dup reluarea procesului de c lcare fie rul de c lcat va porni automat fig 1 NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Remarc n caz de transportare sau...

Page 32: ...ne Acest lucru este normal i nu prezint un defect De ndat ce rezervorul fierului de c lcat 10 se va umple cu ap pompa sistemului de pompare a apei se va opri iar indicatorul 9 se va stinge Dac n rezer...

Page 33: ...ute i umezi es tura ap s nd de c teva ori butonul stropitor 5 fig 7 Asigura i v c rezervorul 10 con ine sufi cient ap C LCAREA USCAT Scoate i fierul de c lcat de pe suport 21 i a eza i l pe baz 8 Intr...

Page 34: ...e c lcare cu emisie de vapori pe vertical poate fi folosit doar la c lcarea n regim de temperaturi maxime tipuri de stof COTTON DENIM LINEN ine i fierul de c lcat pe vertical la o distan de 10 30 cm d...

Page 35: ...glorul pentru debit continuu de abur 3 seta i l n pozi ia debitul de abur este oprit Scoate i fi a cablului de alimentare din priza electric Deschide i capacul orificiului de umplere 2 ntoarce i fieru...

Page 36: ...et en elektrick s t nezapojujte sou asn n kolik spot ebi s velk m p konem Nikdy nepou vejte p stroj pokud m po kozen s ov kabel vidlici s ov ho kabelu nebo m jak koli jin z vady Pou vejte pouze p slu...

Page 37: ...vedn te z mek 24 a se ozve klapnut obr 2 P esv d te se e nap t v elektrick s ti odpov d provozn mu nap t ehli ky Pozn mka Nikdy neupev ujte ehli ku na podstavci 21 za horka vy kejte a se ehli ka pln v...

Page 38: ...tkanin syntetick k syntetick m vlnu k vln bavlnu k bavln atd ehli ka se zah v rychleji n se ochlazuje Proto se doporu uje za t ehlen p i n zk teplot nap pr dlo ze syntetick l tky Pak pokra ujte v ehl...

Page 39: ...lu do elektrick z suvky rozsv t se podsv cen rukojeti ehli ky n dr ky 10 a tak displeje 11 Podle druhu tkaniny nastavte vhodnou teplotu zah t ehlic desky 14 stisknut m tla tek 12 a re imy zah t ehlic...

Page 40: ...onech s tvrdou vodou Dejte regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy p vod p ry je vypnut Napl te n dr ku 10 vodou do zna ky MAX Postavte ehli ku na z 8 Zapojte vidlici s ov ho kabelu do elektrick z s...

Page 41: ...240 V 50 Hz Maxim ln p kon 2800 W V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroj bez p edchoz ho ozn men ivotnost ehli ky 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne pr...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET 42...

Page 43: ...43 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2...

Page 44: ...44 10 21 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 45: ...45 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12...

Page 46: ...46 VELVET 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10 2 11...

Page 47: ...47 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21 25 24 15 1 1...

Page 48: ...48 1 1 220 240 50 2800 3 89 336 73 23...

Page 49: ...49 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET 49...

Page 50: ...50 i 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10 21...

Page 51: ...51 i 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 52: ...52 i 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12 VELVET...

Page 53: ...53 i 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10...

Page 54: ...54 i 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21...

Page 55: ...55 i 25 24 15 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Page 56: ...hl ydig n quvv tg to g ri k lishini t kshirib ko ring El ktr shnurig vr p st nd rtid gi vilk ul ng n uni f q t y rg ish nchli tut shg n r z tk g ul ng Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g n...

Page 57: ...SHD N LDIN Esl tm Jih z s vuq h v d lib k ling n yoki turg n bo ls ishl tishd n ldin k mid ikki s t n h r r tid turishi k r k D zm lni qo ygichini 21 qutisid n ling Qo ygichni 21 d zm l bil n t kis is...

Page 58: ...n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini quyid gi j dv lg q r b qo ying Ishl sh usul...

Page 59: ...r di 6 r sm D imiy bug b rish murv tini 3 bug b rish o chirilg n t m ng o tk zib qo ying D zm ll sh j yi 14 b lgil ng n h r r tg ch qizig nid n k yin v z eshitil di ko rs tish chir g i 18 o chm sd n y...

Page 60: ...liq s vushini kutib turing Suv quyish j yi q pq g ini 2 ching d zm lni g d ring q lg n suvni to kib t shl ng 11 r sm g r suvni o zi lish tizimi ishl tilg n bo ls q pq g ini 22 ching qo ygich 21 suv id...

Page 61: ...ik qo yib to liq s vushini kutib turing El ktrshnuriniyig ing tutgichbil nd st gig 6 m hk ml b qo ying 12 r sm Q pq g ini 22 chib qo ygich 21 suv idishid gi suvni to kib t shl ng D zm lni s hnig 25 qo...

Page 62: ...rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie...

Reviews: