background image

17

русский         

17

ПАРОВОЙ УТЮГ

Описание

1. 

Сопло разбрызгивателя воды

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Регулятор постоянной подачи пара

4. 

Клавиша дополнительной подачи пара

5. 

Клавиша разбрызгивателя воды

6. 

Клавиша  включения  постоянной  подачи 
пара

7. 

Защита сетевого шнура

8. 

Основание утюга

9. 

Индикатор автоматической закачки воды

10. 

Резервуар для воды

11. 

Дисплей

12. 

Кнопки регулятора температуры «-»/«+»

13. 

Кнопка  режима  самоочистки  «SELF 
CLEAN»

14. 

Подошва утюга

15. 

Индикатор функции автоотключения

16. 

Индикатор температурных режимов рабо-
ты

17. 

Индикаторы типа ткани 

18. 

Индикатор  ВКЛ./ВЫКЛ.  нагревательного 
элемента

19. 

Индикатор  окончания  воды  в  резервуаре 
утюга

20. 

Индикатор подачи пара

21. 

Подставка для утюга/резервуар для воды

22. 

Крышка  заливочного  отверстия  подстав-
ки/резервуара для воды

23. 

Кнопка разблокировки фиксатора

24. 

Фиксатор утюга на подставке

25. 

Площадка для установки утюга

26. 

Мерный стаканчик

Внимание:

  Для  дополнительной  защиты 

в  цепь  питания  целесообразно  установить 
устройство  защитного  отключения  (УЗО) 
с  номинальным  током  срабатывания,  не 
превышающим 30 мА; при установке следует 
обратиться к специалисту

.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед 

началом 

эксплуатации 

электроприбора  внимательно  прочитайте 
настоящую  инструкцию  по  эксплуатации  и 
сохраните  ее  для  использования  в  качестве 
справочного материала.
Используйте  устройство  только  по  его 
прямому назначению, как изложено в данной 
инструкции.  Неправильное  обращение  с 

прибором  может  привести  к  его  поломке, 
причинению  вреда  пользователю  или  его 
имуществу. 

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электросети  соответствует 
рабочему напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжен  «евровилкой»; 
включайте  ее  в  электрическую  розетку, 
имеющую надежный контакт заземления. 

• 

Во  избежание  риска  возникновения 
пожара  не  используйте  переходники  при 
подключении  прибора  к  электрической 
розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электриче-
ской  сети  не  включайте  одновременно 
несколько устройств с большой потребля-
емой мощностью.

• 

Не используйте электроприбор при нали-
чии  повреждений  сетевого  шнура,  вилки 
сетевого  шнура,  а  также  любых  других 
неисправностей.

• 

Используйте  только  те  принадлежности, 
которые входят в комплект поставки.

• 

Устанавливайте  подставку  утюга  на  ров-
ную тепло- и влагостойкую поверхность.

• 

Не  оставляйте  включенный  прибор  без 
присмотра.

• 

При  наполнении  водой  резервуара  утюга 
всегда  вынимайте  вилку  сетевого  шнура 
из электрической розетки.

• 

Крышка  заливочного  отверстия  должна 
быть закрыта во время глажения.

• 

Запрещается заливать в резервуар утюга 
и  в  резервуар  подставки  ароматизиру-
ющие  жидкости,  раствор  крахмала,  реа-
генты  для  удаления  накипи,  химические 
вещества и т.п.

• 

Во  избежание  ожогов  избегайте  контак-
та  открытых  участков  кожи  с  горячими 
поверхностями  утюга  или  выходящим 
паром.

• 

Следите  за  тем,  чтобы  сетевой  шнур 
не  находился  на  гладильной  доске  и  не 
касался горячих поверхностей или острых 
кромок, например, мебели.

• 

Перед отключением/подключением утюга 
к  электрической  сети  установите  низ-
котемпературный  режим  глажения,  тип 
ткани  «

VELVET

»,  а  регулятор  постоянной 

подачи пара установите в положение « » 
(постоянная подача пара выключена).

Summary of Contents for VT-1232 B

Page 1: ...1 VT 1232 B Steam iron 5 10 17 24 30 36 42 49 56...

Page 2: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 3: ...1 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9...

Page 4: ...10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...e connected to the same outlet the unit is connected to Do not use the unit if the plug or the power cord is damaged or if there are other dam ages in the unit Use only the accessories supplied Place...

Page 6: ...completely Remove all stickers and packaging elements that can prevent unit operation Remove the protection from the soleplate 14 if there s any Wipe the soleplate with a soft dry cloth FILLING THE I...

Page 7: ...g and select the ironing temperature experimen tally always start with the lowest tempera ture and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy qui...

Page 8: ...the handle press and hold the continuous steam supply button 6 pic 8 the steam will go out of the soleplate 14 openings After you finish ironing set the low ironing temperature fabric type VELVET and...

Page 9: ...8 and let it cool down completely Once the soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 10...

Page 10: ...e diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapter beim Anschlie en des Ger ts an das Stromnetz um Brandrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet mehrere Ger te mit hoher V...

Page 11: ...alls das B geleisen in vertikaler Position innerhalb von 10 Minuten nicht bet tigt bleibt schaltet sich das Heizelement des B geleisens aus ert nt ein Tonsignal und die Anzeige 15 AUTO OFF wird blin k...

Page 12: ...ATISCHEN WASSEREINPRESSUNG Wenn der Beh lter 10 w hrend des B gelns geleert ist nutzen Sie das System der automatischen Wassereinpressung in den Beh lter des B geleisens 10 StellenSiedasB geleisenaufd...

Page 13: ...den b geln Sie diese von der Innenseite aus Einstellung der B geltemperatur Nehmen Sie das B geleisen von dem Untersatz 21 ab und stellen Sie es auf die B geleisenfu platte 8 auf Stecken Sie den Netz...

Page 14: ...e des Stofftyps 17 angezeigt w hrend der Erw rmung der Sohle blinkt die Betriebskontrolleuchte 18 Abb 6 Wenn die Temperatur der Sohle 14 das vorgew hlte Niveau erreicht ert nt ein Tonsignal die Betrie...

Page 15: ...mittel oder L sungsmittel f r die Reinigung der Sohle oder des Geh uses des B geleisens zu nut zen Vermeiden Sie den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden REINIGUNG DER DAMPFKAMMER F r die...

Page 16: ...sen auf dem Untersatz 21 in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Tragen Sie das Ger t um indem Sie es auf die Abstellplatte 25 gestellt und mit der Halterung 24 befestigt haben...

Page 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET...

Page 18: ...18 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10...

Page 19: ...19 21 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 20: ...20 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12...

Page 21: ...21 VELVET 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10...

Page 22: ...22 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21 25 24 15...

Page 23: ...23 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 38 7 1070...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET...

Page 25: ...25 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10 21 1 1 1 2 10 21...

Page 26: ...26 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 21 22 26 4 21 21 10 10 8 25 9 10 5 10 9 21 25 5 10 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 27: ...27 21 8 10 11 12 14 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 12 14 11 16 17 18 6 3 14 18 12 VELVET 14 21 8 10 11 12 14...

Page 28: ...28 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12...

Page 29: ...MAX 10 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 2 10 2 6 12 22 21 25 21 24 21 25 24 15 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23...

Page 30: ...de cu tensiunea re elei electrice locale Cablul de alimentare este dotat cu fi de standard european conecta i aparatul numai la o priz prev zut cu mp m ntare Pentru a evita pericolul izbucnirii unui i...

Page 31: ...onor iar indicatorul func iei oprire automat 15 AUTO OFF va clipi Dup reluarea procesului de c lcare fie rul de c lcat va porni automat fig 1 NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Remarc n caz de transportare sau...

Page 32: ...ne Acest lucru este normal i nu prezint un defect De ndat ce rezervorul fierului de c lcat 10 se va umple cu ap pompa sistemului de pompare a apei se va opri iar indicatorul 9 se va stinge Dac n rezer...

Page 33: ...ute i umezi es tura ap s nd de c teva ori butonul stropitor 5 fig 7 Asigura i v c rezervorul 10 con ine sufi cient ap C LCAREA USCAT Scoate i fierul de c lcat de pe suport 21 i a eza i l pe baz 8 Intr...

Page 34: ...e c lcare cu emisie de vapori pe vertical poate fi folosit doar la c lcarea n regim de temperaturi maxime tipuri de stof COTTON DENIM LINEN ine i fierul de c lcat pe vertical la o distan de 10 30 cm d...

Page 35: ...glorul pentru debit continuu de abur 3 seta i l n pozi ia debitul de abur este oprit Scoate i fi a cablului de alimentare din priza electric Deschide i capacul orificiului de umplere 2 ntoarce i fieru...

Page 36: ...et en elektrick s t nezapojujte sou asn n kolik spot ebi s velk m p konem Nikdy nepou vejte p stroj pokud m po kozen s ov kabel vidlici s ov ho kabelu nebo m jak koli jin z vady Pou vejte pouze p slu...

Page 37: ...vedn te z mek 24 a se ozve klapnut obr 2 P esv d te se e nap t v elektrick s ti odpov d provozn mu nap t ehli ky Pozn mka Nikdy neupev ujte ehli ku na podstavci 21 za horka vy kejte a se ehli ka pln v...

Page 38: ...tkanin syntetick k syntetick m vlnu k vln bavlnu k bavln atd ehli ka se zah v rychleji n se ochlazuje Proto se doporu uje za t ehlen p i n zk teplot nap pr dlo ze syntetick l tky Pak pokra ujte v ehl...

Page 39: ...lu do elektrick z suvky rozsv t se podsv cen rukojeti ehli ky n dr ky 10 a tak displeje 11 Podle druhu tkaniny nastavte vhodnou teplotu zah t ehlic desky 14 stisknut m tla tek 12 a re imy zah t ehlic...

Page 40: ...onech s tvrdou vodou Dejte regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy p vod p ry je vypnut Napl te n dr ku 10 vodou do zna ky MAX Postavte ehli ku na z 8 Zapojte vidlici s ov ho kabelu do elektrick z s...

Page 41: ...240 V 50 Hz Maxim ln p kon 2800 W V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroj bez p edchoz ho ozn men ivotnost ehli ky 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne pr...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET 42...

Page 43: ...43 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2...

Page 44: ...44 10 21 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 45: ...45 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12...

Page 46: ...46 VELVET 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10 2 11...

Page 47: ...47 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21 25 24 15 1 1...

Page 48: ...48 1 1 220 240 50 2800 3 89 336 73 23...

Page 49: ...49 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SELF CLEAN 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VELVET 49...

Page 50: ...50 i 1 30 15 AUTO OFF 1 2 10 15 AUTO OFF 1 21 21 21 23 24 25 24 2 21 14 2 10 21...

Page 51: ...51 i 1 1 1 2 10 21 MAX 10 3 2 26 10 3 2 21 21 22 21 26 4 21 21 10 10 25 8 9 10 5 10 9 21 5 10 25 21 VELVET SYNTHETICS SILK WOOL COTTON DENIM LINEN...

Page 52: ...52 i 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 12 14 18 5 7 10 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 3 14 18 12 VELVET...

Page 53: ...53 i 14 21 8 10 11 14 12 11 16 17 18 6 14 18 3 6 8 14 12 VELVET 3 14 3 10 COTTON DENIM LINEN 4 9 4 4 5 COTTON DENIM LINEN 10 30 4 4 5 14 10...

Page 54: ...54 i 2 11 22 21 11 6 12 25 24 12 3 10 MAX 8 12 LINEN 18 14 18 SELF CLEAN 13 13 14 10 14 8 14 10 21 14 VELVET 3 2 10 2 6 12 22 21 25 24 21 21...

Page 55: ...55 i 25 24 15 1 1 1 1 220 240 50 2800 3 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Page 56: ...hl ydig n quvv tg to g ri k lishini t kshirib ko ring El ktr shnurig vr p st nd rtid gi vilk ul ng n uni f q t y rg ish nchli tut shg n r z tk g ul ng Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g n...

Page 57: ...SHD N LDIN Esl tm Jih z s vuq h v d lib k ling n yoki turg n bo ls ishl tishd n ldin k mid ikki s t n h r r tid turishi k r k D zm lni qo ygichini 21 qutisid n ling Qo ygichni 21 d zm l bil n t kis is...

Page 58: ...n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini quyid gi j dv lg q r b qo ying Ishl sh usul...

Page 59: ...r di 6 r sm D imiy bug b rish murv tini 3 bug b rish o chirilg n t m ng o tk zib qo ying D zm ll sh j yi 14 b lgil ng n h r r tg ch qizig nid n k yin v z eshitil di ko rs tish chir g i 18 o chm sd n y...

Page 60: ...liq s vushini kutib turing Suv quyish j yi q pq g ini 2 ching d zm lni g d ring q lg n suvni to kib t shl ng 11 r sm g r suvni o zi lish tizimi ishl tilg n bo ls q pq g ini 22 ching qo ygich 21 suv id...

Page 61: ...ik qo yib to liq s vushini kutib turing El ktrshnuriniyig ing tutgichbil nd st gig 6 m hk ml b qo ying 12 r sm Q pq g ini 22 chib qo ygich 21 suv idishid gi suvni to kib t shl ng D zm lni s hnig 25 qo...

Page 62: ...rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie...

Reviews: