Vitek VT-1228 Manual Instruction Download Page 20

ROMÂNĂ/ 

MOLDOVENEASCĂ

 

20

un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru co-
pii.

•  Fierul de călcat de voiaj vă va ajuta  să puneţi 

rapid hainele în ordine în timpul voiajelor sau 
călătoriilor de  afaceri, însă acesta nu poate 
înlocui un fi er de călcat  obişnuit.

CĂLCAREA FĂRĂ SCÂNDURA DE CĂLCAT

În timpul voiajelor scândura de călcat nu se afl ă 
întotdeauna la îndemână,  în aceste cazuri este 
sufi cient să aşterneţi pe o suprafaţă netedă un 
prosop pluşat îndoit în două. În prealabil asigu-
raţi-vă că suprafaţa este rezistentă la tempera-
turi înalte şi umiditate. Nu folosiţi suprafeţe din 
sticlă sau plastic.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

•  Desfaceţi ambalajul şi scoateţi fi erul de căl-

cat, înlăturaţi folia protectoare de pe talpă 
(9), dacă aceasta există.

•  Ştergeţi talpa fi erului de călcat cu o cârpă us-

cată.

•  Înainte de a conecta aparatul la reţeaua de 

alimentare setaţi comutatorul de voltaj (8) 
în conformitate cu tensiunea din reţeaua de 
alimentare. După folosirea fi erului de călcat 
la un voltaj de 110 V întotdeauna setaţi co-
mutatorul (8) în poziţia 220 V pentru a evita 
scoaterea aparatului de funcţiune în caz de 
conectare la o reţea de alimentare cu un vol-
taj mai mare.

UMPLEREA REZERVORULUI PENTRU APĂ

Înainte de a turna apa în fi erul de călcat, asigu-
raţi-vă că acesta este deconectat de la reţea.
•  Ridicaţi mânerul (1) pentru a-l fi xa, pentru a 

aşeza mânerul în poziţia iniţială (1) apăsaţi 
butonul (7) şi trageţi în jos mânerul.

•  Setaţi reglorul de temperatură (11) în poziţia 

„min”, iar mânerul pentru debit continuu de 
aburi  (12) în poziţia „ ” (eliberarea aburilor 
este oprită).

•  Deschideţi capacul rezervorului de apă (3).
•  Nu trageţi de capac prea tare, este sufi cient 

doar un mic efort.

•  Turnaţi apa folosind vasul pentru turnarea 

apei (13), închideţi bine capacul (3).

Remarcă: 

Aburii nu vor fi  eliberaţi dacă rezer-

vorul nu conţine apă.

• 

Dacă este necesar să adăugaţi apă în timpul 
călcatului, opriţi aparatul şi scoateţi fi şa de 
alimentare din priză.

• 

Nu turnaţi în rezervorul pentru apă lichi-
de aromatizatoare, oţet, soluţie de amidon, 
agenţi pentru înlăturarea depunerilor minera-
le, substanţe chimice etc.

• 

După călcare opriţi fi erul de călcat, permiteţi-i 
să se răcească, după care deschideţi capa-
cul orifi ciului rezervorului de apă (3), întoar-
ceţi fi erul şi goliţi de apa rămasă.

TEMPERATURA DE CĂLCARE

Înainte de folosire testaţi fi erul de călcat fi erbin-
te pe o bucată de ţesătură pentru a vă asigura 
că talpa fi erului (9) şi rezervorul de apă (4) sunt 
curate.
•  Înainte de călcare uitaţi-vă pe eticheta hainei 

unde este indicată temperatura recomandată 
de călcare.

•  Dacă nu există instrucţiuni de călcare, dar 

cunoaşteţi tipul ţesăturii, atunci folosiţi tabelul 
pentru a alege temperatura de călcare.

Indicaţii

          

Tipul ţesăturii (temperatura)

Sintetice, nylon, acrilic, poliester 
(temperatură minimă)

••

Mătase/lână (temperatură medie)

•••   

(max)

Bumbac/in (temperatură maximă)

•  Datele din tabel pot fi  aplicate doar pentru ţe-

săturile netede. Dacă ţesătura este de un alt 
tip (gofrată, reliefată etc.), este mai bine să o 
călcaţi la temperatura minimă.

• Înainte de călcare sortaţi hainele conform 

temperaturii de călcare: sinteticele la sinteti-
ce, lâna la lână, bumbacul la bumbac etc.

•  Fierul de călcat se încălzeşte mai repede de-

cât se răceşte. 

  De aceea, de la început vă recomandăm să 

călcaţi hainele care necesită o temperatură 
minimă de călcare (de exemplu stofele sinte-
tice). 

•  După care călcaţi la temperaturi medii (mă-

tase, lână). Articolele din bumbac şi in se vor 
călca în ultimul rând.

•  Dacă structura ţesăturii conţine fi bre ameste-

cate, atunci este necesar să setaţi tempera-
tură minimă de călcare (de exemplu dacă ar-

1228.indd   20

1228.indd   20

29.03.2011   12:57:23

29.03.2011   12:57:23

Summary of Contents for VT-1228

Page 1: ...1228 indd 1 1228 indd 1 29 03 2011 12 57 21 29 03 2011 12 57 21...

Page 2: ...2 1228 indd 2 1228 indd 2 29 03 2011 12 57 21 29 03 2011 12 57 21...

Page 3: ...ank lid should be closed during the ironing Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Provide that open parts of your skin do not...

Page 4: ...om the outlet Do not fill the water tank with scent ed liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc After you finish ironing switch off the unit wait until it cools down comp...

Page 5: ...an start ironing After operation take the plug out of the socket and wait until the iron cools down completely Press the 7 button and lower the iron han dle 4 down STEAM IRONING While steam ironing se...

Page 6: ...rasive substances to clean the sole and the body of the iron Avoid touching the iron sole with sharp metal objects STORAGE Turn the temperature control 11 anticlock wise to the min position set the co...

Page 7: ...zstecker aus der Steckdo se beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aroma ssigkeiten Es sig St rkel...

Page 8: ...asser ein nutzen Sie dabei den Wasserbeh lter 13 danach schlie en Sie den Deckel 3 dicht zu Anmerkung Die Dampfzufuhr erfolgt nicht wenn der Wasser beh lter leer ist Wenn sie Wasser w hrend des B geln...

Page 9: ...t verbrennt beim ersten Ein schalten des B geleisens es kann zur Ent stehung des Rauches oder eines fremden Ge ruchs f hren es ist normal TROCKENES B GELN Stellen Sie den Regler der Dampfzufuhr 12 in...

Page 10: ...el eisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der mit Essigl sung angefeuchtet wird Nach der Entfernung des Kalkablagerungen polieren Sie die Gleitsohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch Es is...

Page 11: ...11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 110 220 9 10 11 12 13 110 220 min 1228 indd 11 1228 indd 11 29 03 2011 12 57 22 29 03 2011 12 57 22...

Page 12: ...12 12 9 8 110 8 220 1 1 7 11 min 12 3 13 3 3 9 4 max 1228 indd 12 1228 indd 12 29 03 2011 12 57 22 29 03 2011 12 57 22...

Page 13: ...13 4 4 7 8 110 8 220 11 max 10 9 10 12 11 12 7 7 4 11 max 11 max 10 9 10 12 9 11 min 12 3 1228 indd 13 1228 indd 13 29 03 2011 12 57 22 29 03 2011 12 57 22...

Page 14: ...14 7 1 11 12 4 11 max 2 2 10 15 11 max 10 15 2 10 15 9 9 11 min 12 3 4 3 1 1 2 1 3 1 110 220 50 60 1000 3 38 7 1070 1228 indd 14 1228 indd 14 29 03 2011 12 57 22 29 03 2011 12 57 22...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 110 220 9 10 11 12 13 110 220 min 1228 indd 15 1228 indd 15 29 03 2011 12 57 22 29 03 2011 12 57 22...

Page 16: ...16 9 8 110 8 220 1 1 7 10 min 3 2 13 2 9 5 10 max 1228 indd 16 1228 indd 16 29 03 2011 12 57 23 29 03 2011 12 57 23...

Page 17: ...17 1 1 7 8 110 8 220 11 max 10 9 10 12 11 6 7 11 max 11 max 10 12 6 12 9 10 min 3 3 7 1228 indd 17 1228 indd 17 29 03 2011 12 57 23 29 03 2011 12 57 23...

Page 18: ...11 2 2 10 15 11 10 15 2 10 15 9 9 11 min 12 2 9 2 1 1 2 1 3 1 110 220 50 1000 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1228 indd 18 1228 indd 18 29 03 2011 12 57 23 29 03 201...

Page 19: ...auna scoate i a de alimentare din priz atunci c nd umple i rezervorul cu ap Ori ciul rezervorului de ap trebuie bine n chis n timpul c lc rii Nu turna i n rezervorul pentru ap lichi de aromatizatoare...

Page 20: ...ea apei 13 nchide i bine capacul 3 Remarc Aburii nu vor elibera i dac rezer vorul nu con ine ap Dac este necesar s ad uga i ap n timpul c lcatului opri i aparatul i scoate i a de alimentare din priz N...

Page 21: ...ebit con tinuu de aburi 12 n pozi ia eliberarea aburilor este oprit Rotind reglorul 11 seta i temperatur de c lcare necesar A eza i erul de c lcat n pozi ia vertical De ndat ce talpa erului de c lcat...

Page 22: ...cat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite P STRARE Roti i r...

Page 23: ...hem ehlen Nesm se zaplavovat do rezervo ru aroma tizuj ce kapaliny oct rozp t krobu rea gens pro odstran n usazenin chemick l tky atd Vyhybujte styku otev en ch d l k e s hor k mi povrchy ehli ky nebo...

Page 24: ...vidlice ze z suvky Nesm se nal vat do rezervo ru pro vodu aromatizuj c kapaliny ocet roz tok kr bu reagens pro odstran n usazeniny chemick l tky apod Pot co vy dokon ete ehlit vypnete ehli ku do kejte...

Page 25: ...ky 12 dos hne nastaven teploty indik tor 7 zhasne lze p istupovat do ehlen Za u it ehli ky vyt hnete z str ku ze z suvky a do kejte pln ho ochlazen eh li ky Tla te na tla tko 7 a spus te kliku ehli ky...

Page 26: ...i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se styku podlo ky ehli ky s ost r mi kovov mi p edm ty USCHOV N Obra te regul tor teploty 11 proti sm ru hodinov ch ru i ek do pozi...

Page 27: ...27 27 1 2 3 4 5 6 7 8 110 220 9 10 11 12 13 110 220 min 1228 indd 27 1228 indd 27 29 03 2011 12 57 24 29 03 2011 12 57 24...

Page 28: ...28 28 9 8 110 8 220 1 1 7 11 min 12 3 13 3 3 9 4 max 1228 indd 28 1228 indd 28 29 03 2011 12 57 24 29 03 2011 12 57 24...

Page 29: ...29 4 4 7 8 110 8 220 11 max 10 9 10 12 11 12 7 7 4 11 max 11 max 10 9 10 12 9 11 min 12 3 7 1 1228 indd 29 1228 indd 29 29 03 2011 12 57 24 29 03 2011 12 57 24...

Page 30: ...30 11 12 4 11 max 2 2 10 15 11 max 10 15 2 10 15 9 9 11 min 12 3 4 3 1 1 2 1 3 1 110 220 50 60 1000 3 89 336 73 23 1228 indd 30 1228 indd 30 29 03 2011 12 57 24 29 03 2011 12 57 24...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 110 220 9 10 11 12 13 110 220 min I 1228 indd 31 1228 indd 31 29 03 2011 12 57 24 29 03 2011 12 57 24...

Page 32: ...32 9 8 110 8 220 1 1 7 11 min 12 3 13 3 3 9 4 max I 1228 indd 32 1228 indd 32 29 03 2011 12 57 24 29 03 2011 12 57 24...

Page 33: ...33 I 4 4 7 8 110 8 220 11 max 10 9 10 12 11 12 7 7 4 11 max 11 max 10 9 10 12 9 11 min 12 3 7 1 11 12 4 1228 indd 33 1228 indd 33 29 03 2011 12 57 25 29 03 2011 12 57 25...

Page 34: ...I 34 11 max 2 2 10 15 11 max 10 15 2 10 15 9 9 11 min 12 3 4 3 1 1 2 1 3 1 110 220 50 60 1000 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 1228 indd 34 1228 indd 34 29 03 2011 12 57 25 29 03 2011 12 57 25...

Page 35: ...g Ishl tilm yotg n d zm lni d yim el ktrd n uzib qo ying Idishig suv quyishd n ldin d zm l vilk sini lb tt r z tk d n chiq rib qo ying D zm l qil yotg nd suv quyish j yi yopiq bo lishi k r k Suv idish...

Page 36: ...ini min h l tig d imiy bug b rish murv tini es h l tig bug b rish o chirilg n o tk zib qo ying Suv quyish j yi 3 q pq g ini ching Suv quyish j yi q pq g ini q ttiq t rtm ng uni s l t rtish kif qil di...

Page 37: ...r r tg ch qizig nd n so ng ko rs tish chir g i 10 o ch di shund d zm ll shni b shl sh mumkin bo l di Esl tm Birinchi m rt d zm ll g nd d zm ld gi qizitish el m ntl ri ku di shuning uchun bir z tutun...

Page 38: ...ud b l nd bo l di bug l g nd ilgich yoki ilm q ishl ting T Z L SH V EHTIYOT QILISH T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vushini kutib turing D zm l sirtini bir z n ml ng n m t bil n rting...

Page 39: ...ss die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un...

Page 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 1228 indd 40 1228 indd 40 29 03 2011 12 57 25 29 03 2011 12 57 25...

Reviews: