background image

8

HAJSZÁRÍTÓ ÖSSZERAKHATÓ FOGANTYÚVAL

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

1.  Akasztóhurok

2.  Üzemmód-kapcsoló

3.  A levegõbeeresztõ rácsa

4.  Csúszásmentes betétek

5.  Szûkítõ

6.  Az üzemelési feszültség kapcsolója

7.  Összerakható fogantyú

8.  COOL hideglevegõ-adagoló gomb

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK

•  A készülék használata elõtt figyelmesen olvassa

el az utasítást.

•  Kérjük,  õrizze  meg  ezt  a  használati  utasítást,  a

garancia  jegyet  és,  ha  lehetséges,  a  cso-

magolást.

•  A  készülék  bekapcsolása  elõtt  bizonyosodjon

meg arról, hogy a készüléken feltüntetett feszült-

ség megegyezik a hálózati feszültséggel.

•  A  készülék  személyes  háztartási  használatra

készült.

•  Kapcsolja  ki  a  hajszárítót  a  hálózatból,  ha  nem

használja,  valamint  a  feltétek  cseréjekor  vagy

tisztításkor.

• A  készüléket  közvetlenül  az  aljzatba  kapcsolja

átmeneti szerkezetek alkalmazása nélkül.

•  Kikapcsoláskor ne húzza a vezetéket, fogja meg

a hálózati villát.

•  Ügyeljen  arra,  hogy  kisgyermekek  a  készüléket

csak felnõttek jelenlétében használják.

•  Ne használja a készüléket, ha a hálózati vezeték,

a  hálózati  villa  vagy  a  készülék  más  részének

meghibásodását észleli.

•  Ne  próbálkozzon  a  készülék  önálló  javításával,

fordúljon a márkaszervizbe.

•  A  készüléket  tárolja  minél  távolabb  hõforrások-

tól, nedvességtõl és közvetlen napfénytõl.

•  Csak a készlethez tartozó szûkítõt  használja.

•  Ne használja a készüléket helyiségen kívül.

•  Soha  ne  használja  a  készüléket  a  kádban,

zuhanyozóban  vagy  vízzelt  telt  mosdókagyló

felett.

•  Ne  merítse  a  készüléket  vízbe  vagy  más

folyadékba.  Ne  fogja  meg  a  készüléket  nedves

vagy vízes kézzel. Ha mégis víz került a készülék

belsejébe,  azonnal  kapcsolja  ki  a  készüléket  a

hálózatból.

•  Ügyeljen arra, hogy hajszál és más idegen tárgy

ne kerüljön a mûködõ hajszárító nyílásaiba.

•  Ne használja a hajszárítót mûhaj vagy szintetikus

paróka szárítására.

•  Használat közben a feltét erõsen felmelegszik.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1.  Teljesen tekerje szét a zsinórt.

2.  Állítsa  az  üzemelési  feszültség  kapcsolóját  (6)

abba  az  állásba,  amelyik  megfelel  a  villam-

oshálózat feszültségének.

3.  Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.

4.  Állítsa a kapcsolót (2) az egyik állásba:

„0” – kikapcsolva

„I” – meleglevegõ a haj szárításához és 

berakásához

„II” – forrólevegõ adagolás gyorsított 

hajszárításhoz

SZÛKÍTÕ

Ez a feltét lehetõvé teszi az szûk erõs légáramot egy

meghatározott hajtincsre irányítani.

Hideglevegõ-adagoló gomb

A  (8)  gomb  megnyomásakor  csökken  a  légáram

hõmérséklete. Ez segít rögzíteni az elõzõleg meleg

levegõvel  megszárított  hajtincs  alakját.  Berakáskor

nem szügséges kikapcsolni a fõ üzemmódot.

FESZÜLTSÉG-KAPCSOLÓ

Az adott készülék feszültség-kapcsolóval van ellát-

va,  hogy  a  különbözõ  villamosfeszültséget  alka-

lmazó  országokban  is  lehetõség  legyen  a

használatára.

Egy hegyes tárgy, pl. golyóstoll, segítségével, a vil-

lamoshálózat  feszültégétõl  függõen  állítsa  az

üzemelési  feszültég  kapcsolóját  (6)  a  szükséges

110-120 V vagy 230-240 V állásba.

ÖSSZERAKHATÓ FOGANTYÚ

A  kényelmes  tároláshoz  és  szállításhoz.  Az  összer-

akásához  nyomja  meg  a  fogantyút  az  feszültség-

kapcsoló felõl.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

-  Idõnként kefével tisztítsa meg a hajszárító rácsá-

nak (3) a nyílásait.

-  A hajszárító testét törölje le nedves ruhával.

MÛSZAKI ADATOK

Tápfeszültség:

110/240V~50/60Hz

Maximális teljesítmény:

1600 W

A  gyártó  fenntartja  a  jogát  a  készülékek  mûszaki

adatainak megváltoztatására külön értesítés nélkül.

A hajszárító legalább 3 évig szolgál.

Garancia  

A  garancia  részletes  feltételeit  megkaphatja  a

készüléket eladó márkaképviselõtõl. A garancia idõ-

tartama  alatt,  bármilyen  kifogás    benyújtásakor,  fel

kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.

Az adott termék megfelel a

89/336/EEC Európai Közösség direktí-

va az elektromágneses össze-

férhetõséghez támasztott

követelményeinek valamint a 73/23

EEC kisfeszültségû berendezésekre

vonatkozó rendeletnek.

MAGYAR

Vt-1340.qxd  09.12.04  15:56  Page 8

Summary of Contents for Platinum VT-1340 PL

Page 1: ...Vitek VT 1340...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Platinum VT 1340 PL 13 14 Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 1...

Page 3: ...Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 2...

Page 4: ...wigs The attachment gets very hot during use USAGE INSTRUCTIONS 1 Completely unwind the power cord 2 Set the voltage switch 6 to match the current of the power outlet 2 Plug the appliance into the po...

Page 5: ...k nstlichem Haar oder von Per cken W hrend der Anwendung erhitzt sich der Aufsatz sehr stark BETRIEBSANLEITUNG 1 Wickeln Sie das Stromkabel vollst ndig aus 2 Stellen Sie den Leistungskraftschalter 6 i...

Page 6: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 COOL 1 2 6 2 3 2 0 I II 8 6 110 120 230 240 3 110 240 50 60 1600 3 10 10 1210 Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 3...

Page 7: ...Soyez prudent pendant le fonctionnement du s che cheveux l embout concentrateur se chauffe fortement EXPLOITATION DU S CHE CHEVEUX 1 D videz compl tement le cordon d alimentation 2 Mettez le s lecteur...

Page 8: ...completamente 2 Regolate il commutatore della tensione di funziona mento 6 su posizione che corrisponda a quella della rete di alimentazione 2 Collegate l apparecchio alla rete di alimentazione 3 Reg...

Page 9: ...INSTRUCCIONES DE USO 1 Desenrolle el cable por completo 2 Posicione el selector de voltaje 6 en el voltaje correspondiente a la red el ctrica de su hogar 3 Enchufe el aparato a la red el ctrica 4 Col...

Page 10: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 COOL 1 2 6 3 4 2 0 I II 8 6 110 120 230 240 3 110 240 50 60 1600 3 89 336 73 23 Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 7...

Page 11: ...n a felt t er sen felmelegszik HASZN LATI UTAS T S 1 Teljesen tekerje sz t a zsin rt 2 ll tsa az zemel si fesz lts g kapcsol j t 6 abba az ll sba amelyik megfelel a villam osh l zat fesz lts g nek 3 C...

Page 12: ...ZA KORI TENJE 1 Potpuno razmotajte kabel 2 Stavite prekida radnog napona 6 u polo aj koji odgovara naponu u elektri noj mre i 3 Uklju ite pribor u struju 4 Stavite prekida 2 u jedan iz polo aja 0 fen...

Page 13: ...w pe ni kabel 2 Ustawi prze cznik napi cia 6 w pozycj odpowiedni do napi cia w sieci elektrycznej 3 Pod czy urz dzenie do sieci 4 Ustawi prze cznik 2 w jednej z pozycji 0 suszarka wy czona I ciep e p...

Page 14: ...oje se n stavec siln zah v N VOD K POU IT 1 pln rozvi te p vodn kabel 2 Nastavte p ep na nap t 6 do polohy odpov daj c s ov mu nap t 3 Zapojte p stroj do s t 4 Nastavte p ep na 2 do jedn z poloh 0 f n...

Page 15: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 COOL i i i 1 2 6 3 4 2 0 8 6 110 120 230 240 3 110 240 50 60 1600 3 89 336 73 23 Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 12...

Page 16: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 COOL 1 2 6 3 4 1 0 1 2 8 6 110 120 230 240 3 110 240 50 60 1600 3 i 89 336 i i i 73 23 EC I Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 13...

Page 17: ...14 Vt 1340 qxd 09 12 04 15 56 Page 14...

Page 18: ......

Reviews: