background image

Pneumatic Division

Richland, Michigan USA

www.parker.com/pneumatics

REFRIGERATION DRYERS

 

Bulletin Number 

Bulletin Description

    

271782 

Rev. 2 

PDRD Model 10 to 100 Refrigeration Dryer, User Manual

    

272950 

Rev. 0 

PDRD Model 125 to 175 Refrigeration Dryer, User Manual

    

272311 

Rev. 0 

PDRD Model 200 Refrigeration Dryer, User Manual

    

272313 

Rev. 0 

PDRD Model 250 Refrigeration Dryer, User Manual

    

Safety Guide 

–––– 

PDN Safety Guide

Summary of Contents for PDRD Series

Page 1: ... Bulletin Description 271782 Rev 2 PDRD Model 10 to 100 Refrigeration Dryer User Manual 272950 Rev 0 PDRD Model 125 to 175 Refrigeration Dryer User Manual 272311 Rev 0 PDRD Model 200 Refrigeration Dryer User Manual 272313 Rev 0 PDRD Model 250 Refrigeration Dryer User Manual Safety Guide PDN Safety Guide ...

Page 2: ...User manual Manuel d utilisation Manual de uso DATE 10 03 2008 Rev 2 CODE 271782 PDRD 60Hz Refrigeration Dryer PDRD10 PDRD15 PDRD25 PDRD35 PDRD50 PDRD75 PDRD100 ...

Page 3: ......

Page 4: ...ance with all the instructions given in this manual non application of current regulations regarding safety of the system and its qualified operators The Manufacturer declines any liability for damage due to alter ations and or changes to the packing 2 Introduction This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high quality in the treatment of compressed air 2 1 Transport The pac...

Page 5: ...n conformity with current local environ mental regulations 4 Commissioning 4 1 Preliminary checks Before commissioning the dryer make sure a installationwascarriedout accordingthat givenin thesection 3 b the air inlet valves are closed and that there is no air flow through the dryer c the power supply is correct 4 2 Starting a Start the dryer before the air compressor by means of the main power sw...

Page 6: ...frigerant is a colourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 97 23 EC In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Daily Weekly 4 Months 12 Months Check POWE...

Page 7: ...ant repair any leaks and recharge the circuit Clean condenser Fan does not work Excessive thermal load compressor head too hot Reduce compressed air quantity or air temperature Compressor noisy Excessive current consumption High refriger ant discharge pressure No Yes Calibrate or replace thermostat No Condenser dirty Yes Clean condenser Replace fan No Yes Fan does not work Condenser dirty High pre...

Page 8: ...choses ou à la machine et pour tous les dommages physiques aux personnes dérivant d une négligence des opérateurs du non respect de toutes les instructions de la présente notice de l inapplication des normes en vigueur concernant la sécu rité de l installation et du personnel qualifié chargé de la sécurité La responsabilité du constructeur est dégagée pourtous lesdomma ges ou dégâts éventuels pouv...

Page 9: ...r que les systèmes de décharge éva cuent régulièrement les condensats Évacuer tous les condensats conformément à la législation antipollution en vigueur 4 Mise en service 4 1 Contrôles préliminaires Avant de mettre le sécheur en marche s assurer que a l installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 b les vannes d entrée d air sont fermées et qu il ne circule pas d air dans le sé...

Page 10: ...et pression nor males est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 97 23 EC En cas de fuite de fluide frigorigène aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effectuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionne ment standar...

Page 11: ...rer la fuite éventuelle et recharger nettoyer condenseur charge thermi que tête compresseur chaude réduire quantité ou température air comprimé Compresseur bruyant Absorption de courant excessive Haute pression refoulement réfrigérant non thermostat du ventilateur TV mal étalonné oui Etalonner ou remplacer le thermostat non condenseur sale oui nettoyer condenseur composants compresseur détériorés ...

Page 12: ...idad presente o futura por daños personales o materiales derivados de negligencia del per sonal incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de las normativas vigentes sobre seguridad de la instalación y de los trabajadores El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debi dos a alteraciones o modificaciones del embalaje 2 Introducción Este manual se refiere...

Page 13: ...fluyan correcta mente Deseche los condensados con arreglo a las normas me dioambientales vigentes 4 Puesta en servicio 4 1 Controles preliminares Antes de poner el secador en marcha compruebe que a la instalación se haya realizado de acuerdo con lo indicado en el capítulo 3 b las válvulas de entrada de aire estén cerradas y no haya flujo de aire a través del secador c la alimentación eléctrica ten...

Page 14: ...FETY GROUP A1 EN378 fluido del grupo 2 según la directiva PED 97 23 EC En el caso de pérdidas del refrigerante ventile el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador es pre ciso Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones Diarias Semanales 4 Meses 12 Meses Comprobar que el indicador POWER...

Page 15: ...ercambia dor obstruido por suciedad carga térmica excesiva cabe zal del compre sor caliente reducir cantidad o temperatura aire comprimido Compresor ruidoso Consumo de corriente excesivo Pérdida de carga elevada del lado del aire Alta presión impulsión refrigerante No Sí calibre o sustituya el termostato No No condensador sucio formación de hielo en el evaporador baja presión de evaporación No lim...

Page 16: ...eléctrica Condensation air outlet Sortie air de condensation Salida aire de condensación Condensation air inlet Entrée air de condensation Entrada aire de condensación Limit of equipment Limite de l appareil Límite del equipo 1 MC Compressor Compresseur Compresor 2 Refrigerant condenser Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante 3 EV Fan motor Électroventilateur Electroventilador 4 Evaporator...

Page 17: ...a a vibraciones Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortisseurs hydrauliques appropriés si le réseau est soumis à des pulsations Amortiguadores si la red está expuesta a pulsaciones 2 Dryer Sécheur Secador 3 By pass unit Groupe by pass Grupo by pass 4 Filter 3 micron filtration or better near dryer air inlet Filtre filtration des particules de 3 microns minimum à proximité de l or...

Page 18: ...z kg In Max 115V 10 1ph 60Hz 230V 10 1ph 60Hz Ø NPT N x m dB A PDRD10 41 8 19 5 99 0 17 3 74 NPT 50 PDRD15 41 8 19 5 99 0 17 3 74 NPT compatible 1 2 50 PDRD25 51 8 23 5 9 52 0 27 4 78 3G p 1 2 PDRD35 51 8 23 5 9 52 0 27 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 232 PSIg 16 b 4 78 3G AWG NPT with adaptor 50 PDRD50 58 4 26 5 8 81 0 25 0 50 C 5 50 C 65 C 16 bar 8 31 AWG 16 with adaptor 3 4 50 55 PDR...

Page 19: ...1Ph 60Hz 3 473113 c Automatic expansion valve kit 7 8 473108 473055 473109 Refrigerant condenser 2 114800 114801 114802 114803 114804 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 5 10 472157 472158 472159 Power cable 6 256347 Refrigerant filter 8 206214 d Dewpoint indicator 11 354317 Fan thermostat switch 12 354324 High temperature safety thermostat 13 473399 Main power switch 14 255132 Cover 15 ...

Page 20: ...RD100 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones PDRD10 PDRD15 inches mm 51 2 00 26 1 02 235 9 25 195 7 67 50 1 96 81 3 18 210 8 26 450 17 71 425 16 73 430 16 92 5 0 19 150 5 90 163 6 41 170 6 69 25 0 98 ...

Page 21: ...D100 18 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones PDRD25 PDRD35 inches mm 81 3 18 50 1 96 26 1 02 270 10 62 235 9 25 51 2 00 210 8 26 500 19 68 150 5 90 5 0 19 500 19 68 505 19 88 163 6 41 170 6 69 25 0 98 ...

Page 22: ...DRD100 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones PDRD50 PDRD100 26 1 02 330 12 99 235 9 25 51 2 00 225 8 85 81 3 18 50 1 96 520 20 47 150 5 90 5 0 19 560 22 04 565 22 24 178 7 00 170 6 69 inches mm 25 0 98 ...

Page 23: ...PDRD10 PDRD100 20 8 7 Refrigerant circuit Circuits de fluide frigorigène Circuitos de refrigerante ...

Page 24: ...21 PDRD10 PDRD100 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD10 PDRD15 ...

Page 25: ...PDRD10 PDRD100 22 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD25 PDRD100 ...

Page 26: ...tion Pneumatic Division 8676 E M89 P O Box 901 Richland MI 49083 USA Tel 269 629 5000 Fax 269 629 5385 Customer Technical Service Tel 269 629 5575 Fax 269 629 5385 Web site www parker com pneumatics E mail PDNMKTG parker com ...

Page 27: ...User manual Manuel d utilisation Manual de uso DATE 10 03 2008 Rev 0 CODE 272950 PDRD 60Hz Refrigeration Dryer PDRD125 PDRD150 PDRD175 ...

Page 28: ......

Page 29: ...ns given in this manual non application of current regulations regarding safety of the system and its qualified operators The Manufacturer declines any liability for damage due to alter ations and or changes to the packing 2 Introduction This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high quality in the treatment of compressed air 2 1 Transport The packed unit must a remain uprig...

Page 30: ... conformity with current local environ mental regulations 4 Commissioning 4 1 Preliminary checks Before commissioning the dryer make sure a installationwascarriedout accordingthat givenin thesection 3 b the air inlet valves are closed and that there is no air flow through the dryer c the power supply is correct 4 2 Starting a Start the dryer before the air compressor by means of the main power swi...

Page 31: ...ourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 97 23 EC In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Daily Weekly 4 Months 12 Months Check POWER ON indicator is ...

Page 32: ...ion pressure Clean heat exchanger blow compressed air in opposite direc tion to operating air flow Fit renew prefilter By pass air flow keeping air inlet open Open con densate drain valve manually Restart checking the calibration of the expansion valve or hot gas valve Z High dew point High refrigerant temperature HT trip Fan does not work Excessive thermal load compressor head too hot Low current...

Page 33: ...ages matériels aux choses ou à la machine et pour tous les dommages physiques aux personnes dérivant d une négligence des opérateurs du non respect de toutes les instructions de la présente notice de l inapplication des normes en vigueur concernant la sécu rité de l installation et du personnel qualifié chargé de la sécurité La responsabilité du constructeur est dégagée pourtous lesdomma ges ou dé...

Page 34: ... en commun avec lesautres circuitsde décharge pressurisés Contrôler que les systèmes de décharge éva cuent régulièrement les condensats Évacuer tous les condensats conformément à la législation antipollution en vigueur 4 Mise en service 4 1 Contrôles préliminaires Avant de mettre le sécheur en marche s assurer que a l installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 b les vannes d ...

Page 35: ...st un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 97 23 EC En cas de fuite de fluide frigorigène aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effectuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionne ment standard Opération Tous les jo...

Page 36: ...tre courant Monter rempla cer le préfiltre by passer l air en maintenant ouverte l arrivée d air Ouvrir manuelle ment l évacuation des condensats Remettre en marche en vérifiant le tarage de la soupape d expansion ou de la soupape gaz chaud Z Point de rosée haut Haute température fluide frigorigène Intervention HT le ventilateur ne fonctionne pas charge thermique tête compresseur chaude faible abs...

Page 37: ...idad presente o futura por daños personales o materiales derivados de negligencia del per sonal incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de las normativas vigentes sobre seguridad de la instalación y de los trabajadores El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debi dos a alteraciones o modificaciones del embalaje 2 Introducción Este manual se refiere...

Page 38: ... condensados con arreglo a las normas me dioambientales vigentes 4 Puesta en servicio 4 1 Controles preliminares Antes de poner el secador en marcha compruebe que a la instalación se haya realizado de acuerdo con lo indicado en el capítulo 3 b las válvulas de entrada de aire estén cerradas y no haya flujo de aire a través del secador c la alimentación eléctrica tenga los valores apropiados 4 2 Pue...

Page 39: ...el grupo 2 según la directiva PED 97 23 EC En el caso de pérdidas del refrigerante ventile el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador es pre ciso Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones Diarias Semanales 4 Meses 12 Meses Comprobar que el indicador POWER ON está encendido Comprobar...

Page 40: ...limpiar el intercambiador soplar en con tracorriente Instalar sustituir el prefiltro derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manual mente el drenaje de condensados Verifi car la regulación de las válvulas de expansión o de gas caliente Z Punto de rocío alto Temperatura del refrigerante alta Intervención HT el ventilador no funciona carga térmica excesiva cabezal del compre...

Page 41: ...ser Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante 3 EV1 2 Fan motor Électroventilateur Electroventilador 4 Evaporator Évaporateur Evaporador 5 Separator Séparateur Separador 6 Power cable Câble alimentation électrique Cable alimentación eléctrica 7 AEV Expansion automatic valve Soupape de détente automatique Válvula de expansión automática 8 Refrigerant filter Filtre réfrigérant Filtro refrigera...

Page 42: ...a a vibraciones Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortisseurs hydrauliques appropriés si le réseau est soumis à des pulsations Amortiguadores si la red está expuesta a pulsaciones 2 Dryer Sécheur Secador 3 By pass unit Groupe by pass Grupo by pass 4 Filter 3 micron filtration or better near dryer air inlet Filtre filtration des particules de 3 microns minimum à proximité de l or...

Page 43: ...0Hz 230V 10 1ph 60Hz Ø NPT dB A PDRD125 115 52 19 4 0 55 13 44 7 3 3G NPT PDRD150 128 58 29 6 0 84 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 232 PSIg 16 bar 15 35 8 41 3G AWG 16 NPT compatible 1 1 2 55 PDRD175 132 60 31 7 0 90 0 50 C 5 50 C 65 C 16 bar 8 34 16 1 1 2 Calibration values Expansion automatic valve Hot gas valve Fan pressure switch High temperature safety thermostat High pressure swit...

Page 44: ...ts 8 9 474433 b Refrigerant condenser 2 114808 114809 114810 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 5 10 472143 Power cable 6 256347 Refrigerant filter 8 206218 s Dewpoint indicator 11 354317 parts Fan pressure switch 12 354095 spare p High temperature safety thermostat 13 473399 474434 dual sp High pressure swicth 15 354053 Individ Fan thermostat swicth 16 354324 In Main power switch QS 25...

Page 45: ...17 PDRD125 PDRD175 8 5 Exploded drawing Vues éclatées Dibujos de vista despiezada 6 A 11 2 3 3 12 8 13 5 4 10 7 PDRD125 PDRD150 175 A 11 QS 2 3 3 12 8 1 QS 13 9 1 KM 5 4 10 15 16 16 ...

Page 46: ...PDRD125 PDRD175 18 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones ...

Page 47: ...19 PDRD125 PDRD175 8 7 Refrigerant circuit Circuits de fluide frigorigène Circuitos de refrigerante PDRD125 PDRD150 175 ...

Page 48: ...PDRD125 PDRD175 20 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD125 ...

Page 49: ...21 PDRD125 PDRD175 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD150 ...

Page 50: ...PDRD125 PDRD175 22 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico PDRD175 ...

Page 51: ...tion Pneumatic Division 8676 E M89 P O Box 901 Richland MI 49083 USA Tel 269 629 5000 Fax 269 629 5385 Customer Technical Service Tel 269 629 5575 Fax 269 629 5385 Web site www parker com pneumatics E mail PDNMKTG parker com ...

Page 52: ...User manual Manuel d utilisation Manual de uso DATE 26 01 2010 Rev 0 CODE 272311 PDRD 60Hz Refrigeration Dryer PDRD200 ...

Page 53: ...ing consequences of any failure and review the information concerning the product or system in the current product catalog Due to the variety of operating conditions and applications for these products or systems the user through its own analysis and testing is solely responsible for making the final selection of the products and systems and assuring that all performance safety and warning require...

Page 54: ...tallation and following all the applicable industrial and safety standards and regulations contained in the product instruction manual or other documentation supplied with the unit Tampering or replacement of any parts by unauthorised person nel and or improper machine use exonerate the manufacturer from all responsibility and invalidate the warranty The manufacturer declines and present or future...

Page 55: ... circuit breaker with con tact opening distance of 0 12 inches 3 mm ahead of the system IDn 0 3A see the relevant current local regulations The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be equal to the FLA with an intervention curve type D 3 6 Condensate drain connection YMake the connection to the draining system avoiding con nection in a closed circuit shared by other pressurized d...

Page 56: ...h draining at fixed intervals 2 minutes and settable time 1 10 seconds b EXTERNAL if there is an external drain To change operating mode switchthe unitoff keeppressed and switch the machine on at the same time In EXTERNAL mode is always on Set mode b only in absence of the solenoid valve otherwise the relative coil could become damaged In TIMED mode during draining flashes for a number of seconds ...

Page 57: ...ant is a colourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 97 23 EC In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Daily Weekly 4 Months 12 Months 36 Months Check ...

Page 58: ...lace pressure switch Z yes Calibrate valve Z yes no no no yes High dew point Refrigeration compressor operating HP pressure switch tripped no Fan pressure switch PV not set Replace pressure switch Z yes no Low current absorption No refrigerant Recharge Z yes no Request external assistance Decrease compressed air quantity temperature yes no Condenser dirty or obstructed Clean condenser yes no Low c...

Page 59: ... suivre toutes les con signes industrielles de sécurité appliquables et toutes les pre scriptions inhérentes au produit contenues dans le manuel d utilisation et dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l unité La modification ou l adaptation ou le remplacement d un com posant quelconque par une personne non autorisée et ou l usage impropre de l unité dégagent le constructeur de tout...

Page 60: ...l installation IDn 0 3A avec une distance d ouverture des contacts de 0 12 inches 3 mm voir réglementation locale en vi gueur en la matière et s y conformer Le courant nominal In de ce disjoncteur magnéto thermique doit être égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D 3 6 Raccordement purgeur des condensats YRéaliser le raccordement au système de décharge en évitant le raccordement en circu...

Page 61: ... 2min utes et sa durée est programmable de 1 à 10 s b EXTERNE en présence d un purgeur externe Pour passer d un mode à l autre éteindre l unité maintenir en foncé et simultanément mettre la machine en route En EXTERNE mode est toujours allumé Pré programmer le mode b uniquement en absence de l électrovanne dans le cas contraire la bobine cor respondante pourrait s endommager En TEMPORISÉ mode pend...

Page 62: ...ature et pression nor males est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 97 23 EC En cas de fuite de fluide frigorigène aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effectuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionne ment s...

Page 63: ...mplacer le pressostat Z oui Effectuer le tarage de la vanne Z oui non non non oui Haut point de rosée Compresseur frigo en fonction Pressostat HP déclenché non Pressostat du ventilateur PV déréglé Remplacer le pressostat Z oui non Faible absorption de courant oui non Appeler l assistance technique Diminuer la quantité de température de l air comprimé oui non Condenseur encrassé ou obstrué Nettoyer...

Page 64: ...ectos de la aplicación en que el producto se ha instalado seguir todas las normas industri ales de seguridad aplicables y todas las prescripciones relativas al producto descritas en el manual de uso y en la documentación redactada que se adjunta a la unidad La alteración o sustitución de cualquier componente por parte del personal no autorizado así como el uso inadecuado de la uni dad eximen de to...

Page 65: ...riba del equipo IDn 0 3 A con distancia de 0 12 inches 3 mm en tre los contactos cuando el interruptor está abierto consulte las disposiciones locales al respecto La corriente nominal In de dicho magnetotérmico debe ser igual a FLA y la curva di intervención de tipo D 3 6 Conexión del drenaje de condensados YPara conectar el equipo al sistema de drenaje evite la cone xión en circuito cerrado en co...

Page 66: ...cargas a intervalos fijos 2 mi nutos y duración programable 1 10 segundos b EXTERNO con un dispositivo de drenaje exterior Para cambiar el modo de funcionamiento apague el equipo mantenga presionado y al mismo tiempo encienda el equi po En el modo EXTERNO está siempre encendido Elijaelmodo b sólo sino estáinstalada laelectroválvu la de lo contrario podría dañarse la bobina En el modo TEMPORIZADO p...

Page 67: ...GROUP A1 EN378 fluido del grupo 2 según la directiva PED 97 23 EC En el caso de pérdidas del refrigerante ventile el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador es pre ciso Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones Diarias Semanales 4 Meses 12 Meses 36 Meses Comprobar que el indicador P...

Page 68: ...ambiar el presostato Z sí Calibrar la válvula Z sí no no no sí Punto de rocío alto Compresor frigorífico en marcha Presostato HP disparado no Presostato ventilador PV descalibrado Cambiar el presostato Z sí no Baja absorción de corriente Falta refrigerante Recargar Z sí no Llamar a la asistencia técnica Reducir cantidad temperatura aire comprimido sí no Condensador sucio u obstruido Limpiar el con...

Page 69: ...for eletrical connection Sectionminimalecâblehomologuépour leraccordement électrique Sección mínima cable homologado para conexionado eléctrico Calibration values Valeurs de réglage Valores de calibración Condensation air outlet Sortie air de condensation Salida aire de condensación Condensation air inlet Entrée air de condensation Entrada aire de condensación Limit of equipment Limite de l appare...

Page 70: ... température dew point Sensor temperatura punto rocío DR Electronic condensate drain Purgeur de condensats électronique Drenaje de condensados electrónico Simbol Meaning TC1 Transformer Transformateur Transformador FU1 4 Fuses Fusibles Fusibles QF Residual current circuit breaker Interrupteur magnéto thermique différentiel Interruptor magnetotérmico diferencial Components for models with INTEGRAL ...

Page 71: ...vibraciones Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortisseurs hydrauliques appropriés si le réseau est soumis à des pulsations Amortiguadores si la red está expuesta a pulsaciones 2 Dryer Sécheur Secador 3 By pass unit Groupe by pass Grupo by pass 4 Filter 3 micron filtration or better near dryer air inlet Filtre filtration des particules de 3 microns minimum à proximité de l orific...

Page 72: ...F 5 60 C 203 PSIg 14 bar 1 1 2 NPT F 1 2 NPT F 55 Models for Canada with CRN max working pressure is 174 PSIg 12 bar Electrical supply inlet Compressor Fan motor Minimum circuit ampacity Maximum protection device rating Minimum section validated cable for 1 M1 3 EV1 MCA HACR validated cable for eletrical connection RLA LRA RLA HP A A A A A HP A A PDRD200 230 1 60 5 8 30 0 53 0 19 7 8 10 14AWG Cali...

Page 73: ...rigerant condenser 2 114736 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 5 10 473065 Refrigerant filter 8 206219 Fan pressure switch kit 12 473683 High pressure switch 15 354053 parts High temperature thermostat 16 354242 spare p Main disconnector switch QS 255197 vidual sp Fan capacito C2 254282 indivi Dew point temperature sensor B1 275233 Electronic controller A1 275763 Transformer TC1 256374 ...

Page 74: ...21 PDRD200 8 5 Exploded drawing Vues éclatées Dibujos de vista despiezada ...

Page 75: ...PDRD200 22 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones inches mm ...

Page 76: ...23 PDRD200 8 7 Refrigerant circuit Circuits de fluide frigorigène Circuitos de refrigerante A1 ...

Page 77: ...PDRD200 24 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico ...

Page 78: ...25 PDRD200 8 9 Electronic card Carte électronique Tarjeta electrónica FUSE 315mA 250V ...

Page 79: ...tion Pneumatic Division 8676 E M89 P O Box 901 Richland MI 49083 USA Tel 269 629 5000 Fax 269 629 5385 Customer Technical Service Tel 269 629 5575 Fax 269 629 5385 Web site www parker com pneumatics E mail PDNMKTG parker com ...

Page 80: ...User manual Manuel d utilisation Manual de uso DATE 26 01 2010 Rev 0 CODE 272313 PDRD 60Hz Refrigeration Dryer PDRD250 ...

Page 81: ...ing consequences of any failure and review the information concerning the product or system in the current product catalog Due to the variety of operating conditions and applications for these products or systems the user through its own analysis and testing is solely responsible for making the final selection of the products and systems and assuring that all performance safety and warning require...

Page 82: ...and following all the applicable industrial and safety standards and regulations contained in the product instruction manual or other documentation supplied with the unit Tampering or replacement of any parts by unauthorised person nel and or improper machine use exonerate the manufacturer from all responsibility and invalidate the warranty The manufacturer declines and present or future liability...

Page 83: ...t cur rent local regulations The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be equal to the FLA with an intervention curve type D 3 6 Condensate drain connection YMake the connection to the draining system avoiding con nection in a closed circuit shared by other pressurized discharge lines Check the correct flow of condensate discharges Dispose of all the condensate in conformity with...

Page 84: ... X4 10 see par 8 8 and connect the remote start stop switch to be provided by the customer In ON status use the button with the following logic X4 0 X4 10 X4 0 X4 10 DRYER STATUS ON REMOTE OFF DonotactivateONstatus refrigeration compressoroperat ing more than 10 times in one hour Scheduled maintenance YWhen the DISPLAY alternatively shows the Sr warn ing code and dew point contact authorized assis...

Page 85: ...serial communications b2 Sets the serial communication speed b3 Not available b5 Refrigerant evaporation temperature b7 Not available b8 Compressor discharge delivery temperature b9 Not available C5 Dryer model 0 models PDRD250 1200 1 models PDRD1400 3000 C7 Not available C29 Must be set to 0 C36 Operating logic of the alarm machine status relay 0 relay energised when dryer is running de energised...

Page 86: ...relieved of all liability regarding ma chine malfunctioning YIn case of refrigerant leakage contact qualified and author ized personnel Y The Schrader valve must only be used in case of machine malfunction otherwise any damage caused by incorrect refriger ant charging will not be covered by the warranty 6 2 Refrigerant Z Charging any damage caused by incorrect refrigerant replace ment carried out ...

Page 87: ...ined in the circuit must be recovered in conformity with current local environmen tal regulations Recycling Disposal structural work steel epoxy polyester resins exchanger aluminium pipes headers copper aluminium carbon steel drain brass PC exchanger insulation EPS sintered polystyrene pipe insulation synthetic rubber compressor steel copper aluminium oil condenser steel copper aluminium refrigera...

Page 88: ...igh pressure alarm no Fan pressure switch PV not set Replace pressure switch Z yes no Low current absorption No refrigerant Recharge Z yes no Request external assistance Decrease compressed air quantity temperature yes no Condenser dirty or obstructed Clean condenser yes no Low current absorption Replace pressure switch Z no yes Excessive thermal load inlet air flow temperature no no yes Condenser...

Page 89: ...es les con signes industrielles de sécurité appliquables et toutes les pre scriptions inhérentes au produit contenues dans le manuel d utilisation et dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l unité La modification ou l adaptation ou le remplacement d un com posant quelconque par une personne non autorisée et ou l usage impropre de l unité dégagent le constructeur de toute responsa b...

Page 90: ... s y conformer Le courant nominal In de ce disjoncteur magnéto thermique doit être égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D 3 6 Raccordement purgeur des condensats YRéaliser le raccordement au système de décharge en évitant le raccordement en circuit fermé en commun avec lesautres circuitsde décharge pressurisés Contrôler que les systèmes de décharge éva cuent régulièrement les condensat...

Page 91: ...ntérrupteur de marche arrêt à distance à la charge du client À partir de l état ON utiliser le bouton en respectant la logique sui vante X4 0 X4 10 X4 0 X4 10 ÉTAT SÉCHEUR ON REMOTE OFF Ne pas activer l état ON compresseur frigo en fonction plus de 10 fois en une heure Entretien programmé Y Si l ECRAN D AFFICHAGE indique en alternance le code d avertissement Sr et le point de rosée contacter le pe...

Page 92: ...mmunica tion série b2 Programme la vitesse de transmission série b3 Non disponible b5 Température d évaporation réfrigérant b7 Non disponible b8 Température décompression refoulement b9 Non disponible C5 Modèle sécheur 0 modèles PDRD250 1200 1 modèles PDRD1400 3000 C7 Non disponible C29 Doit être 0 C36 Logique de fonctionnement du relais d alarme état machine 0 relais excité avec le sécheur en fon...

Page 93: ...a machine YEn cas de fuite duréfrigérant appelerun professionnelqualifié et agréé par le constructeur YLa vanne ou valve Schrader ne doit être utilisée qu en cas d a nomalie de fonctionnement de la machine dans le cas contraire les dommages causés par une charge de réfrigérantincorrecte neseront pas reconnus au titre de la garantie 6 2 Réfrigérant Z Opération de charge les dommages éventuels causé...

Page 94: ...e circuit devront être récupérés selon la législation antipollution Recyclage Élimination charpenterie ossature acier résines époxy polyester échangeur aluminium tuyauteries collecteurs cuivre aluminium acier au carbone purgeur laiton PC isolation échangeur EPS polystyrène fritté isolation tuyauteries caoutchouc synthétique compresseur acier cuivre aluminium huile condenseur acier cuivre aluminium...

Page 95: ... Z oui non non oui Signalisation haut point de rosée Alarme haute pression HP non Pressostat du ventilateur PV déréglé Remplacer le pressostat Z oui non Faible absorption de courant oui non Appeler l assistance technique Diminuer la quantité de tempéra ture de l air comprimé oui non Condenseur encrassé ou obstrué Nettoyer le condenseur oui non Faible absorption de courant Remplacer le pressostat Z...

Page 96: ...umentación redactada que se adjunta a la unidad La alteración o sustitución de cualquier componente por parte del personal no autorizado así como el uso inadecuado de la uni dad eximen de toda responsabilidad al fabricante y provocan la anulación de la garantía El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños personales o materiales derivados de negligencia del per sonal incu...

Page 97: ...quipo al sistema de drenaje evite la cone xión en circuito cerrado en común con otras líneas de descarga presurizadas Compruebe que los condensados fluyan correcta mente Deseche los condensados con arreglo a las normas me dioambientales vigentes 4 Puesta en servicio 4 1 Controles preliminares Antes de poner el secador en marcha compruebe que a la instalación se haya realizado de acuerdo con lo ind...

Page 98: ... de marcha parada a distancia a cargo del cliente En el estado ON utilice el pulsador con la siguiente lógica X4 0 X4 10 X4 0 X4 10 ESTADO SECADOR ON REMOTE OFF No active el estado ON compresor frigorífico en marcha más de diez veces por hora Mantenimiento programado Y Cuando la PANTALLA muestre alternadamente el código de advertencia Sr y el punto de condensación póngase en contacto con el servic...

Page 99: ...de la velocidad de comunicación serie b3 No disponible b5 Temperatura evaporación refrigerante b7 No disponible b8 Temperatura de descarga del compresor salida b9 No disponible C5 Modelo secador 0 modelos PDRD250 1200 1 modelos PDRD1400 3000 C7 No disponible C29 Tiene que ser definido a 0 C36 Lógica del funcionamiento del relé de alarma estado de máquina 0 relé activado con secador en funcionamien...

Page 100: ...didade refrigerante llame aun técnicoexper to y autorizado YLaválvulaSchraderdebeutilizarsesóloencaso defunciona miento anómalo del equipo de lo contrario los daños causados por una carga incorrecta de refrigerante no serán reconocidos en garantía 6 2 Refrigerante Z Operación de carga los daños causados por una carga del refrig erante incorrecta realizada por personal no autorizado no serán recono...

Page 101: ... contenidos en el cir cuito deben recogerse de conformidad con las normas locales Reciclaje Desecho estructura acero resinas epoxi poliéster intercambiador aluminio tuberías colectores cobre aluminio acero al carbono drenaje condensados latón PC aislamiento intercambiador EPS poliestireno sinterizado aislamiento tuberías caucho sintético compresor acero cobre aluminio aceite condensador acero cobr...

Page 102: ...o punto de rocío Alarma alta presión HP no Presostato ventilador PV descali brado Cambiar el presostato Z sí no Baja absorción de corriente sí no Llamar a la asistencia técnica Reducir cantidad temperatura aire comprimido sí no Condensador sucio u obstruido Limpiar el condensador sí no Baja absorción de corriente Cambiar el presostato Z no sí Carga térmica excesiva caudal de aire temperatura de en...

Page 103: ...tion validated cable for eletrical connection Sectionminimalecâblehomologuépour leraccordement électrique Sección mínima cable homologado para conexionado eléctrico Calibration values Valeurs de réglage Valores de calibración Condensation air outlet Sortie air de condensation Salida aire de condensación Condensation air inlet Entrée air de condensation Entrada aire de condensación General alarm Al...

Page 104: ...onnector de tarjeta electrónica ID Digital Inputs Entrées numériques Entradas digitales UD Digital Outputs Sorties numériques Salidas digitales AI Analog Inputs Entrées analogiques Entradas analógicas RO Remote Off Def remoto Apagado remoto QS1 Main disconnector switch Interrupteur sectionneur général Interruptor seccionador general Simbol Meaning QF1 Compressor motor automatic switch Interrupteur...

Page 105: ...vibraciones Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortisseurs hydrauliques appropriés si le réseau est soumis à des pulsations Amortiguadores si la red está expuesta a pulsaciones 2 Dryer Sécheur Secador 3 By pass unit Groupe by pass Grupo by pass 4 Filter 3 micron filtration or better near dryer air inlet Filtre filtration des particules de 3 microns minimum à proximité de l orific...

Page 106: ...F 1 2 NPT F 58 Models for Canada with CRN max working pressure is 174 PSIg 12 bar Electrical supply inlet Compressor Fan motor Minimum circuit ampacity Maximum protection device rating Minimum sectionvalidated cable for eletrical connection 1 MC1 3 EV1 MCA HACR cable for eletrical connection RLA LRA RLA HP A A A A A HP A A 230 1 60 8 9 36 0 6 0 13 11 7 15 12AWG PDRD250 230 3 60 7 1 38 0 6 0 13 9 4...

Page 107: ...e k 2 fan kits 230V 1Ph 60Hz 230V 3Ph 60Hz 460V 3Ph 60Hz 3 C3 473277 3 hot gas valve kits 8 9 473890 c Refrigerant condenser 2 114727 c Water air exchanger Separator Air air exchanger 4 5 10 473065 Low pressure switch 6 354054 rts Refrigerant filter 8 206221 are part Fan pressure switch kit 12 473683 ual spa High pressure switch 15 354052 dividua Electronic controller A1 275765 indi Fan capacitor ...

Page 108: ...7 Auxiliary transformer 230V 1Ph 60Hz 230V 3Ph 60Hz TC1 256372 Auxiliary transformer 460V 3Ph 60Hz TC1 256375 s 230V 1Ph 60Hz 230V 3Ph 60Hz 460V 3Ph 60Hz FU1 2 254692 e parts Fuses 230V 1Ph 60Hz 230V 3Ph 60Hz FU3 254775 spare 230V 3Ph 60Hz 460V 3Ph 60Hz FU4 254778 vidual s 460V 3Ph 60Hz FU5 254776 indivi Compressor contactor 230V 1Ph 60Hz 230V 3Ph 60Hz KM1 256245 Compressor contactor 460V 3Ph 60Hz...

Page 109: ...PDRD250 28 8 5 Exploded drawing Vues éclatées Dibujos de vista despiezada 2 3 4 5 10 B1 9 6 12 15 B3 1 8 QS1 A B C D E ...

Page 110: ...29 PDRD250 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones inches mm ...

Page 111: ...PDRD250 30 8 7 Refrigerant circuit Circuits de fluide frigorigène Circuitos de refrigerante A1 ...

Page 112: ...31 PDRD250 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 1 of 5 ...

Page 113: ...PDRD250 32 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 2 of 5 ...

Page 114: ...33 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 3 of 5 ...

Page 115: ...PDRD250 34 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 4 of 5 ...

Page 116: ...35 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 1Ph 60Hz Sheet 5 of 5 5x20 24V 1A T ...

Page 117: ...PDRD250 36 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 1 of 5 ...

Page 118: ...37 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 2 of 5 ...

Page 119: ...PDRD250 38 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 3 of 5 ...

Page 120: ...39 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 4 of 5 ...

Page 121: ...PDRD250 40 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 230 3Ph 60Hz Sheet 5 of 5 5x20 24V 1A T ...

Page 122: ...41 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 1 of 5 ...

Page 123: ...PDRD250 42 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 2 of 5 ...

Page 124: ...43 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 3 of 5 ...

Page 125: ...PDRD250 44 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 4 of 5 ...

Page 126: ...45 PDRD250 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico 460 3Ph 60Hz Sheet 5 of 5 5x20 24V 1A T ...

Page 127: ...tion Pneumatic Division 8676 E M89 P O Box 901 Richland MI 49083 USA Tel 269 629 5000 Fax 269 629 5385 Customer Technical Service Tel 269 629 5575 Fax 269 629 5385 Web site www parker com pneumatics E mail PDNMKTG parker com ...

Page 128: ...intenance safety and warning requirements are met and that the application presents no health or safety hazards Complying with all existing warning labels and or providing all appropriate health and safety warnings on the equipment on which the valves FRLs or Vacuum products are used and Assuring compliance with all applicable government and industry standards 1 6 Safety Devices Safety devices sho...

Page 129: ...ponents Air leakage Look and listen to see if there are any signs of visual damage to any of the components in the system Leakage is an indication of worn or damaged components Damaged or degraded components Look to see if there are any visible signs of wear or component degradation Kinked crushed or damaged hoses Kinked hoses can result in restricted air flow and lead to unpredictable system beha...

Reviews: