12
Ilustracja / Illustration 18.
ROZKŁADANIE:
•
Aby rozło
ż
y
ć
podpórk
ę
nale
ż
y rozsun
ąć
w
kierunku
zewn
ę
trznym
ramy
boczne,
nast
ę
pnie zablokowa
ć
poziomy zawias
rozporowy.
•
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem nale
ż
y sprawdzi
ć
działanie systemu hamulcowego.
Ś
ci
ś
nij
uchwyty hamulców aby sprawdzi
ć
czy
bloczki hamulca dobrze przylegaj
ą
do kół i
s
ą
w stanie zatrzyma
ć
podpórk
ę
.
•
Naci
ś
nij uchwyty w dół aby uruchomi
ć
hamulec r
ę
czny i sprawd
ź
czy działa on
wła
ś
ciwie.
REGULACJA SIŁY HAMOWANIA
•
Aby wyregulowa
ć
sił
ę
hamulca nale
ż
y w
pierwszej kolejno
ś
ci poluzowa
ć
nakr
ę
tk
ę
znajduj
ą
ca si
ę
pod
ś
rub
ą
regulacyjn
ą
hamulca tu
ż
nad kołem.
UNFOLD:
•
To unfold rollator slide outward side frames,
then lock the levels hinge of stretcher.
•
Before each use, check the operation of the
braking system. Squeeze the brake handles to
check if the brake pads are right adhere
wheels and stop the rollator.
•
Press the handle down to activate the locking
rotation of the wheels and check if it works
properly.
ADJUSTMENT OF BRAKING
•
To adjust the brake force at first loosen the
nut is located under the adjusting screw just
above the wheel brake.
Ilustracja / Illustration 19.
Ś
ruba regulacji / adjustment screw
Nakr
ę
tka / Nut