background image

12 

 

może  wzrosnąć  po  wystawieniu  na  działanie 
słońca  lub  innego  źródła  ciepła,  natomiast  w 
niskich 

temperaturach 

zachodzi 

niebezpieczeństwo 

bardzo 

dużego 

wychłodzenia  części  metalowych  wózka.  To 
może  być  przyczyną  oparzenia  lub  odmrożenia 
części ciała. 

q)

 

Wózek  należy  przenosić  chwytając  za 
konstrukcję  ramy  siedziska.  Nigdy  nie  należy 
przenosić  wózka  za  podłokietniki  lub  za 
podnóżki.  

r)

 

Wózek  nie  może  być  wykorzystywany  do 
użycia  jako  siedzisko  w  pojeździe  silnikowym  
(autobus, pociąg). 

s)

 

Wózek  przeznaczony  jest  dla  osób  o  masie  do 
120 kg. 

t)

 

Wózek powinien zawsze dać się łatwo składać i 
rozkładać.  W  przypadku  problemów  ze 
złożeniem  należy  ponownie  zapoznać  się  z 
instrukcją, lub skontaktować się z wytwórcą. 

u)

 

Poruszając  się  po  powierzchniach  pochyłych 
należy  zachować  szczególną  ostrożność. 
Maksymalne  dopuszczalne  kąty  nachylenia 
podłoża w górę i w dół wynoszą 5%. 

v)

 

Hamulce  nie  służą  do  spowalniania  wózka  w 
trakcie ruchu, należy ich używać wyłącznie aby 
nie dopuścić, do niepożądanych ruchów wózka. 

w)

 

Oba 

hamulce 

powinny 

być 

właściwie 

wyregulowane. 

Nieprawidłowe 

ustawienie 

jednego 

hamulców, 

skutkujące 

zablokowaniem  tylko  jednego  koła  tylnego,  co 
na  dużych  pochyłościach  może  być  przyczyną 
trudnego  do  opanowania  obrócenia  się  wózka 
wokół koła zahamowanego.  

x)

 

Należy  regularnie  kontrolować  ciśnienie  w 
oponach. Przy zbyt niskim ciśnieniu w oponach 
niż  zalecane,  skuteczność  działania  hamulców 
może znacznie się zmniejszyć! 

y)

 

Podczas  sięgania  przedmiotów  należy  unikać 
nadmiernego  wychylania  się  z  wózka  gdyż 
grozi to upadkiem (z boku, z przodu z tyłu). 

z)

 

Wszelkie  czynności  takie  jak  wsiadanie, 
zsiadanie,  zmiana  pozycji  pacjenta,  postój 
wózka  wymagają  zablokowania  hamulców  kół 
jezdnych.  

aa)

 

Nie  należy  pozostawiać  pacjenta  w  wózku 
(nawet  przy  zaciągniętych  hamulcach)  na 
zjazdach, rampach, półpiętrach itp.  

bb)

 

Należy każdorazowo po montażu kół sprawdzić 
czy  zadziałała  blokada  osi  złącznej  koła,  przy 

p)

 

Be  aware  that  the  surface  temperature  of  the 

upholstery and the frame parts may be increased 

after  exposure  to  the  sun  or  other  heat  source. 

Furthermore,  with  low  temperatures  there  is  a 

danger  of  overcooling    metal  parts    of 

wheelchair. It may cause burns or frostbite parts 

of the body. 

q)

 

In  order  to  transfer  wheelchair,  grab  the  frame. 

Never  transfer  the  wheelchair  by  grabbing  the 

armrests or footrest. 

r)

 

Never  use  the  wheelchair  as  a  seat  for  the 

transportation  of  people  in  cars,  buses  or  any 

motor vehicles. 

s)

 

The wheelchair is designed for people up to 120 

kg.  

t)

 

Wheelchair  must  be  easy  to  fold  and  to  unfold. 

In case of problems with folding, you should re-

read the instruction or contact the manufacturer. 

u)

 

Keep caution while moving on sloping surfaces. 

The  maximum  allowable  slope  angle  up  and 

down is 5%. 

v)

 

Brakes  cannot  be  slow  down  the  wheelchair 

during  ride,  You  should  use  them  only  to 

prevent  the unintended movements. 

w)

 

Both  brakes  should  be  properly  adjusted. 

Incorrect  setting  one  of  the  brakes,  results  with 

blocking only one rear wheel. On large slopes, it 

can  cause  difficulty  to  control  the  rotation  the 

wheelchair around the wheel stopped.  

x)

 

Regularly check the tire pressure. With too low 

tire  pressure  than  recommended,  the  brake 

performance can be significantly reduced! 

y)

 

While reaching objects, avoid excessive leaning 

out the wheelchair because it can cause a fall (to 

the side, front, back). 

z)

 

In  order  to  avoid  accidental  rolling  off  the 

wheelchair,  always  put  on  the  brakes  when  the 

wheelchair  is  stopped,  when  patient  get  in,  get 

Summary of Contents for Recliner Extra VCWK702

Page 1: ...1 Instrukcja u ytkownika Recliner Extra W zek inwalidzki specjalny VCWK702 Wydanie AM 03 2018 User manual Recliner Extra Special wheelchair stabilizing back and head VCWK702 Edition AM 03 2018...

Page 2: ...eciwwskazania Contraindiction 6 5 U ytkowanie Usage 6 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 14 8 Parametry techniczne Technical paramets 26 9 Symbole Symbol 27 10 Dane teleadr...

Page 3: ...ll meet your expectations Please read this document before first use This manual was made in order to provide the necessary information on the safe use of the device The correct application of the rec...

Page 4: ...element w znajduj cych si wewn trz opakowania 7 Armrest 8 Rear wheels 9 Metal handrim 10 Quick connect handle 11 Anti tip wheels 12 Front wheel fork 13 Front wheel 14 Backrest 15 Side plate of the arm...

Page 5: ...5 Ilustracja Illustration 4 Poduszka siedziska Seat cushion Ilustracja Illustration 5 Pod okietniki Armrest Ilustracja Illustration 6 Dwa podn ki Two footrests Rami bezpiecze stwa Safety arm...

Page 6: ...ndiction Przeciwwskazania do pozycji siedz cej Contraindications to a sitting position 5 U ytkowanie Usage Po rozpakowaniu opakowania nale y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem...

Page 7: ...45 Then should lower the stabilizing barrier to the horizontal position Illustration 11 Stabilizing barrier has to be locked by turning the lock by 45 Illustration 12 To unlock the stabilizing barrie...

Page 8: ...d pod okietnika Nast pnie poci gn blokad pod okietnika i poci gn tyln kraw d pod okietnika do g ry In order to the armrest be properly attached pull the armrest block located in wheelchair rear and pr...

Page 9: ...s located on the backrest frames and pull up the higher backrest Ilustracja Illustration 16 Ilustracja Illustration 17 Aby zamocowa podn ki nale y umie ci otwory monta owe w trzpieniach ustalaj cych I...

Page 10: ...przyst pieniem do siadania lub wysiadania z w zka nie wolno stawa na p yt podn ka wcze niej nale y je z o y lub a Before using the wheelchair refer to this manual and keep it for future reference b Wh...

Page 11: ...ik nie posiada wystarczaj cego do wiadczenia w korzystaniu z w zka nale y poprosi opiekuna o pomoc przy pokonywaniu przeszk d o Nie pozostawia w zka wraz z u ytkownikiem w bezpo rednim pobli u otwarte...

Page 12: ...magaj zablokowania hamulc w k jezdnych aa Nie nale y pozostawia pacjenta w w zku nawet przy zaci gni tych hamulcach na zjazdach rampach p pi trach itp bb Nale y ka dorazowo po monta u k sprawdzi czy z...

Page 13: ...walifikowanemu personelowi a w okresie gwarancji tylko serwisowi producenta jj W przypadku w zk w wyposa onych w ko a pompowane nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k...

Page 14: ...a wyj w a ciwy pod okietnik zalecane jest pozostawienie drugiego pod okietnika jako por czy dla pacjenta i zabezpieczenia przed wysuni ciem si z w zka Umie ci pacjenta na w zku Za o y pod okietnik Zam...

Page 15: ...omoc opiekuna Opiekun powinien lekko odchyli w zek do ty u Nale y pokona kraw nik poruszaj c si na tylnych ko ach Nast pnie w zek musi zosta oparty na wszystkich czterech ko ach patient from sliding o...

Page 16: ...k Osoba siedz ca w w zku powinna powr ci do normalnej pozycji w w zku Backwards without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can cross on his own the threshold or curbs Turn the wheelch...

Page 17: ...e y przenosi chwytaj c za konstrukcj ramy Nigdy nie nale y przenosi w zka za pod okietniki lub za podn ki Ahead without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can go down on his own from...

Page 18: ...n pozycje oparcia nale y przycisn w stron r czki d wigni regulacji k ta oparcia i podnie oparcie The brake should activated on both wheels before regulating backrest To adjust the backrest angle the c...

Page 19: ...gulacji przeprowadzi na w zku z pacjentem Po zako czeniu regulacji ponownie zabezpieczy po o enie mechanizmu rubami blokuj cymi PODN EK Aby zmieni wysoko podn ka nale y unie go do g ry natomiast aby o...

Page 20: ...nt screw you can to change the length of the footrest After determining the appropriate length of the footrests you should tighten footrest length adjustment screw The length of the footrest is subjec...

Page 21: ...e dodatkow ma nakr tk kt r przed pompowaniem nale y poluzowa Po zidentyfikowaniu zaworu nale y przygotowa pompk przeznaczon do zainstalowanego w w zku rodzaju zaworu Wi kszo nowych pompek wyposa onych...

Page 22: ...powania nale y wyj lub wykr ci dysz z zaworu uciskaj c jej wylot kciukiem Wa ne jest aby uczyni to na tyle sprawnie aby nie uciek o zbyt wiele powietrza W przypadku zaworu Presta nale y dokr ci uprzed...

Page 23: ...CHANGE OF TYRES It applies to stroller fitted with wheels pumped Before beginning the change of tyres it is necessary to get acquainted with the following notes First it is necessary to release air fr...

Page 24: ...na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Nie wystawiaj w zka na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz PRESSURE IN WHEE...

Page 25: ...aniu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Przed ka dym rozpocz ciem jazdy Kontrola k i hamulc w Hamulce mog ulec zu yciu nale y sprawdza stan hamulc w przed...

Page 26: ...freely but without backlash on axle Once a month State connections threaded soldered the system of quick release rear wheels Pay attention to the cracks on frame material in connections threaded solde...

Page 27: ...Wheel Size Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope Opis rodowiska w kt rym wyr b b dzie wykorzystany Description of the environment in which the product will be used Temperatura pr...

Page 28: ...przeznaczony do wykorzystania jako siedzisko w rodku transportu The product is not designed for use as a seat to transport in a motor vehicle Produkt przeznaczony do przewozu samolotem The product is...

Reviews: