Vitea Care GRASS User Manual Download Page 13

13 

 

Raz w miesiącu 

Osie kół 

Osie 

kół 

należy 

konserwować, 

napuszczając  pomiędzy  oś  a  piastę 
kilka  kropel  środka  konserwująco 
smarującego 

 

Frequency 

Object of control 

Comments 

Before first installation 

Checking the technical condition and all 
the elements within the packaging.  

Check if any elements have any visible 
mechanical damage. 

Before each use 

Control of wheels, brakes,  

The  brakes  can  worn  out,  check  the 
condition of the brakes before each use. 
You should also check the condition of 
wheels  and  clean  them  from  dust  and 
sand. 

Every two weeks 

Screw  and  nut  control  regarding  their 
correct fixing.  

Make sure if all the screws and top are 
fixed tightly. 

Every two months 

Cleanliness and general condition. 

In  case  of  mechanical  damage  contact 
the producer immediately. 

Once a month 

Wheel axles 
 

Wheel  axles  must  be  impregnated, 
between the axle and the hub put a few 
drops of lubricant. 

 
Naprawa  

 

sytuacji 

zaistnienia 

konieczności 

wykonania  napraw  należy  zwrócić  się  do 
wytwórcy.  

 
Obsługa klienta  

 

Gdyby  mieli  Państwo  pytania  lub  potrze-
bowali  pomocy,  należy  zwrócić  się  do 
wytwórcy. 

 

Repair  

 

In  case  of  reparation,  please  contact  the 
producer. 

 
 
Customer service 

 

If  you  have  any  questions  or  need  help, 
contact the producer. 

 

8.

 

Parametry techniczne / Technical parameters 

 
Dopuszczalny ciężar użytkownika 

120 kg 

 

 

Permitted user weight 

Okres użytkowania 

5  lat  od  daty  produkcji  /  5  years 
since production date 

Usage period: 

Maksymalne obciążenie torby 

5 kg 

Maximum load bags 

Maksymalna wysokość podpórki 

101 cm 

Maximum rollator height 

Wysokość rączek 

85,5 – 101 cm 

Handle height 

Szerokość podpórki 

65 cm 

Rollator wildth 

Długość podpórki 

77 cm 

Rollator lenght 

Wysokość siedziska 

53 - 60 cm 

Seat height 

Szerokość siedziska 

37 cm 

Seat width 

Długość siedziska 

25 cm 

Seat lenght  

Summary of Contents for GRASS

Page 1: ...1 INSTRUKCJA U YTKOWNIKA GRASS PODP RKA U ATWIAJ CA CHODZENIE VCBK23242 Wydanie AM 01 2018 USER MANUAL GRASS 4 WHEEL ALUMINIUM ROLLATOR VCBK23242 Edition AM 01 2018...

Page 2: ...cations 5 5 U ytkowanie Usage 5 6 Bezpiecze stwo u ytkowania Safety of use 7 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 8 8 Parametry techniczne Technical parametres 13 9 Symbole S...

Page 3: ...front wheels swivel It lets you easily navigate through any surface inside and outside the building 2 Opis produktu Description of product Ilustracja Illustration 1 1 D wignia hamulca 2 Blokada regula...

Page 4: ...e Elementy kt re powinny znajdowa si wewn trz opakowania Elements that should be inside the packaging Ilustracja Illustration 2 Podp rka Rollator Ilustracja Illustration 3 Oparcie Backrest Ilustracja...

Page 5: ...ions Przeciwwskazania do pionizacji urazy i dysfunkcje ko czyn g rnych uniemo liwiaj ce wspieranie si na podp rce zaburzenia koordynacji Contraindications to the upright position injuries and dysfunct...

Page 6: ...opriate height of the handles the same high for each handle In the mounting opening located on outer side frame should insert knob equipped with a screw and tighten it Make sure the handle is securely...

Page 7: ...ramy gdy grozi to wypadkiem Podp rka przeznaczona jest dla u ytkownik w o maksymalnej wadze 120 kg Maksymalny czny ci ar drobnych element w umieszczanych w torbie wynosi 5kg Before using the rollator...

Page 8: ...Before using make sure that all screws are tight Make sure that the lock used to folding and unfolding that product work properly Due to the possibility of jamming the fingers put extreme caution in t...

Page 9: ...ays hold the side frame of rollator ROZK ADANIE Aby roz o y podp rk nale y rozsun w kierunku zewn trznym ramy boczne nast pnie zablokowa poziomy zawias rozporowy W przypadku wcze niejszego zdemontowan...

Page 10: ...ation 8 SYSTEM HAMULCOWY Podp rka zosta a wyposa ona w hamulec wielofunkcyjny Uchwyt hamulca znajduje si pod r czk Mo e pracowa jako hamulec standardowy oraz jako hamulec postojowy Aby u ywa hamulca j...

Page 11: ...e ko a przedniego do g ry Po tym jak przednie ko o zostanie umieszczone na przeszkodzie nale y doprowadzi tylne ko a do kraw dzi przeszkody po czym trzymaj c za r czki podp rki unie lekko podp rk do g...

Page 12: ...ry rooms etc or outdoors combined with lack of hygiene will quickly degrade the performance and aesthetic of the wheelchair Do not expose the wheelchair on to extreme weather conditions rain snow very...

Page 13: ...ce a month Wheel axles Wheel axles must be impregnated between the axle and the hub put a few drops of lubricant Naprawa W sytuacji zaistnienia konieczno ci wykonania napraw nale y zwr ci si do wytw r...

Page 14: ...chowywania i u ytkowania temperature of storage and use Wilgotno powietrza do przechowywania i u ytkowania Od 30 do 70 from 30 to 70 The humidity for the storage and use Podano na produkcie printed on...

Page 15: ...o the transport by plane Numer seryjny Serial number The possibility of fingers jamming Produkt nie jest przeznaczony do wykorzystania jako siedzisko w rodku transportu The product is not designed for...

Reviews: