background image

2

i

m p o r ta n t

 S

a f e g u a r d S

WARNING: 

To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including 

the following. 

READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.

1. 

Read all instructions.

2. 

Do not use blender for other than intended 

use.

3. 

Not intended for use by or near children or 

persons with reduced physical, sensory, or 

mental capabilities or lack of experience and 

knowledge. Close supervision is necessary 

when any blender is used by or near children 

or incapacitated persons. Children should be 

supervised to ensure that they do not play 

with the blender.

4. 

WARNING: To avoid inadvertent activation, 

turn off and unplug before cleaning.

5. 

CAUTION: In order to avoid a hazard due to 

inadvertent resetting of the thermal cut-out, 

power to this blender must not be supplied 

through an external switching device, such 

as a timer, or connected to a circuit that is 

regularly switched on and off by the utility.

6. 

DO NOT IMMERSE. To protect against risk of 

electrical shock, do not put the blender base 

in water or other liquid.

7. 

Unplug from outlet when not in use, before 

putting on or taking off parts, and before 

cleaning.

8. 

Always check that the blender is OFF before 

plugging cord into wall outlet. To disconnect, 

turn OFF the blender, then remove plug from 

wall outlet.

9. 

To protect against risk of electrical shock turn 

the appliance OFF, then  unplug from the 

outlet when not in use, before assembling 

or disassembling parts and before cleaning. 

To unplug, grasp the plug and pull from the 

outlet. Never pull from the power cord.

10. 

Illuminated icons and numbers on the control 

panel indicates ready to operate. Avoid 

inadvertent contact with the touch screen.

11. 

Avoid contacting moving parts. 

12. 

Do not operate any blender with a 

damaged cord or plug or after the blender 

malfunctions, or is dropped or damaged in 

any manner. Call Vitamix Customer Service 

at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 or email 

[email protected] at once for examination, 

repair, replacement, or adjustment. If 

purchased outside the U.S.A. or Canada, 

contact your local Vitamix dealer.

13. 

GFI circuit breakers might be installed in 

your kitchen. Look for them in outlets near 

sinks. If the blender won’t operate, unplug 

the blender. Reset the wall outlet or circuit 

breaker. If the circuit breaker continues to trip, 

unplug the blender from the outlet. Allow the 

blender to sit for 24 hours before attempting 

to use it again. Contact Vitamix Customer 

Service if the problem persists.

14. 

Alteration or modification of any part of 

the blender, including the use of any part or 

parts that are not genuine authorized Vitamix 

parts, may cause fire, electric shock, or injury 

and will void your warranty.

15. 

The use of attachments not expressly 

authorized or sold by Vitamix for use with 

this blender, including canning jars, may 

cause fire, electric shock, or injury. Use in this 

way will void your warranty.

16. 

Do not use outdoors. 

17. 

Do not let cord hang over edge of table or 

counter.

18. 

Do not place on or near a hot gas or electric 

burner,  in or on a heated oven.

19. 

Keep hands and utensils out of container 

while blending to reduce the risk of severe 

injury to persons or damage to the blender. 

A rubber scraper or spatula may be used, but 

only when the blender is not running. 

20. 

 The tamper provided must be used only 

when the main part of the lid is in place. 

21. 

Blades are sharp. Clean around the blade 

Summary of Contents for Venturist

Page 1: ...hot liquids I O On Off I Start Stop Pulse This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subjec...

Page 2: ...uminated icons and numbers on the control panel indicates ready to operate Avoid inadvertent contact with the touch screen 11 Avoid contacting moving parts 12 Do not operate any blender with a damaged cord or plug or after the blender malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call Vitamix Customer Service at 1 800 848 2649 or 1 440 235 4840 or email service vitamix com at once for examin...

Page 3: ...over must remain in place when using the tamper through the lid plug opening A utensil may be used in the container only when the it has been removed from the motor base 25 Never attempt to operate with damaged blades 26 Never attempt to operate with the centering pad removed 27 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place The lid plug should be removed only when adding ingredients...

Page 4: ...on the control panel when pressed Display The timer will count up when using variable speed until Start Stop is pressed Each container is programmed with a specific maximum run time The blender will shut down automatically when the maximum run time has elapsed Error Codes If you see an error code on the display make note of the numbers on the display after the error code Call Vitamix Customer Serv...

Page 5: ...inue to spin until they come to a complete stop at the end of the blend cycle Allow the blades to come to a complete stop before handling the blade base and cups Firmly tighten the blade base onto the cup or bowl before blending If the cup becomes un threaded from the blade base during operation turn the machine OFF and wait until the motor and blades come to a complete stop before attempting to r...

Page 6: ...at the blend has been processing To set a blend time use the icons on the controls 6 Rotate the Variable Speed Dial between 1 and 10 during the blending cycle to increase or decrease the speed of the blades 7 At the end of the blend rotate the Variable Speed Dial counter clockwise to Variable 1 8 Press Start Stop If the mixture stops circulating Large Containers Insert the tamper through the lid p...

Page 7: ...cedure a second time 11 Allow the container and lid to air dry Do not rinse after sanitising If necessary rinse immediately before the next use Lids Lid Plug Centring Pad and Tamper The parts are dishwasher safe If preferred wash the parts in warm soapy water Rinse clean under running water then dry BlenderBase 1 Turn off and unplug the blender 2 Wash the outside surface with a damp soft cloth or ...

Page 8: ...e Container Escaping steam splashes or contents may burn Always start on Variable 1 then slowly increase to 10 DO NOT use your 20 oz 0 6 L cup or 8 oz 225 mL bowl to heat ingredients or to blend hot liquids Heated ingredients and liquids may create internal pressure which could cause the cup to burst and cause injury DO NOT continuously use your machine for more than 75 seconds for the 20 oz 0 6 L...

Page 9: ...TY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IN NO EVENT WHETHER BASED ON CONTRACT INDEMNITY WARRANTY TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE SHALL V...

Page 10: ...r des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds I O Marche Arrêt I Démarrer Arrêter Pulse Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil n engendre pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit tolérer tout type d interférences reçues notamment les interférences pouvant provoquer une utilisation...

Page 11: ...entation 10 Les icônes et les chiffres illuminés sur le panneau de commande indiquent que l appareil est opérationnel Éviteztoutcontactaccidentelavecl écrantactile 11 Éviteztoutcontactaveclespiècesenmouvement 12 N utilisezjamaisunmélangeurdontlecordonoulafiche sontendommagés niunappareilquinefonctionnepas correctement qui est tombé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit Appelez le servi...

Page 12: ...ient 24 Nelaissezaucunobjetextérieurdanslerécipient comme descuillères desfourchettes descouteauxoulaprisedu couvercle carilspourraientendommagerleslamesainsi qued autrescomposantesaudémarragedel appareilet provoquerdesblessures 25 N utilisezjamaisl appareilsileslamessontendommagées 26 N utilisez jamais l appareil si le coussinet de positionnementestretiré 27 Utilisez l appareil en vous assurant c...

Page 13: ...age Lorsque vous utilisez une vitesse variable la minuterie compte jusqu à ce que vous appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter Un temps de fonctionnement maximal est programmé pour chaque récipient Le mélangeur s arrêtera automatiquement lorsque le temps de fonctionnement maximal sera écoulé Codes d erreur Si vous voyez un code d erreur à l écran prenez en note les chiffres affichés après le code d...

Page 14: ...ol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilisez PAS votre appareil en continue pendant plus de 75 secondes avec la tasse de 0 6 L 20 oz ou le bol de 225 mL 8 oz Si une tasse devient chaude au toucher que de la v...

Page 15: ...t la minuterie comptera la durée du mélange en minutes et en secondes Pour régler la durée du mélange utilisez les icônes des commandes c Faites tourner le cadran de vitesse variable de 1 à 10 pendant le cycle du mélangeur afin d augmenter ou de diminuer la vitesse des lames d À la fin du cycle faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu à 1 puis appuyez sur le bout...

Page 16: ...es couvercles le bouchon couvercle et le pilon avec de l eau chaude savonneuse Rincez toutes les pièces Essuyez avec un chiffon sec et doux 2 Choisissez un espace sur le comptoir qui soit plane sec et propre Branchez le blender dans une prise à 3 broches mise à la terre Remarque Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir à enlever l ensemble composé de l écrou de...

Page 17: ...qui s échappent peuvent brûler Commencez toujours à mélanger à la Variable 1 puis augmentez lentement jusqu à 10 N utilisez PAS votre tasse de 0 6 L 20 oz ou votre bol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilise...

Page 18: ...amix dans ces circonstances Vitamix ne pourra pas être tenue responsable du coût de réparations sous garantie non autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX EN VERTU DE CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À ACCORDER UNE GARANTIE SUPPLÉMEN...

Page 19: ...19 This page intentionally left blank ...

Page 20: ...OH 44138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2019 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of Vita Mix Corporation When applicable 131723_REV A 1 19 MULTI ...

Reviews: