background image

11

m

e S u r e S

 

d e

 

S é c u r i t é

 

i m p o r ta n t e S

AVERTISSEMENT : 

Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de sécurité essentielles, notamment celles 

qui suivent. 

LIRE LES DIRECTIVES, LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS EN ENTIER AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR.

1. 

Lisez toutes les directives.

2. 

N'utilisez le mélangeur qu'aux fins auxquelles il est prévu.

3. 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des 

enfants, des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n'ont pas 

suffisamment d'expérience et de connaissances, ni pour 

être utilisé à proximité de ces personnes. Une surveillance 

étroite est requise lorsqu'un mélangeur est utilisé par 

des enfants ou des personnes à capacités réduites, ou 

à proximité de ceux-ci. Surveillez les enfants afin d'éviter 

qu'ils jouent avec le mélangeur.

4. 

AVERTISSEMENT  : Pour éviter qu'il soit activé par 

inadvertance, éteignez et débranchez le mélangeur 

avant le nettoyage.

5. 

MISE EN GARDE  : Afin d'éviter un risque lié à la 

réinitialisation par inadvertance du coupe-circuit 

thermique, l'alimentation de ce mélangeur ne doit pas 

provenir d'un appareil de connexion externe, comme 

une minuterie, ou être connectée à un circuit qui est 

souvent activé et désactivé par le fournisseur.

6. 

NE PAS IMMERGER. Pour prévenir les risques de 

décharge électrique, ne placez pas le socle du mélangeur 

dans l'eau ou tout autre liquide.

7. 

Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant 

d'installer ou de retirer des pièces, ou avant de le nettoyer.

8. 

Vérifiez toujours que le mélangeur est éteint avant 

de brancher le cordon dans la prise murale. Pour le 

débrancher, éteignez-le avant de retirer la fiche de la 

prise murale.

9. 

Pour prévenir les risques de décharge électrique, une fois 

l’utilisation terminée, éteignez puis débranchez l’appareil 

avant de le nettoyer ou de monter ou de démonter des 

pièces. Pour le débrancher, saisissez la fiche et retirezla 

de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.

10. 

Les icônes et les chiffres illuminés sur le panneau de 

commande indiquent que l'appareil est opérationnel. 

Évitez tout contact accidentel avec l'écran tactile.

11. 

Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. 

12. 

N'utilisez jamais un mélangeur dont le cordon ou la fiche 

sont endommagés, ni un appareil qui ne fonctionne pas 

correctement, qui est tombé ou qui est endommagé 

de quelque façon que ce soit. Appelez le service à la 

clientèle Vitamix au 1 800 848-2649 ou au 1 440 235-

4840, ou envoyez un courriel à [email protected] 

pour un examen, une réparation, un remplacement ou 

un ajustement. Si l'appareil a été acheté à l'extérieur des 

États-Unis ou du Canada, communiquez avec votre 

détaillant local Vitamix.

13. 

Votre cuisine pourrait être équipée de disjoncteurs DDFT. 

Vous les trouverez dans les prises situées près des éviers. 

Si le mélangeur ne fonctionne pas, débranchez-le, puis 

réarmez la prise murale ou le disjoncteur. Si le disjoncteur 

continue de se déclencher, débranchez le mélangeur 

de la prise. Laissez-le reposer pendant 24  heures 

avant de le réutiliser. Communiquez avec le service à la 

clientèle Vitamix si le problème persiste.

14. 

L'altération ou la modification de toute pièce du 

mélangeur, y compris l'utilisation de pièces qui ne sont 

pas des pièces authentiques et autorisées par Vitamix, 

peuvent provoquer un incendie, une décharge électrique 

ou des blessures, et annuleront votre garantie.

15. 

L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément 

autorisés ou vendus par Vitamix pour être utilisés avec 

ce mélangeur, y compris les contenants de mise en 

conserve, peut provoquer un incendie, une décharge 

électrique ou des blessures. Une telle utilisation annulera 

votre garantie.

16. 

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 

17. 

Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du 

comptoir.

18. 

Ne placez jamais l'appareil sur un brûleur à gaz ou 

un brûleur électrique chaud, ou à proximité de ceux-

ci, ni dans un four en marche ou sur le dessus de  

celui-ci.

19. 

Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient 

pendant l'utilisation afin de réduire le risque de blessures 

corporelles graves ou de dommages au mélangeur. 

Vous pouvez utiliser un grattoir ou une spatule en 

caoutchouc, mais uniquement lorsque le mélangeur ne 

fonctionne pas. 

Summary of Contents for Venturist

Page 1: ...hot liquids I O On Off I Start Stop Pulse This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subjec...

Page 2: ...uminated icons and numbers on the control panel indicates ready to operate Avoid inadvertent contact with the touch screen 11 Avoid contacting moving parts 12 Do not operate any blender with a damaged cord or plug or after the blender malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call Vitamix Customer Service at 1 800 848 2649 or 1 440 235 4840 or email service vitamix com at once for examin...

Page 3: ...over must remain in place when using the tamper through the lid plug opening A utensil may be used in the container only when the it has been removed from the motor base 25 Never attempt to operate with damaged blades 26 Never attempt to operate with the centering pad removed 27 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place The lid plug should be removed only when adding ingredients...

Page 4: ...on the control panel when pressed Display The timer will count up when using variable speed until Start Stop is pressed Each container is programmed with a specific maximum run time The blender will shut down automatically when the maximum run time has elapsed Error Codes If you see an error code on the display make note of the numbers on the display after the error code Call Vitamix Customer Serv...

Page 5: ...inue to spin until they come to a complete stop at the end of the blend cycle Allow the blades to come to a complete stop before handling the blade base and cups Firmly tighten the blade base onto the cup or bowl before blending If the cup becomes un threaded from the blade base during operation turn the machine OFF and wait until the motor and blades come to a complete stop before attempting to r...

Page 6: ...at the blend has been processing To set a blend time use the icons on the controls 6 Rotate the Variable Speed Dial between 1 and 10 during the blending cycle to increase or decrease the speed of the blades 7 At the end of the blend rotate the Variable Speed Dial counter clockwise to Variable 1 8 Press Start Stop If the mixture stops circulating Large Containers Insert the tamper through the lid p...

Page 7: ...cedure a second time 11 Allow the container and lid to air dry Do not rinse after sanitising If necessary rinse immediately before the next use Lids Lid Plug Centring Pad and Tamper The parts are dishwasher safe If preferred wash the parts in warm soapy water Rinse clean under running water then dry BlenderBase 1 Turn off and unplug the blender 2 Wash the outside surface with a damp soft cloth or ...

Page 8: ...e Container Escaping steam splashes or contents may burn Always start on Variable 1 then slowly increase to 10 DO NOT use your 20 oz 0 6 L cup or 8 oz 225 mL bowl to heat ingredients or to blend hot liquids Heated ingredients and liquids may create internal pressure which could cause the cup to burst and cause injury DO NOT continuously use your machine for more than 75 seconds for the 20 oz 0 6 L...

Page 9: ...TY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IN NO EVENT WHETHER BASED ON CONTRACT INDEMNITY WARRANTY TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE SHALL V...

Page 10: ...r des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds I O Marche Arrêt I Démarrer Arrêter Pulse Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil n engendre pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit tolérer tout type d interférences reçues notamment les interférences pouvant provoquer une utilisation...

Page 11: ...entation 10 Les icônes et les chiffres illuminés sur le panneau de commande indiquent que l appareil est opérationnel Éviteztoutcontactaccidentelavecl écrantactile 11 Éviteztoutcontactaveclespiècesenmouvement 12 N utilisezjamaisunmélangeurdontlecordonoulafiche sontendommagés niunappareilquinefonctionnepas correctement qui est tombé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit Appelez le servi...

Page 12: ...ient 24 Nelaissezaucunobjetextérieurdanslerécipient comme descuillères desfourchettes descouteauxoulaprisedu couvercle carilspourraientendommagerleslamesainsi qued autrescomposantesaudémarragedel appareilet provoquerdesblessures 25 N utilisezjamaisl appareilsileslamessontendommagées 26 N utilisez jamais l appareil si le coussinet de positionnementestretiré 27 Utilisez l appareil en vous assurant c...

Page 13: ...age Lorsque vous utilisez une vitesse variable la minuterie compte jusqu à ce que vous appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter Un temps de fonctionnement maximal est programmé pour chaque récipient Le mélangeur s arrêtera automatiquement lorsque le temps de fonctionnement maximal sera écoulé Codes d erreur Si vous voyez un code d erreur à l écran prenez en note les chiffres affichés après le code d...

Page 14: ...ol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilisez PAS votre appareil en continue pendant plus de 75 secondes avec la tasse de 0 6 L 20 oz ou le bol de 225 mL 8 oz Si une tasse devient chaude au toucher que de la v...

Page 15: ...t la minuterie comptera la durée du mélange en minutes et en secondes Pour régler la durée du mélange utilisez les icônes des commandes c Faites tourner le cadran de vitesse variable de 1 à 10 pendant le cycle du mélangeur afin d augmenter ou de diminuer la vitesse des lames d À la fin du cycle faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu à 1 puis appuyez sur le bout...

Page 16: ...es couvercles le bouchon couvercle et le pilon avec de l eau chaude savonneuse Rincez toutes les pièces Essuyez avec un chiffon sec et doux 2 Choisissez un espace sur le comptoir qui soit plane sec et propre Branchez le blender dans une prise à 3 broches mise à la terre Remarque Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir à enlever l ensemble composé de l écrou de...

Page 17: ...qui s échappent peuvent brûler Commencez toujours à mélanger à la Variable 1 puis augmentez lentement jusqu à 10 N utilisez PAS votre tasse de 0 6 L 20 oz ou votre bol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilise...

Page 18: ...amix dans ces circonstances Vitamix ne pourra pas être tenue responsable du coût de réparations sous garantie non autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX EN VERTU DE CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À ACCORDER UNE GARANTIE SUPPLÉMEN...

Page 19: ...19 This page intentionally left blank ...

Page 20: ...OH 44138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2019 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of Vita Mix Corporation When applicable 131723_REV A 1 19 MULTI ...

Reviews: