Vitamix Venturist Instructions Manual Download Page 15

15

m

é l a n g e r

1. 

L'interrupteur Marche/Arrêt se trouve sur le côté droit du socle du mélangeur. Mettez l'interrupteur en position Marche (I).

2. 

Remplissez votre récipient selon votre recette ou l'ordre de remplissage illustré ici. Remarque : Les ingrédients des recettes pour les tasses doivent être insérés dans l'ordre inverse 
de celle pour les grands récipients. 

NE mélangez PAS de liquides chauds dans la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 225 mL (8 oz).

Remplissage des grands récipients

Liquides

Ingrédients secs

Légumes-feuilles

Fruits et légumes

Glace et 
ingrédients 
surgelés

IMPORTANT! Utilisez toujours le couvercle et la prise du couvercle sur le grand récipient lorsque l'appareil fonctionne. N'utilisez 

jamais le mélangeur sans vérifier que le couvercle et la prise du couvercle sont bien verrouillés. 

3. 

Effectuez une des opérations suivantes : 

Remplissage de la tasse de 0,6 L (20 onces)

Liquides 

NE mélangez PAS des 
liquides chauds!

Ingrédients secs

Légumes-feuilles

Fruits et légumes

Glace et 
ingrédients 
surgelés

• 

Grands récipients – Placez le couvercle sur le récipient. Abaissez le couvercle jusqu'à ce que les deux 
onglets se referment sur le rebord du récipient. Insérez la prise du couvercle. Tournez la prise du 
couvercle dans le sens horaire pour la verrouiller.

•  Tasse de 0,6 L (20 oz) ou bol de 225 mL (8 oz) – 

a.  Placez un joint d'étanchéité sur le fil inférieur de la base de lames. Le joint devrait bien s'ajuster 

autour du fil. 

b.  Vissez la base de lames sur la tasse en tournant dans le sens horaire. Serrez fermement la base de 

lame sur la tasse ou le bol avant de procéder au mélange.

 

Si la base de lame ne reconnaît pas la tasse ou le bol, serrez la base de lame plus 

profondément dans la tasse ou le bol et replacez-la sur le socle-moteur. Si le problème 

persiste, communiquez avec le Service à la clientèle de Vitamix pour obtenir de l’aide.

3. 

Placez le récipient (ou la tasse et la base de lames) sur le socle du mélangeur. L'écran affiche « 0:00 » 
lorsqu'un récipient ou une tasse est détectée et que le mélangeur est opérationnel.

4. 

Effectuez une des opérations suivantes :

• 

Pour utiliser la vitesse variable :

a.

  Réglez le cadran de vitesse variable à 1.

b.

 Appuyez sur le bouton  Démarrer/Arrêter. Les lames commenceront à tourner et la minuterie 

comptera la durée du mélange en minutes et en secondes. Pour régler la durée du mélange, utilisez 
les icônes +/- des commandes.

c.

  Faites tourner le cadran de vitesse variable de 1 à 10 pendant le cycle du mélangeur afin d'augmenter 

ou de diminuer la vitesse des lames.

d.

  À la fin du cycle, faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu'à 1, puis 

appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter.

   

WARNING

5. 

Si le mélange cesse de bouger :

•  Grands récipients – Insérez le pilon par la prise du couvercle et remuez jusqu'à ce que l'air s'échappe. Si cette méthode ne fonctionne pas, appuyez sur l'interrupteur Marche/

Arrêt pour arrêter le moteur. Retirez le récipient du socle du mélangeur et utilisez une spatule de caoutchouc pour faire éclater la bulle d'air autour des lames. Ajoutez du 
liquide, au besoin. Replacer le couvercle et la prise du couvercle. Remettez le récipient sur le socle du mélangeur et continuez à mélanger.

•  Tasse de 0,6 L (20 oz) ou bol de 225 mL (8 oz) – Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter le moteur. Attendez que les lames arrêtent de tourner. Retirez la tasse 

et la base de lames du socle du mélangeur. Retournez la tasse. Dévissez la base de lames de la tasse. Remuez les ingrédients. Ajoutez du liquide, au besoin. Revissez la base de 
lames, placez-la sur le socle du mélangeur et continuez à mélanger.

6. 

Après le mélange, attendez que les lames s'arrêtent complètement avant de retirer le couvercle, le récipient ou la tasse du socle du mélangeur.

7. 

Au besoin, utilisez le racloir à lame pour enlever la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d'arachides ou d'autres ingrédients épais de sous les lames, uniquement après avoir éteint 
le mélangeur et retiré le récipient du socle-moteur.

Afin d'éviter toute blessure, NE touchez JAMAIS les pièces mobiles.

Tenez vos mains et les ustensiles éloignés des récipients et des tasses lorsque le blender fonctionne.

N'insérez PAS de doigts ou d'ustensiles près des lames pendant que celles-ci tournent. 

 

À la fin du cycle de mélange, les lames continueront de tourner pendant quelques instants avant de s'arrêter complètement. Veuillez 

attendre que les lames soient à l'arrêt avant de manipuler la base et les tasses.

Si la tasse se déplace de la base de lame durant l'utilisation, ÉTEIGNEZ l'appareil et attendez que le moteur et les lames parviennent à 

un arrêt complet avant de tenter de retirer la tasse et la base de lame du socle-moteur.

Summary of Contents for Venturist

Page 1: ...hot liquids I O On Off I Start Stop Pulse This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subjec...

Page 2: ...uminated icons and numbers on the control panel indicates ready to operate Avoid inadvertent contact with the touch screen 11 Avoid contacting moving parts 12 Do not operate any blender with a damaged cord or plug or after the blender malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call Vitamix Customer Service at 1 800 848 2649 or 1 440 235 4840 or email service vitamix com at once for examin...

Page 3: ...over must remain in place when using the tamper through the lid plug opening A utensil may be used in the container only when the it has been removed from the motor base 25 Never attempt to operate with damaged blades 26 Never attempt to operate with the centering pad removed 27 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place The lid plug should be removed only when adding ingredients...

Page 4: ...on the control panel when pressed Display The timer will count up when using variable speed until Start Stop is pressed Each container is programmed with a specific maximum run time The blender will shut down automatically when the maximum run time has elapsed Error Codes If you see an error code on the display make note of the numbers on the display after the error code Call Vitamix Customer Serv...

Page 5: ...inue to spin until they come to a complete stop at the end of the blend cycle Allow the blades to come to a complete stop before handling the blade base and cups Firmly tighten the blade base onto the cup or bowl before blending If the cup becomes un threaded from the blade base during operation turn the machine OFF and wait until the motor and blades come to a complete stop before attempting to r...

Page 6: ...at the blend has been processing To set a blend time use the icons on the controls 6 Rotate the Variable Speed Dial between 1 and 10 during the blending cycle to increase or decrease the speed of the blades 7 At the end of the blend rotate the Variable Speed Dial counter clockwise to Variable 1 8 Press Start Stop If the mixture stops circulating Large Containers Insert the tamper through the lid p...

Page 7: ...cedure a second time 11 Allow the container and lid to air dry Do not rinse after sanitising If necessary rinse immediately before the next use Lids Lid Plug Centring Pad and Tamper The parts are dishwasher safe If preferred wash the parts in warm soapy water Rinse clean under running water then dry BlenderBase 1 Turn off and unplug the blender 2 Wash the outside surface with a damp soft cloth or ...

Page 8: ...e Container Escaping steam splashes or contents may burn Always start on Variable 1 then slowly increase to 10 DO NOT use your 20 oz 0 6 L cup or 8 oz 225 mL bowl to heat ingredients or to blend hot liquids Heated ingredients and liquids may create internal pressure which could cause the cup to burst and cause injury DO NOT continuously use your machine for more than 75 seconds for the 20 oz 0 6 L...

Page 9: ...TY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IN NO EVENT WHETHER BASED ON CONTRACT INDEMNITY WARRANTY TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE SHALL V...

Page 10: ...r des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds I O Marche Arrêt I Démarrer Arrêter Pulse Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil n engendre pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit tolérer tout type d interférences reçues notamment les interférences pouvant provoquer une utilisation...

Page 11: ...entation 10 Les icônes et les chiffres illuminés sur le panneau de commande indiquent que l appareil est opérationnel Éviteztoutcontactaccidentelavecl écrantactile 11 Éviteztoutcontactaveclespiècesenmouvement 12 N utilisezjamaisunmélangeurdontlecordonoulafiche sontendommagés niunappareilquinefonctionnepas correctement qui est tombé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit Appelez le servi...

Page 12: ...ient 24 Nelaissezaucunobjetextérieurdanslerécipient comme descuillères desfourchettes descouteauxoulaprisedu couvercle carilspourraientendommagerleslamesainsi qued autrescomposantesaudémarragedel appareilet provoquerdesblessures 25 N utilisezjamaisl appareilsileslamessontendommagées 26 N utilisez jamais l appareil si le coussinet de positionnementestretiré 27 Utilisez l appareil en vous assurant c...

Page 13: ...age Lorsque vous utilisez une vitesse variable la minuterie compte jusqu à ce que vous appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter Un temps de fonctionnement maximal est programmé pour chaque récipient Le mélangeur s arrêtera automatiquement lorsque le temps de fonctionnement maximal sera écoulé Codes d erreur Si vous voyez un code d erreur à l écran prenez en note les chiffres affichés après le code d...

Page 14: ...ol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilisez PAS votre appareil en continue pendant plus de 75 secondes avec la tasse de 0 6 L 20 oz ou le bol de 225 mL 8 oz Si une tasse devient chaude au toucher que de la v...

Page 15: ...t la minuterie comptera la durée du mélange en minutes et en secondes Pour régler la durée du mélange utilisez les icônes des commandes c Faites tourner le cadran de vitesse variable de 1 à 10 pendant le cycle du mélangeur afin d augmenter ou de diminuer la vitesse des lames d À la fin du cycle faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu à 1 puis appuyez sur le bout...

Page 16: ...es couvercles le bouchon couvercle et le pilon avec de l eau chaude savonneuse Rincez toutes les pièces Essuyez avec un chiffon sec et doux 2 Choisissez un espace sur le comptoir qui soit plane sec et propre Branchez le blender dans une prise à 3 broches mise à la terre Remarque Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir à enlever l ensemble composé de l écrou de...

Page 17: ...qui s échappent peuvent brûler Commencez toujours à mélanger à la Variable 1 puis augmentez lentement jusqu à 10 N utilisez PAS votre tasse de 0 6 L 20 oz ou votre bol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilise...

Page 18: ...amix dans ces circonstances Vitamix ne pourra pas être tenue responsable du coût de réparations sous garantie non autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX EN VERTU DE CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À ACCORDER UNE GARANTIE SUPPLÉMEN...

Page 19: ...19 This page intentionally left blank ...

Page 20: ...OH 44138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2019 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of Vita Mix Corporation When applicable 131723_REV A 1 19 MULTI ...

Reviews: