background image

GARANTIE

ENTRETIEN DU MÉLANGEUR VITAMIX

 

Afin de maximiser la durée de vie et le bon fonctionnement de votre produit Vitamix®,  

il est important de suivre quelques conseils simples d’entretien :

1.  Inspectez régulièrement la douille d’entraînement pour vérifier que celle-ci n’est 

pas usée, fendue, craquée ou brisée. En cas de dommages, remplacez la douille 

d’entraînement par la douille de remplacement incluse avec votre mélangeur. 

Pour acheter des douilles d’entraînement supplémentaires, contactez Vitamix 

au 1 800 866-5235 pour trouver un concessionnaire près de chez vous. Pour les 

clients hors des É.-U., communiquez avec votre distributeur Vitamix autorisé ou 

communiquez avec la Division internationale de Vitamix au +1 440 782-2450 ou  

par courriel, à l’adresse suivante : [email protected] pour trouver un 

distributeur près de chez vous.

2. Faites tourner à la main l’assemblage de roulement à billes des lames pour vous 

assurer qu’il tourne sans hésitations, mais pas trop librement. Si la rotation de la lame 

hésite ou est trop aisée, contactez Vitamix pour obtenir des informations relatives à  

la garantie ou pour trouver le concessionnaire le plus près de chez vous. 

3. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans que le socle de centrage soit correctement 

placé sur la base, et ne retirez jamais le contenant de la base avant l’arrêt du 

mélangeur et avant que les lames n’aient cessé de tourner.

GARANTIE LIMITÉE 

(à moins d’indication contraire dans le Contrat)

Vita-Mix® Corporation (ci-après « Vitamix ») garantit à l’utilisateur final original 

(l’« Acheteur ») que ses mélangeurs commerciaux Vitamix (consistant en un  

socle-moteur, un contenant et un couvercle, collectivement désignés ci-après comme  

le « Matériel ») seront exempts de défauts matériels et de fabrication pendant la  

période de garantie applicable au Matériel tel que décrite ici et sont soumis aux 

conditions déterminées ci-dessous. Une preuve d’achat est requise.
Ce qui suit constitue les seuls recours de l’Acheteur et établit les seules obligations  

de Vitamix à l’égard de la garantie.
Aucun employé de Vitamix ni aucune autre personne n’est autorisé à offrir une garantie 

supplémentaire ou à apporter des modifications à la présente garantie.

 

OBJET DE LA GARANTIE

A. Garantie du socle-moteur (y compris le tableau de commande et la tablette tactile) : 

Vitamix garantit à l’utilisateur final original que :

•  Si le socle-moteur présente un défaut matériel ou de fabrication dans les trente (30) jours 

de la date de l’achat, Vitamix remplacera le socle-moteur par un nouveau socle-moteur. 

•  Si le socle-moteur tombe en panne entre trente (30) jours et un (1) an après la date 

d’achat en raison d’un défaut matériel ou d’un défaut de fabrication, Vitamix assumera 

la responsabilité du coût des pièces détachées et de la main-d’œuvre nécessaires à  

la réparation du socle-moteur.

•  Si le socle-moteur tombe en panne entre un an et trois (3) ans après la date d’achat 

en raison d’un défaut matériel ou d’un défaut de fabrication, Vitamix assumera la 

responsabilité du coût des pièces nécessaires à la réparation du socle-moteur.

84

B.

  Garantie concernant les éléments suivants : contenant, couvercle, bouchon du 

couvercle, socle de centrage, module des lames, douille d’entraînement et boîtier 

antibruit (si inclus) : 

Vitamix garantit à l’utilisateur final original que si le boîtier antibruit, 

le contenant, le couvercle, le module des lames ou la douille d’entraînement se brise dans 

l’année qui suit la date d’achat en raison d’un défaut matériel ou d’un défaut de fabrication, 

Vitamix assumera la responsabilité du coût de toutes les pièces et de la  

main-d’œuvre nécessaires à la réparation de la pièce.

 

La seule obligation de Vitamix dans le cadre de cette garantie est de remplacer  

ou de réparer la pièce sous garantie tel que le détermine exclusivement Vitamix. 

EN AUCUN CAS, QU’IL S’AGISSE DE CONTRAT, D’INDEMNITÉS, DE GARANTIE, DE 

DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ OU AUTRE, VITAMIX 

NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, 

ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS POUVANT INCLURE, SANS LIMITATION, LES PERTES 

DE PROFIT OU DE REVENUS. LA GARANTIE LIMITÉE CI-DESSUS CONSTITUE VOTRE 

UNIQUE RECOURS, ET VOUS-MÊME ET VITAMIX DÉCLINEZ EXPRESSÉMENT TOUTE 

AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, LÉGALE OU AUTRE, Y 

COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET, SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DE CE 

QUI PRÉCÈDE, VOUS-MÊME ET VITAMIX EXCLUEZ EXPRESSÉMENT, DANS LE CADRE 

AUTORISÉ PAR LA LOI, L’APPLICATION DE TOUTE LÉGISLATION RELATIVE À LA 

VENTE DE BIENS ET LA CONVENTION DES NATIONS-UNIES SUR LES CONTRATS  

DE VENTE INTERNATIONALE DE MARCHANDISES, S’IL Y A LIEU. 

Certaines juridictions ne permettent pas de limitation des garanties implicites ou  

des dommages particuliers, indirects ou consécutifs. 

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE 

(choses non couvertes)

La garantie ne rembourse pas les frais de réparation attribuables à ce qui suit :
A.

 L’usure normale;

B.

 Une utilisation excessive, inadéquate ou négligente; 

C.

  Une altération du Matériel, y compris, sans s’y limiter, le socle-moteur,  

le contenant, le couvercle ou le boîtier antibruit. 

D. 

L’exposition à des conditions extrêmes;

E.

  Une installation inadéquate du Matériel, y compris, sans s’y limiter, un mauvais  

travail de main-d’œuvre et le défaut de suivre les instructions fournies et (ou)  

une mauvaise ventilation des modèles « de comptoir » du mélangeur.

PORTÉE DE LA GARANTIE

 

(conditions de la garantie)

 

La garantie contenue ici n’est valable que pour l’utilisateur final original et elle n’est  

pas transférable. Une preuve d’achat est requise pour toute demande de garantie.
Toute garantie offerte par Vitamix est valide uniquement si elle est utilisée selon a) le 

guide de l’utilisateur, qui se trouve également à l’adresse www.vitamix.com; b) la garantie 

expresse et c) toute instruction d’entretien, peu importe le moment où elle est fournie.

85

GARANTIE LIMITÉE 

suite à la page 86

Summary of Contents for Blending Station Advance

Page 1: ...FPO Blending Station Advance Use and Care Manual Read and save these instructions ALL MODELS ON COUNTER IN COUNTER ENGLISH I ESPA OL I FRAN AIS...

Page 2: ...ontrol Panel 8 Programming 10 Programming Pre Set Buttons Programming Custom Chip Resetting Pre Set Buttons Recipe Options Machine Assembly 14 Compact Cover Lid Blade Assembly Installation 18 Caring f...

Page 3: ...ng on the motor base Do not operate with loose nicked or damaged blades replace immediately To reduce the risk of personal injury never place blade assembly on motor base without the Vitamix container...

Page 4: ...tons 1 through 6 The machine will immediately begin to cycle through the selected program and turn off when the program is complete NOTE Each button has a different pre selected combination of speed a...

Page 5: ...operation messages A Ready message appears when there is power to the machine Owner Controls The owner control panel is accessible by pressing the Vitamix logo on the control panel Press once to revea...

Page 6: ...using area With the machine facing towards you locate the slot underneath on the right hand side of the machine between the motor and the outer wall 3 Facing the front of the machine insert the custom...

Page 7: ...GH 100 45 33 General Program 3 Quickly ramps up to MED 40 decreases to LOW 15 then up to HIGH 90 24 34 General Program 4 Quickly ramps up to MED 45 then gradually increases to MED HIGH 75 35 1 Thin Ju...

Page 8: ...rol panel 2 To replace the back cover Place the back cover on the motor base approximately 1 inch 2 4 cm forward of its normal position Slide the cover towards the back of the machine away from the co...

Page 9: ...ote Removing and replacing your container while the coupling is still rotating will strip the drive spline teeth This part is NOT removable Retainer Nut Must be snug Order the available Retainer Nut W...

Page 10: ...t hose on machine When removing blender from the counter always remove the container cover door and back cover from the machine first Do not strike the blender when removing from the counter Do not us...

Page 11: ...mly position the two piece lid Run machine on a high speed for 30 seconds Turn machine off and allow mixture to stand in the container for an additional 1 1 2 minutes Pour out bleach mixture Return co...

Page 12: ...screen Program buttons run the blender on the same speed a Turn the machine off and on again to reset the programming b Try plugging the machine into a new outlet 23 Problems Display window reads CORR...

Page 13: ...s in material or workmanship after the first year but within three 3 years from the date of purchase then Vitamix will assume the cost of all parts necessary to repair the motor base 24 B Container Li...

Page 14: ...r for warranty assistance For Equipment purchased and located in the U S A Call Vitamix Technical Support 800 886 5235 For Equipment purchased outside the continental U S A Contact your authorized Vit...

Page 15: ...1 4 L Advance container blade assembly lid assembly 15980 48 oz 1 4 L Advance container only 15979 48 oz 1 4 L Advance container blade assembly no lid assembly 15990 Advance blade agitator assembly 15...

Page 16: ...en Depth 10 5 in 26 7 cm with handle Width 9 0 in 23 5 cm Depth below counter 5 7 in 14 4 cm When applicable To see the complete line of Vitamix products visit vitamix com Vita Mix Corporation Commerc...

Page 17: ...s botones preestablecidos Programaci n con un chip personalizado Restablecimiento de los botones preestablecidos Opciones de recetas Montaje de la M quina 44 Cubierta compacta Tapa Conjunto de cuchill...

Page 18: ...eempl celas de inmediato Para reducir el riesgo de lesiones nunca coloque el conjunto de cuchillas en la base de motor si el vaso Vitamix no est correctamente instalado 13 La capacidad m xima equivale...

Page 19: ...na comenzar inmediatamente el ciclo siguiendo el programa seleccionado y se apagar cuando ste finalice NOTA Cada bot n tiene una combinaci n de velocidad y duraci n diferente preseleccionada para el l...

Page 20: ...ci n El mensaje Ready Listo aparece cuando la m quina est conectada Controles del propietario Se puede acceder a este panel de control oprimiendo el logotipo de Vitamix que se encuentra en el panel de...

Page 21: ...ajo en el lado derecho de la m quina entre el motor y la pared exterior 3 Ubicado frente a la m quina introduzca el chip de programaci n personalizado con las barras de contacto plateadas y la frase T...

Page 22: ...idad MEDIA 40 disminuye a BAJA 15 luego sube a ALTA 90 24 34 General Program 4 Programa general 4 Aumenta r pidamente a velocidad MEDIA 45 luego sube gradualmente a MEDIA ALTA 75 35 1 Thin Juice Drink...

Page 23: ...te hacia el panel de control 2 Para reemplazar la cubierta posterior Coloque la cubierta posterior en la base de motor aproximadamente 1 pulgada 2 4 cm adelante de su posici n normal Deslice la cubier...

Page 24: ...e de motor para girar las cuchillas Nota Si retira y vuelve a colocar el vaso mientras el acoplamiento aun est girando estropear los dientes del eje motriz Esta pieza NO es desmontable Tuerca de sujec...

Page 25: ...se abrazaderas de manguera ni accesorios afines para conectar la manguera de escape a la m quina Cuando retire la licuadora del mostrador h galo siempre quitando primero el vaso la puerta de la cubier...

Page 26: ...e dos piezas Haga funcionar la m quina durante 30 segundos a alta velocidad Apague la m quina y deje que la mezcla repose en el vaso durante 1 minuto y 1 2 m s Vac e la mezcla de blanqueador Vuelva a...

Page 27: ...a m quina no funciona El visor no muestra el mensaje Ready Listo a Vuelva a verificar que el cable el ctrico est bien enchufado al tomacorriente b Verifique para asegurarse de que el interruptor On Of...

Page 28: ...rso de tres 3 a os a partir de la fecha de compra debido a defectos de material o de mano de obra Vitamix asumir el costo de todas las piezas que sean necesarias para repararla B Garant a del vaso la...

Page 29: ...fin de obtener asistencia al respecto Para el Equipo adquirido y que se encuentra en EE UU Llame al Servicio T cnico de Vitamix 800 886 5235 Para el Equipo adquirido fuera de EE UU continental Comun q...

Page 30: ...so de 48 oz 1 4 L Advance solamente N m 15979 Vaso de 48 oz 1 4 L Advance conjunto de cuchillas conjunto sin tapa N m 15990 Conjunto del agitador de cuchillas Advance N m 15585 Tuerca de sujeci n N m...

Page 31: ...abierta Profundidad 10 5 pulg 26 7 cm con mango Ancho 9 0 pulg 23 5 cm Profundidad bajo el mostrador 5 7 pulg 14 4 cm Seg n corresponda Para ver la l nea completa de productos Vitamix visite el sitio...

Page 32: ...tion 70 Programmation des boutons pr r gl s Programmation de la puce personnalis e R initialisation des boutons pr r gl s Choix de pr parations Montage de l appareil 74 Couvercle compact Couvercle Ass...

Page 33: ...ol est pos sur le socle moteur N utilisez pas de lames desserr es br ch es ou endommag es remplacez les imm diatement Afin de limiter les risques de blessures ne placez jamais l assemblage de lames su...

Page 34: ...l s de 1 6 L appareil commencera imm diatement ex cuter le cycle du programme s lectionn et s teindra lorsque le programme sera termin REMARQUE Chaque bouton poss de une diff rente combinaison pr s le...

Page 35: ...n enfonc affiche une vari t de messages d op ration Le message Ready appara t lorsque l appareil est sous tension Contr les du propri taire Le panneau de contr le du propri taire est accessible en app...

Page 36: ...et le bo tier Avec l appareil en face de vous localisez la fente en dessous sur le c t droit de l appareil situ e entre le moteur et la paroi ext rieure 3 En faisant face l appareil ins rez la puce pr...

Page 37: ...EV 90 24 34 General Program 4 Programme g n ral 4 Augmente rapidement M DIUM 45 puis acc l re progressivement M DIUM LEV 75 35 1 Thin Juice Drink Jus de fruit l ger Augmente LEV 87 13 2 Light Coffee D...

Page 38: ...s l avant vers le panneau de contr le 2 Pour replacer le couvercle arri re Placez le couvercle sur le socle moteur environ 1 po 2 4 cm en avant de sa position normale Faites glisser le couvercle vers...

Page 39: ...ce qui aide homog n iser plus efficacement chaque pr paration Il n est pas n cessaire de d monter les lames pour un nettoyage normal Consultez les informations ci dessous pour le d montage ou le rempl...

Page 40: ...as le m langeur lorsque vous l enlevez du comptoir N utilisez pas le joint d tanch it pour l installation dans un comptoir sur un comptoir en bois Il y aura une d coloration du comptoir Instructions d...

Page 41: ...sse pendant 30 secondes teignez l appareil et laissez la solution dans le bol pendant 1 1 2 minute suppl mentaire Versez la solution d sinfectante R installez le bol sur le socle moteur et laissez l a...

Page 42: ...oulements du moteur endommag s votre appareil a peut tre besoin d tre r par L appareil ne fonctionne pas La fen tre d affichage n indique pas Ready a V rifiez que le cordon d alimentation est fermemen...

Page 43: ...ntre un an et trois 3 ans apr s la date d achat en raison d un d faut mat riel ou d un d faut de fabrication Vitamix assumera la responsabilit du co t des pi ces n cessaires la r paration du socle mot...

Page 44: ...relativement la garantie Pour les appareils achet s et situ s aux U Appelez le Soutien technique de Vitamix au num ro suivant 1 800 886 5235 Si vous avez achet le Mat riel l ext rieur du territoire co...

Page 45: ...e couvercle N0 15980 Bol Advance de 48 oz 1 4 L seulement N0 15979 Bol Advance de 48 oz 1 4 L avec assemblage de lames sans assemblage de couvercle N0 15990 Assemblage d agitateur de lames Advance N0...

Page 46: ......

Page 47: ...dans le comptoir 15 0 po 38 1 cm de haut avec le couvercle ferm 22 5 po 57 2 cm de haut avec le couvercle ouvert Profondeur 10 5 26 7 cm po avec la poign e Largeur 9 3 po 23 5 cm Profondeur en dessou...

Reviews: