background image

deutsch

deutsch

DE-6

DE-7

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

B

B

•  Das Gerät enthält empfindliche Teile und muss vor starken Tempera-

turschwankungen, Feuchtigkeit, Erschütterungen, Staub und direktem 
Sonnenlicht geschützt werden.

•  Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Gerät nicht mit dem Dis-

play nach unten abstellen.

•  Das Gerät darf nur mit der dafür vorgesehenen Manschette und Zu-

behörteilen betrieben werden (siehe Original-Ersatzteile und Zubehör 
Seite 24). Bei Verwendung anderer Manschetten und Zubehörteile 
kann es zu falschen Messergebnissen kommen. Bei Schäden durch 
fremdes Zubehör erlischt die Garantie!

•  Eine gleich bleibend gute Stromversorgung Ihres Gerätes ist für stö-

rungsfreies Blutdruckmessen notwendig.

•  Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bitte die Bat-

terien. Grundsätzlich kann jede Batterie auslaufen.

•  Berühren Sie niemals gleichzeitig stromführende Teile des Gerätes 

und den Patienten.

•  Nehmen Sie keine Batterien aus dem Gerät, solange es eingeschaltet 

ist.

-  Verwenden Sie nur langlebige Alkaline-Batterien (LR03).
-  Tauschen Sie beim Batteriewechsel immer alle Batterien gleichzei-

tig aus. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und alte Batterien 
oder Batterien verschiedenen Typs.

-  Sie benötigen 2 x 1,5 Volt Batterien. Wieder aufladbare Batterien 

haben nur 1,2 Volt Spannung und sind deshalb ungeeignet.

•  Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

•  Das Gerät ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie es niemals in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten ein. Wenn Flüssigkeit in das Gerät ein-
dringt, kann das zu schweren Beschädigungen und Funktionsstörun-
gen führen.

2.  Wichtige technische Hinweise

•  Das Gerät enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden könn-

ten. Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen.

•  Auf der Seite einer Brustamputation bei gleichzeitiger Entfernung der 

Lymphknoten der Achselhöhle darf keine Blutdruckmessung erfolgen.

•  Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt. Beurteilen Sie die Mes-

sergebnisse nicht selbst. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus 
die vom Arzt verschriebene Dosierung der Arzneimittel!

•  Beachten Sie vor Ihren Selbstmessungen das Kapitel „Wichtige An-

wendungshinweise“ auf Seite 10.

•  Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

•  Warten Sie zwischen aufeinander folgenden Messungen einige Minu-

ten, da sonst der Blutfluss im Arm zu lange unterbrochen wird und 
Verletzungen entstehen können.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen wie z. B. 

in der Nähe entflammbarer Narkosemittel oder in einer Sauerstoff-
kammer.

•  Die Anwendung dieses Gerätes in der Nähe von tragbaren Telefonen, 

Mikrowellen- oder sonstigen Geräten mit starken elektromagneti-
schen Feldern kann zu Fehlfunktionen und ungenauen Messwerten 
führen. Halten Sie bei der Benutzung einen Mindestabstand von 30 
cm zu solchen Geräten ein.

•  Öffnen oder verändern Sie auf keinen Fall das Gerät oder die Man-

schette (ausgenommen Batteriewechsel). Wenn das Gerät geöffnet 
war, muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine legitimierte 
Institution unterzogen werden.

Summary of Contents for handy

Page 1: ...handy Handgelenk Blutdruckmessgerät Wrist Blood Pressure Monitor Gebrauchsanweisung Instructions for use ...

Page 2: ...tung bei der Messung Blutdruck messen Einstufung der Messwerte WHO Pulsdruck Unregelmäßige Pulswellen und Herzrhythmusstörungen Verwendung des Speichers Vielen Dank dass Sie sich für das Handgelenk Blutdruckmessgerät viso mat handy nachfolgend auch als Gerät bezeichnet entschieden haben Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen das Gerät sicher und effizient anzuwenden Das Gerät muss entsp...

Page 3: ...n Führen Sie eine Blutdruck Selbstkontrolle nur in Absprache mit Ihrem Arzt durch Das Gerät darf nur am Handgelenk angewendet werden und keines falls an anderen Gliedmaßen Auf keinen Fall darf die Manschette auf oder über einer kritischen Stelle z B Wunde Aneurysma etc oder an einem Arm mit arteriove nösem Shunt angelegt werden Verletzungsgefahr Eine Versorgung durch einen intravaskularen Zugang I...

Page 4: ...cht wasserdicht Tauchen Sie es niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Wenn Flüssigkeit in das Gerät ein dringt kann das zu schweren Beschädigungen und Funktionsstörun gen führen 2 Wichtige technische Hinweise Das Gerät enthält Kleinteile dievon Kindernverschlucktwerden könn ten Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen Auf der Seite einer Brustamputation bei gleichzeitiger Entf...

Page 5: ...rücken der Start Stop Taste oder durch das Entfernen der Manschette abgebrochen werden Das Gerät beendet dann das Aufpumpen und entlüftet die Manschette Bei Störungen oder Fehlfunktionen beachten Sie bitte die Hinweise zur Fehlerbehebung ab Seite 21 oder wenden Sie sich an den Kunden service siehe Seite 22 Zur Vermeidung ungenauer Messwerte halten Sie bitte die vorgese henen Betriebs und Lagerbedi...

Page 6: ...en Blutdruck an der Messstelle beeinträchtigt und zu falschen Messwerten führen kann Atmen Sie ruhig und tief Atem nicht anhalten Achten Sie auf die Anzeige für unregelmäßige Pulssignale gegebe nenfalls Messung unter besseren Bedingungen wiederholen Um Seitendifferenzen auszuschließen und vergleichbare Messergeb nisse zu erhalten ist es wichtig Blutdruckmessungen immer am glei chen Arm durchzuführ...

Page 7: ...atterie wieder einlegen und Datum und Uhrzeit neu einstellen Bei aktivierter Datum Uhrzeit Funktion wird die Uhrzeit auch bei abge schaltetem Gerät im Display angezeigt Der Stromverbrauch dafür ist äu ßerst gering Aktivieren Deaktivieren der Datum Uhrzeit Funktion Datum Uhrzeit einstellen Datum Uhrzeit ändern 6 Datum Uhrzeit aktivieren und einstellen Bild 1 Bild 3 Bild 2 Nach einem Batteriewechsel...

Page 8: ...er Messung unbedingt ruhig halten und nicht sprechen Falls sich die Manschette in einer niedrigeren bzw höheren Position als Herzhöhe befindet kann der gemessene Wert höher bzw niedriger aus fallen Messung im Sitzen Messung im Liegen Bitte beachten Sie Das Gerät durch Drücken der Start Stop Taste ein schalten Die Display Komplettanzeige wird sichtbar Bild 1 Die Manschette wird auf den notwendigen ...

Page 9: ...tgefäße geben Ein steifes Gefäßsystem kann sich negativ auf das Herz Kreislaufsystem auswirken Studien belegen dass das kardiovaskuläre Risiko ansteigt wenn der Pulsdruckwert dauer haft größer als 65 mmHg liegt 11 Pulsdruck Sollte Ihr Pulsdruck dauerhaft über 65 mmHg liegen sprechen Sie mit Ih rem Arzt Das Herz arbeitet in zwei Phasen der Kontraktionsphase Auswurfphase Systole und der Erschlaffung...

Page 10: ...mit Speichernum mer Bild 3 und Datum Bild 4 angezeigt danach der Puls druck PP mit der Uhrzeit Bild 5 Abruf von Daten Löschen von Daten 13 Verwendung des Speichers Durch wiederholtes Drücken der Speicher Taste werden die weiteren Messwerte aufgerufen Die gespeicherten Daten sind etwa 30 Sekunden auf dem Display sichtbar Danach schaltet sich das Gerät aus Bild 1 Bild 4 Bild 3 Bild 2 Bild 5 Um einze...

Page 11: ...rden Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt 1 Der systolische und diastolische Blutdruckwert 2 Warum Sie unterschiedliche Werte messen 3 Warum regelmäßig Blutdruck messen 1 Fehlermeldungen Aufgetretener Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige Err 300 Manschetten Überdruck Durch Bewegen des Arms bzw des Körpers wurde die Manschette bis zum Maximum aufgepumpt Wiederholen Sie die Messung Bewegen...

Page 12: ...h den Hersteller oder eine aus drücklich dazu ermächtigte Stelle erfolgen Bitte wenden Sie sich an 3 Technische Daten Modell visomat handy Größe ca B 70 mm x H 70 mm x T 80 mm mit Manschette Gewicht 121 g mit Manschette ohne Batterien Anzeige LCD Anzeige Flüssigkristallanzeige für Mess werte und Kontrollanzeigen Speicher 60 Messwerte automatische Speicherung und Mittelwert A Messverfahren Oszillom...

Page 13: ... zustän dige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen Bitte be achten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben 6 Zeichenerklärung Dieses Produkt hält die Richtlinie 93 42 EWG des Rates vom 5 September 2007 über Medizinprodukte ein und trägt das Zei chen CE 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH 0123 Achtung Ohne Erlaubnis des Herstellers dürfen an diesem Gerät keine Veränderungen z B Öffnen de...

Page 14: ...slieferung Mängel aufweisen sollte geben wir eine Garantie zu den nachfolgenden Konditionen Während der Garantiezeit von 5 Jahren ab Kaufdatum beheben wir solche Mängel nach unserer Wahl und auf unsere Kosten in unserem Werk durch Reparatur oder Ersatzlieferung eines mangelfreien Gerätes Nicht unter die Garantie fallen die normale Abnutzung von Verschleiß teilen oder Schäden die durch Nichtbeachtu...

Page 15: ... when taking measurements Measuring blood pressure Classification of the measured values WHO Pulse pressure Irregular pulse waves and cardiac arrhythmia Using the memory Thank you for choosing the visomat handy wrist blood pressure monitor also referred to in the following as the unit These instructions for use are intended to help the user operate the device safely and efficiently The unit must b...

Page 16: ...e discussed this with your doctor first The device may only be used at the wrist and not on any other ex tremities Do not under any circumstances place the cuff over a critical area e g a wound aneurysm etc or on an arm with an arteriovenous shunt Risk of injury Any supply via an intravascular access point infusion or other medical monitoring devices could possibly be interrupted Do not use the un...

Page 17: ...cause malfunctions 2 Important technical information The device contains small parts that could be swallowed by children Do not leave the device unattended with children Do not take a blood pressure measurement on the same side as a mastectomy with simultaneous removal of the axilla lymph nodes Discuss the measured values with your doctor Do not assess the measurement results yourself Never change...

Page 18: ...isplay Memory button Start Stop button Battery compartment Re movable battery compartment cover 1 Unit description 1 2 3 4 1 3 2 4 If the device malfunctions or is faulty please refer to the trouble shooting guide starting on page 46 or contact customer service see page 47 ...

Page 19: ... the blood flow to or from the arm as this affects the blood pressure at the measuring point and can lead to incorrect readings Breath slowly and deeply Do not hold your breath Check the display for irregular pulse signals If required repeat the measurement when conditions have improved In order to exclude side differences and to obtain comparable meas urement results it is important to always tak...

Page 20: ... the date and time When the date time function is activated the device continues to display the time even when it is switched off The power consumption for this is extremely low Activating and deactivating the date time function Setting the date time Changing the date time 6 Activating and setting the date time Figure 1 Figure 3 Figure 2 After replacing the batteries you will have to reset the dat...

Page 21: ...position than the heart the measured value might be higher or lower respectively Measurement while sitting Measurement while lying down Please pay attention to the following Switch on the unit by pressing the Start Stop button The full display appears Figure 1 The cuff is inflated to the required pressure The symbol flashes in the display Figure 2 The actual measurement process starts with three b...

Page 22: ...ssure or pulse amplitude The higher the pulse pressure the harder the vessels If the device detects irregular pulses during the measurement the sym bol is displayed once the measurement is complete This can be set off by an irregular heartbeat arrhythmia disturbances caused by movement talking or even breathing in deeply The symbol is stored with the respec tive measurement If the symbol appears m...

Page 23: ... flow ing blood on the artery walls caused by the heart contracting is termed systolic The pressure in the ensuing relaxation phase when the heart re fills with blood is termed diastolic During daily measurement you deter mine both values Our blood pressure responds to internal and external influences like a sensitive measuring instrument Affected by mental physical and envi ronmental influences i...

Page 24: ...ion on page 36 Incorrect measurement posture Repeat the measurement and maintain the correct posture Page 40 Consecutive meas urements produce different measured values readings Blood pressure is not a fixed quantity It may vary in the upward or down ward direction within a few minutes by more than 20 mmHg In order to obtain comparable results always carry out the measurements under the same condi...

Page 25: ...s Inflation and deflation Regulated automatically Protection class IP IP 20 Protected against solid foreign particles with a diameter of more than 12 5 mm no protection against water Protection against electric shock Internal power supply applied part type BF cuff Expected service life 5 years Operating mode Continuous operation Classification Internally powerd ME Equipment 4 Original spare parts ...

Page 26: ...ri ate collection and disposal points 7 Disposal Keep the device clean Check for cleanliness after use Please use a soft dry cloth for cleaning Do not use benzene thinners or other strong solvents The cuff may absorb sweat and other fluids Inspect the cuff for marks or discolourations after each use Please use a synthetic de tergent for cleaning and carefully wipe the surface Do not scrub or machi...

Page 27: ...isassembly of the device by the buyer Furthermore the warranty does not constitute grounds for asserting claims for damages against us Warranty claims can only be asserted during thewarranty period and upon presentation of the proof of purchase In the case of a warranty claim the device alongwith the proof of purchase and a description of the complaint must be sent to The cost of returning the dev...

Page 28: ...english english EN 54 EN 55 ...

Page 29: ...ck auch auszugsweise untersagt Copyright 2020 UEBE Medical GmbH PZN 06414470 Hilfsmittelnummer 21 28 01 3034 21050 UEBE Medical GmbH Bürgermeister Kuhn Straße 22 97900 Külsheim Germany info uebe com www uebe com visomat und UEBE sind international geschützte Warenzeichen der ...

Reviews: