background image

BewellConnect - BW-BA1 - User Manual - 122016V1

39

-  Appuyez sur le bouton ON/START (Marche/Démarrage) pour éteindre l’appareil. À défaut, l’ap-

pareil s’éteindra automatiquement au bout d’environ 1 minute.

-  Pour déterminer le bras sur lequel vous continuerez à réaliser les mesures, effectuez des 

mesures sur les deux bras lors de votre première utilisation. En cas de tension artérielle asy-

métrique (pression systolique droite - pression systolique gauche > 20 mm Hg), réalisez les 

mesures sur le bras présentant la valeur la plus élevée, hormis en cas de contre-indication 

concernant ce bras.

Remarques :

-  La mesure sera trop faible si le brassard se trouve plus haut que le cœur ou trop élevée s’il se situe plus bas 

que le cœur. 

 

Si vous souhaitez interrompre la mesure de la tension artérielle à tout moment, appuyez sur le bouton ON/

START (Marche/Démarrage) pour arrêter l’appareil. 

- Consultez votre médecin en cas de questions concernant l’utilisation de ce tensiomètre.

4-9. RÉSULTATS DES MESURES
L’application évalue automatiquement la MAM (Mesure artérielle moyenne) et s’appuie sur le code 

couleur de l’OMS pour établir les résultats.

5. ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L’APPAREIL
-  Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil. Si nécessaire, humidifiez légèrement le 

chiffon avec de l’eau du robinet.

-  N’employez pas d’alcool, de benzène, de diluants ni d’autres produits chimiques agressifs pour 

nettoyer l’appareil ou le brassard.

- Lavez-vous les mains avant d’utiliser l’appareil. Vous ne devez pas laver ou mouiller le brassard.

-  Évitez de placer l’appareil à la lumière directe du soleil, dans un endroit très humide ou pous-

siéreux.

- Roulez le brassard du tensiomètre et conservez-le dans son étui.

6. COMMENT ÉVITER LES DYSFONCTIONNEMENTS ?
- Ne faites pas tomber l’appareil et évitez les chocs ou secousses brusques.

- N’insérez pas d’autres objets dans les orifices de l’appareil.

- Ne tentez pas de démonter l’appareil.

- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

-  Il est possible que les caractéristiques de performance de l’appareil ne soient pas re-

spectées ou que le tensiomètre présente un risque pour la sécurité, s’il est conservé ou 

utilisé en dehors des plages de température et d’humidité indiquées dans les caractéris-

tiques techniques.

7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Nom du produit

My

Tensio de BewellConnect

®

 

Modèle

BW-BA1

Classification

Classe II

Méthode de mesure

Système oscillométrique 

Dimensions

2,1 x 0,9 x 5,3 in / 55 x 23 x 135 mm - Brassard 8,6 -14,1 in / 22 - 36 cm 

Poids

0,38 lb / 175 g

Plage de mesure

Tension : 0 - 29 mm Hg 

Fréquence cardiaque : 40 - 180 battements/min

Précision

Tension : ± 3 mm Hg 

Fréquence cardiaque : ± 5 %

Gonflage

Gonflage par pompe électrique

Dégonflage

Valve de décompression

Temp. et humidité  

de fonctionnement

Température : 50~104 °F / 10 - 40 °C 

Humidité : 15 - 90 % HR

Temp. et humidité 

de stockage

Température : -4~140 °F / -20 - 60 °C 

Humidité : 10 - 95 % HR 

Pression : 80 - 105 kPa

Technologie 

Bluetooth 4.0

Voyant LED Bluetooth Appareil en marche : voyant LED allumé 

Batterie faible : voyant LED clignotant 

Chargement : voyant LED allumé

Batterie

Batterie au lithium-ion rechargeable (650 mAh)

Durée de vie de la 

batterie

± 250 mesures

USB

Port USB 2.0 

Tension

3,7 V

Appareil livré avec

Un brassard de 8,6-14,1 in / 22 - 36 cm, un mode d'emploi, un étui de 

rangement, un câble USB de 31,4 in / 800 mm

Summary of Contents for bewell connect MyTensio BW-BA1

Page 1: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 1 BW BA1 MyTensio...

Page 2: ...way410 CAMBRIDGE MA02138 USA support bewell connect com www bewell connect com BEWELLCONNECT BLOOD PRESSUREMONITOR Model BW BA1 Rating 3 7V 650mAhLi ionPolymerBattery MeasurementRange 40 180Pulses min...

Page 3: ...end of usage Please follow local ordinances and regulations for disposal El dispositivo los accesorios y el embalaje deben desecharse de manera adecuada al final de su vida til Por favor respete las...

Page 4: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 4...

Page 5: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 5 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio EN...

Page 6: ...ARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTIONS AVANT U...

Page 7: ...ks Do not use this device outdoors Never drop the device Follow the maintenance instructions specified in this manual Do not attempt to open the device In case of problems contact your customer servic...

Page 8: ...nds to the second number your physician gives you when measuring your blood pressure It is generally between 5 and 9 50 and 90 mmHg Both numbers provide important information about your health The har...

Page 9: ...DER TO DETERMINE YOUR NORMAL BLOOD PRESSURE This blood pressure chart reflects categories defined by the American Heart Association CATEGORIES FOR BLOOD PRESSURE LEVELS IN ADULTS IN MMHG Category Syst...

Page 10: ...lishes the classification of the blood pressure and lower These targets are based on age and may vary depending on your condition General case SBP 135 mmHg and DBP 85 mmHg Age 80 years SBP 150 mmHg Ch...

Page 11: ...functioning of the fistula or the catheter the formation of blood clots in the vein An arm having undergone axillary lymphadenectomy The increase of the pressure in nearby blood vessels can lead to th...

Page 12: ...lConnect app is within reach Put the blood pressure monitor around the arm with the orange marker at the bottom It must be 0 7 1 1 in 2 3 cm from elbow crease The orange marker must lie on the inside...

Page 13: ...ny point press the ON START to turn it off Speak to your doctor if you have any questions about using the blood pressure monitor 4 9 MEASUREMENT RESULTS The app automatically evaluates the MAM Measure...

Page 14: ...cy Pressure 3mmHg Heart rate 5 Inflation Electric pump inflation Deflation Pressure release value Working Temp humidity Temp 50 104 F 10 40 C Humidity 15 90 RH Storage Temp humidity Temp 4 140 F 20 60...

Page 15: ...r were agitated excited or nervous dur ing measurement Try again when you have calmed down Do not speak or move during test Arrhythmia The device is not suitable for people suffering from serious hear...

Page 16: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 16...

Page 17: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 17 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio ES...

Page 18: ...1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19 2 INFORMACI NES 20 3 CARACTER STICAS 22 4 UTILIZACI N 22 4 1 DESCRIPCI N 22 4 2 INDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 3 CONTRAINDICACIONES PARA LA AUTOMEDICI N 23 4 4...

Page 19: ...ce este dispositivo al aire libre Nunca deje caer el dispositivo Siga las instrucciones de mantenimiento que se indican en este manual No intente abrir este dispositivo En caso de encontrar problemas...

Page 20: ...ca o m ni ma esta presi n corresponde a la segunda cifra que su m dico le indica al medir su tensi n arterial Generalmente se sit a entre 5 y 9 50 y 90 mmHg Ambas cantidades proporcionan informaci n i...

Page 21: ...RSUTENSI NARTERIALNORMAL Esta tabla refleja las categor as establecidas por la American Heart Association CATEGOR AS DE LA TENSI N ARTERIAL EN ADULTOS EN MMHG Categor a Tensi n sist lica cifra superio...

Page 22: ...automedici n en su casa son diferentes de los indicados por la Ameri can Heart Association AHA que establece la clasificaci n de la tensi n arterial e inferiores Estos objetivos se basan en la edad y...

Page 23: ...ermedades card acas graves como una arritmia card aca grave Trastornos obsesivos o de ansiedad Deterioro cognitivo del adulto mayor a menos que lo utilice un tercero Discapacidad f sica minusval a Las...

Page 24: ...no hable durante la medici n 4 6 INSTRUCCIONES V ase diagrama B en la p gina 2 Norealicemedicionessobrelaropa Qu teselasjoyasdelbrazoenquehar lamedici nantesdeefectuarla reloj anillos brazaletes etc S...

Page 25: ...en ambos En caso de obtener un resultado asim trico tensi n sist lica derecha tensi n sist lica izquierda 20 mmHg tome la lectura del lado que arroje el valor m s alto excepto si existen contraindicac...

Page 26: ...nsiones 2 1 x 0 9 x 5 3 in 55 x 23 x 135 mm Manguito 8 6 14 1 in 22 36 cm Peso 0 38 lb 175 g Rango de medici n Presi n manguito 0 299 mmHg Frecuencia card aca 40 180 latidos min Precisi n Presi n 3 mm...

Page 27: ...usted habl se movi o estaba agitado alterado o nervioso Vuelva a intentarlo cuando est tranquilo No hable ni se mueva durante la prueba Arritmia El dispositivo no es adecuado para personas que sufren...

Page 28: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 28...

Page 29: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 29 BewellConnect BW BA1 User Manual 122014 BW BA1 MyTensio FR...

Page 30: ...lable 1 REMARQUES SUR LA S CURIT 31 2 INFORMATIONS 32 3 FONCTIONNALIT S 35 4 UTILISATION 35 4 1 DESCRIPTION 35 4 2 INDICATIONS DE L AUTOMESURE 35 4 3 CONTRE INDICATIONS DE L AUTOMESURE 36 4 4 PR CAUTI...

Page 31: ...rieure 90 Cet appareil doit toujours tre conserv dans un endroit propre et sec Ne l exposez pas la lumi re du soleil et ne le mettez pas en contact avec de l eau Ne lui faites pas subir de chocs lect...

Page 32: ...ns les art res Il s agit du premier chiffre que votre m decin vous donne quand il ou elle mesure votre tension art rielle Il est en principe inf rieur 14 140 mm Hg Lorsque le c ur est au repos entre l...

Page 33: ...tre ten sion art rielle il est important de la mesurer quotidiennement et r guli rement afin de disposer de don n es pr cises En communiquant vos r sultats votre m decin vous pourrez l aider tablir vo...

Page 34: ...art rielle et sa grande sensibilit des facteurs tels que l activit r cente ou le stress Le fait de prendre 3 mesures cons cutives et d tablir une moyenne peut am liorer la fiabilit des mesures de la...

Page 35: ...ones portables tablettes compatibles avec Bluetooth 4 0 4 UTILISATION 4 1 DESCRIPTION Voir le sch ma A page 2 1 Rep re orange 2 Voyant LED Bluetooth 3 Bouton ON START Marche D marrage 4 2 INDICATIONS...

Page 36: ...aux peut interpr ter les mesures de la tension art rielle Si vous tes sous traitement consultez votre m decin pour d terminer l heure la plus appro pri e pour mesurer votre tension art rielle NE chang...

Page 37: ...ve au m me niveau que le c ur Restez assis e et d tendu e pendant 5 minutes avant d effectuer la mesure Remarque pour des r sultats plus fiables r alisez toujours les mesures sur le m me bras Les r su...

Page 38: ...la MAM Mesure art rielle moyenne et s appuie sur le code couleur de l OMS pour tablir les r sultats 5 ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L APPAREIL Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l appareil Si n...

Page 39: ...ge Gonflage par pompe lectrique D gonflage Valve de d compression Temp et humidit de fonctionnement Temp rature 50 104 F 10 40 C Humidit 15 90 HR Temp et humidit de stockage Temp rature 4 140 F 20 60...

Page 40: ...nerveux se lors de la mesure Essayez nouveau une fois que vous serez calm e Ne parlez pas et ne bougez pas pendant l op ration Arythmie Cet appareil ne convient pas des personnes souffrant d arythmie...

Page 41: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 41...

Page 42: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 42...

Page 43: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 43...

Page 44: ...ons However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determin...

Page 45: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 45 WA R R A N T Y e e e...

Page 46: ...the Bewell connect device and is non transferable For the sake of clarity in the case of a refurbishment of the Bewellconnect device for the use of a different end user during the original one year t...

Page 47: ...WRITTEN EXPRESS LY IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALLWARRANTIES ARISING FROM COURSE OF P...

Page 48: ...por el cliente por el dispositivo BewellConnect defectuoso ser la nica reparaci n para el cliente BEWELLCONNECT PROPORCIONA NICAMENTE ESTA GARANT A LIMITADA DEL DISPOSITIVO BE WELLCONNECT Y NO HACE NI...

Page 49: ...ation ou le remplacement du produit BewellConnect d fectueux est le seul recours du client pour la garantie ou si le mat riel BewellConnect d fectueux ne peut tre ni r par ni remplac alors leseulrecou...

Page 50: ...ks are the property of their respective owners SP BewellConnect es una marca registrada por Visiomed Group SA El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotos y caracter sticas sin previo av...

Page 51: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 51 y s...

Page 52: ...BewellConnect BW BA1 User Manual 122016V1 52 North American market March Nord Am ricain European market March Europ en MANUFACTURED FOR...

Reviews: