background image

12

modelo, permite realizar um trabalho à velocidade ade-
quada a cada superfície e abrasivo, o que é especialmente 
conveniente no polimento de materiais termossensíveis 
que requerem velocidades de polimento mais reduzidas.
Para alcançar o acabamento desejado, o polimento 
deverá ser efectuado em camadas sucessivas, recorrendo 
a abrasivos de granulometria cada vez mais fina.
Esta lixadeira está equipada com um prato para discos 
abrasivos de fixação por Velcro e dispõe de aspiração 
forçada do pó resultante do polimento.

3. EQUIPAMENTO PADRÃO

No interior de cada caixa encontrará os seguintes 
elementos:

- Lixadeira rotorbital RTE84H electrónica
- Conjunto saco de aspiração
- Manual de instruções e documentação diversa
- 1 disco abrasivo Velcro

4. ACESSÓRIOS OPCIONAIS

- 6446073 Acoplamento de aspiração. Este acoplamento 
permite a conexão da máquina a uma fonte externa 
de aspiração.

5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MA-

NUSEAMENTO DA MÁQUINA

Antes de utilizar as lixadeiras, leia aten-

tamente o FOLHETO DE INSTRUÇÕES 

GERAIS DE SEGURANÇA que vem junto 

com a documentação da máquina.

1. A tensão de alimentação deve corresponder aos dados 
constantes da placa de identificação.
2. Perigo! Manter a mão afastada da área de trabalho. 
Não segurar na máquina por baixo durante o seu 
funcionamento.
3. Aconselha-se a montagem de abrasivos originais 
VIRUTEX
4. Verificar se há pregos na madeira e retirá-los antes 
de iniciar o polimento.
5. Nunca utilizar a lixadeira em locais onde haja líquidos 
ou humidade excessiva.
6. Nunca abandone uma ferramenta eléctrica antes das 
suas partes móveis se terem imobilizado por completo.
7. O pó produzido durante a lixagem pode ser tóxico ou 
nocivo para a saúde (por exemplo: pinturas efectuadas 
com tintas à base de chumbo, algumas madeiras e alguns 
metais). É sempre recomendável a utilização da conexão 
para a aspiração do pó.
8. PEÇAS SOBRESSELENTES: utilizar apenas peças so-
bresselentes originais.

6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 
E REGULAÇÃO ELECTRÓNICA

Para colocar a máquina em funcionamento, mover 
o interruptor "B" para o lado direito. Para efectuar 
a regulação da velocidade, rodar o botão "A" para a 
velocidade de trabalho desejada. (Fig. 1).

7. MONTAGEM DOS ABRASIVOS

Colocar o disco abrasivo sobre o prato (Fig. 2), fazendo 
coincidir os orifícios de aspiração.
Caso o disco não possua orifícios de aspiração, estes 
podem ser executados, copiando-os do prato.

8. CONEXÃO A UMA ASPIRAÇÃO EXTERIOR

Para ligar a máquina ao aspiradors AS182K, AS282K 
ou a uma outra fonte externa de aspiração, deverá 
proceder-se à montagem do acoplamento de aspiração 
64.46.073 (acessório opcional). Para o efeito, retirar o 
saco de aspiração "C" (Fig. 3) e encaixar no seu lugar o 
bocal "D" do acoplamento de aspiração.
A outra extremidade do acoplamento de aspiração per-
mite a conexão à fonte externa de aspiração escolhida.

9. SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS

As escovas devem ser substituídas pelo Serviço de As-
sistência VIRUTEX, quando tiverem transcorrido 1000 
horas de funcionamento.

10. LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA

A máquina é fornecida totalmente lubrificada de fábrica, 
não necessitando de cuidados especiais ao longo da 
sua vida útil. Após cada utilização, é importante limpar 
sempre cuidadosamente a máquina, utilizando-se um 
jacto de ar seco.
Manter o cabo de alimentação em perfeitas condições 
de utilização. Manter as aberturas de ventilação e de 
refrigeração da máquina livres e limpas.

11. NÍVEL DE RUÍDO E DE VIBRAÇÕES 

Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléc-
trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia 
EN 60745-2-4 e EN 60745-1 e servem como base de 
comparação com uma máquina de aplicação semelhante.
O nível de vibrações indicado foi determinado para as 
principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado 
como valor de partida para a avaliação da exposição ao 
risco das vibrações. Contudo, o nível de vibrações pode 
alcançar valores muito diferentes do valor indicado 
noutras condições de aplicação, com outros dispositivos 
de trabalho ou com uma manutenção deficiente da 
ferramenta eléctrica e respectivos dispositivos, podendo 
resultar num valor muito mais elevado devido ao seu 
ciclo de trabalho e modo de utilização.

Summary of Contents for RTE84H

Page 1: ...orbital Sander Ponceuse Rotorbitale Exzenterschleifer Levigatrice Rotorbitale Lixadeira Rotorbital RTE84H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Page 2: ...D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page Seite pagina ESPA OL Lijadora Rotorbital RTE84H 3 ENGLISH RTE84H Rotaryorbital Sander 5 FRAN AIS Ponceuse Rotorbitale RTE84H 6 DEUTSCH Exzenterschleifer RT...

Page 3: ...lacalidaddeacabadodeseada ellijadodebe efectuarse en pasadas sucesivas y utilizando abrasivos de grano cada vez mas finos Va equipada con un plato para discos abrasivos de fijaci n por velcro y dispon...

Page 4: ...licaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al rie...

Page 5: ...ust correspond to the data indicated on the feature plate 2 Danger Keep hands away from working area Do not hold the machine from underneath while it is running 3 It is advisable to use only original...

Page 6: ...ons in your country Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the...

Page 7: ...re en option cet effet enlevez le sac pour aspiration C Fig 3 et embo tez la place la buse D du kit d aspiration L autreextr mit dukitd aspirationestdestin brancher la source externe d aspiration choi...

Page 8: ...am besten geeignetete Ges chwindigkeit zu w hlen was besonders beim Schleifen hitzeempfindlicherWerkstoffe dieniedrigereSchleifges chwindigkeiten erfordern sehr vorteilhaft ist Diegew nschteQualit tw...

Page 9: ...atzzwecke des Werkzeugs ermittelt und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch die Aussetzung unterVibrationenalsAusgangswertbenutztwerden Die Vibrationswerte k nnen sich jedoch unter anderen Ein s...

Page 10: ...dellamacchinaadunafontediaspirazioneesterna 5 NORME DI SICUREZZA E ISTRUZIONI PER L USO DELLA MACCHINA Prima di utilizzare la levigatrice leggere attentamente le NORME GENERALI DI SICUREZZA che si tro...

Page 11: ...to datochelariduzionediquestiultimipu ridurreinmodo sostanziale il valore totale dell esposizione 12 GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire...

Page 12: ...TR NICA Para colocar a m quina em funcionamento mover o interruptor B para o lado direito Para efectuar a regula o da velocidade rodar o bot o A para a velocidade de trabalho desejada Fig 1 7 MONTAGEM...

Page 13: ...CLAGEM DAS FERRAMENTAS EL TRICAS Nunca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Res...

Page 14: ...14 1 Velcro 4 6446073 5 1 2 3 Virutex 4 5 6 7 Virutex 6 7 2 8 AS182K AS282K 64 46 073 3 D 9 1000 10 11 EN 60745 2 4 EN 60745 1 12 VIRUTEX 12...

Page 15: ...15 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: