Virutex MEB250A Operating Instructions Manual Download Page 27

27

помощи фиксаторов (I, Рис. 1) с обеих сторон 

стола. Ослабьте винты (C, Рис. 1); установите 

продольную планку (A, Рис. 1)  вровень с 

плоскостью стола и затяните винты (C, Рис. 

1) в выбранном положении.

5.2  УСТАНОВКА  ДЕРЖАТЕЛЯ  КРОМОЧНОГО 

МАТЕРИАЛА

Закрепите кронштейн (IL, Рис. 3) на корпусе 

MEB250A, используя винты (IM, Рис. 3) и 

установите крестовину держателя (IN Рис. 3).

Положите бобину кромочного материала (IO, 

Fig. 4) на крестовину (IN Рис. 3,4). Настройте 

приемник (IQ, Рис. 4) на ширину кромочного 

материала (IP, Рис. 4).

5.3  УСТАНОВКА  КРОМКООБЛИЦОВОЧНОЙ 

МАШИНЫ PEB200/PEB250 В СТОЛ

Установите кромкооблицовочную машину 

PEB200 или PEB250 в стол MEB250A в 

положение, указанное на (Рис. 2) и закрепите 

при помощи трех винтов (J, Рис 2).

5.4 

УСТАНОВКА  КРОМКООБЛИЦОВОЧНОЙ 

МАШИНЫ PEB200/PEB250 В СТОЛ

Удалите пружину (2A, Рис. 6.1). Выверните 

винты (2C, Рис. 6.1) и снимите защитный 

кожух (2B, Рис. 6.1).

Установите пружину (2A, Рис. 6.2), защитный 

кожух (2B) и винты (2C, Рис. 6.2) как указанно 

на Рис. 6.2.

Отверните винты (2E, Рис. 7) и демонтируйте 

направляющую (2D, Рис. 7).

Установите кромкооблицовочную машину 

PEB200 / PEB250 в стол MEB250A как 

указано на рисунке (Рис. 2) и зафиксируйте 

ее в столе, используя три винта (J, Рис. 2).

Установите направляющую (2D, Рис. 7) в 

исходное положение.

Для демонтажа кромкооблицовочной машины 

PEB200/PEB250, необходимо снова удалить 

направляющую (2D, Рис. 7).

5.5  УСТАНОВКА  И  НАСТРОЙКА  ФРЕЗЕРНОГО 

МОДУЛЯ  AK97NW  (5046703),  РОЛИКА, 

ПРИЖИМА(2G,  Рис.  1)  И  ВЫХОДНОГО 

ПРИЖИМНОГО РОЛИКА (M, Рис. 1)

Внимательно  прочитайте  инструкцию  по 

установке и эксплуатации фрезерного модуля. 

Обратитесь к видео руководству, размещенному 

на сайте www.virutex.es

5.6 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА RP80 ПРИЖИМНОЙ 

РОЛИК + ОСНОВАНИЕ (5046705)  (2H, Рис. 1) 

Внимательно  прочитайте  инструкцию  по 

установке и эксплуатации прижимного ролика. 

Обратитесь к видео руководству, размещенному 

на сайте www.virutex.es

5.7  УСТАНОВКА  ДЕРЖАТЕЛЯ  РОЛИКОВОГО 

(5046704)  (2I, Рис. 1)

Внимательно  прочитайте  инструкцию  по 

установке держателя роликового. 

Обратитесь к видео руководству, размещенному 

на сайте www.virutex.es

6.  ПОДГОТОВКА  КРОМКООБЛИЦОВОЧНОЙ 

МАШИНЫ PEB200/PEB250 И AK97WN

В точности выполните последовательность 

действий, указанных в инструкции по 

эксплуатации кромкооблицовочной машины 

PEB200/PEB250 для ее подготовки к 

приклеиванию кромочного материала.

В качестве напоминания, приводим 

последовательность действий в 

хронологическом порядке:

• Подключите кромкооблицовочную машину 

PEB200/PEB250 к соответствующему 

электроразъему основания (IR, Fig. 2).

•  Подключите  фрезерный  модуль  AK97WN  к 

разъему (IW, Рис. 2), с рабочей нагрузкой 500 Вт.

• Подключите стол MEB250A к электросети при 

помощи соответствующего кабеля (IS, Fig. 2).

• Переключите выключатель (IT, Fig. 2) в 

положение, соответствующее толщине 

используемого кромочного материала (от 0 до 

2 или от 2 до 3 мм).

• Нажмите специальный (предотвращающий 

случайный пуск) выключатель (IU, Fig. 2) при 

этом загорится световой индикатор (IV).

• Включите основной выключатель (IG, Рис. 

2), в зависимости от модели, для начала 

разогрева.

• Настройте направляющие кромочного 

материала на его ширину.

• Настройте машину на толщину кромочного 

материала. 

Не оставляйте кромочный 

материал в направляющих. 

Извлеките его после окончания 

настроечных работ.

PEB200

• ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ИНДИКАТОРА 

Summary of Contents for MEB250A

Page 1: ...laqueuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB250A MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2: ...ladorAK97NWyasegurarsedehaberlo comprendido Lea a continuaci n atentamente ste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el FO LLETODEINSTRUCCIONESGENERALES DE SEGURIDAD que se adjuntan Conservelosmanualesenunlugara...

Page 3: ...esa y apretar los tornillos C Fig 1 en esta posici n 5 2 MONTAJE DEL CARGADOR Y DEL ROLLO Fijar el soporte IL Fig 3 sobre el bastidor de la MEB250A utilizando los tornillos previstos IM Fig 3 e introd...

Page 4: ...on los dos rodillos P y N Fig 8 de no estarlo podr alinearla aflojando los tornillos R Fig 2 que la sujetan Para comprobar la posici n correcta de la gu a de entrada L Fig 8 ponga un trozo de la tira...

Page 5: ...cuentra en la empu adura de la m quina Girar la empu adura IK Fig 2 s lo PEB250 y seleccionar la velocidad de trabajo Esperar unos segundos para que ascienda la cola desde el dep sito al rodillo encol...

Page 6: ...tienen una garant a v lida de 12 meses a partir del d a de suministro quedandoexcluidastodaslasmanipulacionesoda os ocasionadospormanejosinadecuadosopordesgaste natural de la m quina Para cualquier re...

Page 7: ...FITTING EDGEBANDER PEB200 PEB250 TO THE TABLE PlacetheedgebanderPEB200orPEB250onthetable MEB250A in the position shown in Fig 2 and fasten it with the three screws J Fig 2 5 4 FITTING EDGEBANDER PEB2...

Page 8: ...hat the clamp exerts some force on the outer edge of the panel and fix the guide in this position with the levers I Fig 1 To edgeband panels wider than 500 mm on which it is not possible to use the pr...

Page 9: ...IX Fig 2 Turn off the advance switch IJ Fig 2 on the PEB200 orputthehandle IK Fig 2 withthePEB250 into the 0 position If you have finished working with the machine turn off the main switch IG Fig 2 a...

Page 10: ...5mm Poids 17kg 3 QUIPEMENT STANDARD Fig 1 Rouleau de pression auxiliaire P Guides d appui l entr e et la sortie de la pi ce M L Guided appuiarri reextensiblejusqu 500mm A Presseur d montable sur guide...

Page 11: ...IE M Fig 1 Lire attentivement le mode d emploi de l unit d arasage Lire attentivement les instructions du guide de montage de l unit d arasage Une vid o sur les instructions de montage est gale ment d...

Page 12: ...a position d origine voir la section 5 5 MONTAGE 5046703 UNIT D ARASAGE AK97NW Placage Quand la plaqueuse PEB200 PEB250 est pr te pour le placage des chants comme cela est expliqu au paragraphe 6 la m...

Page 13: ...age de pi ces circulaires mais aussi R glages suppl mentaires Retirer le rouleau de pression auxiliaire et son axe l aide d un tournevis retirer la bague de s curit IL Fig 9 qui retient le rouleau Ret...

Page 14: ...Plattendickebei3mmKantendicke 25mm Gewicht 17kg 3 STANDARDAUSSTATTUNG Abb 1 Andruckrolle P F hrungsschiene am Ein und Ausgang des Werks t cks M L hintereF hrungsschiene ausziehbarauf500mm A abnehmbare...

Page 15: ...gen Um das Kantenanleimger t PEB200 PEB250 entfer nen zu k nnen muss die F hrung 2D Abb 7 erneut abgenommen werden 5 5 MONTAGE AUSRICHTEN 5046703 PROFILIERMASCHINE AK97NW ROLLE LesenSiesichbittesorgf...

Page 16: ...rden damit sie nicht verloren geht Es ist zu ber cksichtigen dass die Profiliermaschine Kanten bis zu 1 mm Dicke profilieren kann Sollte ein Anleimen von Kanten ber 2 mm erforderlich sein dann verschi...

Page 17: ...bei die Platte zwischen den beiden Rollen Abb 12 f hren bis die Kanten angeleimt sind BeiErreichendesEndesderF hrungden berstand berechnenunddenKantenschnittmithilfedesPedals IX Abb 2 ausf hren BeimMo...

Page 18: ...i bilepereventualiconsultazionisuccessive FissareiltavoloMEB250Asulbancodala voro attraverso i fori K Fig 1 dei piedini 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Misuredellabase 860x350mm Lunghezzadelpianodilavoro 8...

Page 19: ...sso punto Per estrarre la bordatrice PEB200 PEB250 si dovr nuovamente estrarre la guida 2D Fig 7 5 5 MONTAGGIO ALLINEAMENTO 5046703 RIFILATORE AK97NW RULLO PRESSORI 2G Fig 1 GRUPPO RULLO USCITA M Fig...

Page 20: ...irlo Bisogna tenere in considerazione che il rifilatore pu eseguire la rifilatura fino ad un bordo di 1 mm di spessore Se si devono eseguire bordature di 2 mm sar necessario spostare indietro il rifil...

Page 21: ...bordo utilizzando il pedale IX Fig 2 Spegnere l interruttore di avanzamento IJ Fig 2 nellaPEB200 oportareinposizione 0 l impugnatura IK Fig 2 nella PEB250 Se il lavoro con la macchina terminato spegn...

Page 22: ...os buracos K Fig 1 das pernas 2 CARACTER STICAS T CNICAS Medidas da base 860 x 350 mm Comprimentodoplanodetrabalho 800mm Alturadoplanodetrabalho 195mm Grossura m xima do tabuleiro orlaesp 0 5 2mm 45mm...

Page 23: ...fix la com a ajuda dos tr s parafusos J Fig 2 Colocar de novo a guia 2D Fig 7 no mesmo lugar Para extrair a orladora PEB200 PEB250 dever extrair se de novo a guia 2D Fig 7 5 5 MONTAGEM ALINHAMENTO 50...

Page 24: ...r at o tabuleiro a orlar passar livremente Para devolv lo suaposi ooriginal consulteaal nea5 5MONTAGEM 5046703 PERFILADOR AK97NW Aplica o de orlas Se a orladora PEB200 PEB250 estiver pronta para aplic...

Page 25: ...L Fig 9 que ret m o rolo Retirar o rolo P Fig 9 e o respetivo eixo IM Fig 9 desapertando o com a ajuda de uma haste de 4 mm que dever introduzir no orif cio do mesmo Colocar suplementos posteriores Em...

Page 26: ...necessidade de aviso pr vio MEB250A 1 ME B250A PEB200 PEB250 MEB250A PEB200 PEB250 AK97NW MEB250A K 1 2 860 x 350 800 195 0 5 2 45 3 25 17 3 1 P M L 500 A F MEB250A MEB250A PEB200 PEB250 1 1 A 1 1 B 1...

Page 27: ...2C 6 1 2B 6 1 2A 6 2 2B 2C 6 2 6 2 2E 7 2D 7 PEB200 PEB250 MEB250A 2 J 2 2D 7 PEB200 PEB250 2D 7 5 5 AK97NW 5046703 2G 1 M 1 www virutex es 5 6 RP80 5046705 2H 1 www virutex es 5 7 5046704 2I 1 www vi...

Page 28: ...28 IA 2 PEB250 IH 2 7 M L 1 M 8 P N 8 R 2 L 8 P N 8 L 8 R 2 F 2 8 F 8 A 8 I 1 500 F 11 1 2 2F 14 5 5 AK97NW 5046703 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0...

Page 29: ...00 PEB250 PEB200 PEB250 2 T U s 5 9 10 S 11 AK97NW 5 5 AK97NW 5046703 M L 2 R 2 F 1 F 11 PEB200 PEB250 6 IJ 2 PEB200 PEB250 IK 2 S 5 11 13 N 8 11 N 8 11 12 IX Fig 2 IJ 2 PEB200 PEB200 IK 2 0 PEB200 IG...

Page 30: ...pieniem do pracy ze stolikiem MEB250A nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi do okleiniarek PEB200 PEB250 i do gru py frezuj cej AK97NW i upewni si e jest ona zrozumia a Nast pnie przeczytaj nin...

Page 31: ...do oklejania paneli sko nych 5 MONTA I USTAWIENIE 5 1 MONTA TYLNIEJ P YTY PROWADNICY W ramiona E Rys 1 w ka d z dw ch prowadnic G Rys 1 znajduj cych si po bokach stolika Usu ruby C Rys 1 i podk adki B...

Page 32: ...IK NA UCHWYCIE IA Fig 2 SI ZA WIECI Sprawd czy w zbiorniku urz dzenia jest wystarczaj ca ilo kleju Sprawd czy ustawienia nak adania kleju s optymalne Okleiniarka jest gotowa aby rozpocz okleja nie obr...

Page 33: ...a lepki w odpowiednich pozycjach Niekt re za lepki S Rys 11 powinny by umieszczone w odpowiednich pozycjach tak aby w trakcie oklejania p yta by a podpierana oklejamy w wczas bez nadmiaru obrze a po d...

Page 34: ...Umie p yt na za lepkach S Rys 5 11 i 13 i naprzeciw wa ka dociskowego N Rys 8 i 11 Wsu obrze e przez prowadnice a dosi gnie ono do wa ka podaj cego kt ry przesunie obrze e z odpowiedni ilo ci kleju do...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 Fig 2 Fig 1 K F A C D E H P L E B K J IJ J IG IA M I G C M IK IG IH J R V IY IU IV IX IS IT IW IR L 2I 2G 2H F F...

Page 37: ...37 Fig 3 Fig 4 Fig 5 J U T S V Fig 6 1 Fig 6 2 IQ IP IO IN 2A 2C 2C 2B 2C 2C 2B 2A 2E 2E 2D IN IL IM IM Fig 7...

Page 38: ...38 Fig 9 T Fig 10 U Fig 11 S Fig 12 V S Fig 13 P IM IL S N F V Fig 8 M L A F2 N P F...

Page 39: ...Fig 14 2F...

Page 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: