Virutex FR1192T Operating Instructions Manual Download Page 5

5

E S P A Ñ O L

FRESADORA  PERFILADORA FR1192T

Importante

Antes de utilizar la máquina lea atenta-

mente éste MANUAL DE INSTRUCCIO-

NES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES 

GENERALES  DE  SEGURIDAD  que  se 

adjunta. Asegúrese de haberlos com-

prendido antes de empezar a operar 

con la máquina.

Conserve  los  dos  manuales  de  ins-

trucciones  para  posibles  consultas 

posteriores.

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
PARA EL MANEJO DE LA FRESADORA

Lea  atentamente  el  FOLLETO  DE 

INSTRUCCIONES  GENERALES  DE 

SEGURIDAD,  que  se  adjunta  con  la 

documentación de la máquina.

1.  Asegúrese  antes  de  enchufar  la  máquina,  que 
la  tensión  de  alimentación  se  corresponda  con  la 
indicada en la chapa de características.
2. Mantenga siempre las manos alejadas del área de 
corte. Sujete siempre con seguridad la máquina.
3.  Use  siempre  herramientas  originales  VIRUTEX. 
No use nunca herramientas defectuosas o en mal 
estado.
4. Utilizar siempre fresas con el diámetro de la caña 
adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velo-
cidad de la herramienta.

Desconectar  la  máquina  de  la  red 

eléctrica antes de proceder a cualquier 

operación de mantenimiento.

2. CARACTERÍSTICAS

Potencia................................................750  W
Revoluciones................14000-30000/min

-1

Ø  fresa  máx.........................................25  mm
Ø  pinza  estándar...................................6  mm
Peso......................................................1,8  Kg

Nivel de Presión acústica Ponderado A...........87 dBA

Nivel de Potencia acústica Ponderada A........98 dBA
Incertidumbre de la medición.....................K = 3 dBA

 ¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones...a

h

: <2,5 m/s

2

Incertidumbre de la medición.....................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPO ESTANDAR

En el interior de la caja de embalaje, Ud. encontrará 
los elementos siguientes:

• Fresadora FR1192T con fresa mixta 2C M.D. diámetro 

22 y caña 6 mm.

• Llave e/c: 11 mm para eje motor.
• Llave e/c: 19 mm para tuerca fijación pinza.
• Guía para copia con plantilla.
• Guía lateral.
• Guía para realizar fresados circulares.
•  Manual  de  instrucciones  y  documentación  di

-

versa.

4. DESCRIPCIÓN GENERAL 
DE LA FRESADORA

La función principal de la fresadora FR1192T es el 

perfilado estratificados y realización de molduras. 
Permite  la  realización  de  galces  y  regatas,  rectas 
o circulares, a su vez se pueden realizar copias con 
plantilla utilizando las guías adecuadas (ver apartado 
9) Otra posibilidad es la realización de encajes para 
pernios y bisagras mediante el cabezal opcional que 
se describe mas adelante.

5. APLICACIONES PARA RETESTADOS, 
GALCES Y MOLDURAS MONTAJE 
DE UNA FRESA (Fig. 1)

Desconecte  la  máquina  de  la  red 

eléctrica, antes de realizar esta ope-

ración.

Para cambiar la fresa (Fig. 1), bloquee el eje motor, 

mediante la llave A desenrosque la tuerca con la llave 
E y extraiga la fresa.
Introduzca la nueva fresa hasta el fondo de su alo-
jamiento y apriete ésta de nuevo con la ayuda de 
las llaves de servicio.

Compruebe que el diámetro de la pinza 

corresponde con el de la caña de la 

fresa que se va a utilizar.

Summary of Contents for FR1192T

Page 1: ...esadora perfiladora Trimmer Affleureuse Kantenfr se Rifilatore Fresadora FR1192T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU E...

Page 2: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina E ESPA OL Fresadora perfiladora FR1192T 5 ENGLISH FR1192T Trimmer 7 FRAN AIS Affleureuse FR1192T 10 DEUTSCH...

Page 3: ...3 J I K Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 K Fig 8 S...

Page 4: ...4 A B Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...ia ac stica Ponderada A 98 dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO ESTAND...

Page 6: ...alizar los encajes de los pernios y bisagras con la fresadora FR1192T debe montar en el cabezal la gu a para copiado 12 50 002 por medio de los tor nillos K una vez concluida esta operaci n proceder a...

Page 7: ...i n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mantener la herramienta y tilesdetrabajo enperfectoestadoylaorganizaci n de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos...

Page 8: ...he bit Fig 1 block the motor shaft using key A loosen the nut using key E and remove the bit Insert the new bit as far as it will go in the housing and tighten it using the service keys Check that the...

Page 9: ...B 12 50 001 6 mm 8 mm 10 12 50 002 8 7 6 10 12 12 50 003 10 mm 12 14 12 50 004 12 mm 14 16 12 50 025 14 mm 16 18 12 50 035 16 mm 18 20 12 50 040 Sliding shoe Fig 11 12 50 041 Flat sliding shoe Fig 12...

Page 10: ...apt es la vi tesse de l outil D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration d entretien 2 CARACT RISTIQUES Puissance 750 W Tours 14000 30000 min 1 fraise m x 25 mm pince porte fra...

Page 11: ...circonf rence le pivot I R gler la mesure du rayon voulu puis fixer avec les boutons de la t te J 9 2 APPLICATION AVEC GABARIT DE PENTURES Fig 6 Pour r aliser les d lardements de pentures et de charni...

Page 12: ...s ne s adapten pas d autres mod les 13 NIVEAU DE BRUITS ET VIBRATIONS Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60...

Page 13: ...sarbeiten von Leisten Sie erm glicht die Herstellung von geraden oder runden Kerben und Nuten Au erdem k nnen mithilfe der entsprechenden F hrungen Vorlagen kopiert werden siehe Abschnitt 9 Eine weite...

Page 14: ...hmesser betr gt siehe Kopierf hrun gen 9 3 ANWENDUNG F R KOPIERARBEITEN AUF EINER BELIEBIGEN VORLAGE Abb 8 Mithilfe der Schrauben K die f r die zu verwenden de Fr se am besten geeignete Vorlagenf hrun...

Page 15: ...ugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklengeh ren wieLaufzeitendesWerkzeugs unterLastundimLeerlauf ohnetats chlicheingesetzt zuwerden wodurchdieGesamtzeitderVibrat...

Page 16: ...dado con la chiave E ed estrarre la fresa Inserire la nuova fresa fino in fondo alla sede e stringerla con l aiuto delle chiavi Controllare che il diametro della pin za corrisponda a quello del gambo...

Page 17: ...tro di assistenza VIRUTEX Mantenere in buono stato il cavo e la spina elet trica 11 ACCESSORI Dima Fig 15 Riferimento Per fresa da A B 12 50 001 6 mm 8 mm 10 12 50 002 8 o 7 6 10 12 12 50 003 10 mm 12...

Page 18: ...r sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte Agarre sempre a m quina com firmeza e de maneira segura 3 Nunca utilize ferramentas defeituosas ou em mau estado 4 Utilize sempre fresas co...

Page 19: ...UADRIA Fig 4 Desligue a m quina da rede el ctrica antes de efectuar esta opera o Introduza a esquadria pelos orif cios da cabe a e fixe a mesma com os pomos H medida desejada 9 APLICA ES Desligue a m...

Page 20: ...ferramenta el ctrica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara o com uma m quina de aplica o semelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Page 21: ...21 FR1192T 1 1 2 3 Virutex 4 2 750 14000 30000 25 6 1 8 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 FR1192T 22 6 11 19 4 FR1192T FR1192T 9 5 1 1...

Page 22: ...22 6 6 1 2 D 6 2 3 F G F 7 R 2 8 4 9 9 1 5 I J 9 2 6 FR1192T 1250002 1130059 HSS 1140059 HM 7 6 2 9 3 8 10 9 10 L 9 M VIRUTEX 15 VIRUTEX 11 15 12 50 001 6 8 10...

Page 23: ...50 003 10 12 14 12 50 004 12 14 16 12 50 025 14 16 18 12 50 035 16 18 20 12 50 040 11 12 50 041 12 12 50 042 13 12 22 024 8 12 22 085 1 4 12 22 084 6 17 50 000 ZB93 12 13 EN 60745 2 17 EN 60745 1 14...

Page 24: ...32026 20 10 2 8 1142027 25 15 2 8 12 1132035 20 15 2 0 8 1140016 18 20 2 0 8 13 1142042 25 17 2 r 16 8 14 1132020 20 15 2 r 10 8 15 1132047 20 15 2 r 7 8 16 1132038 20 15 2 r 7 5 8 1142039 25 19 2 r 1...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296705 102010...

Reviews: