Virutex FR1192T Operating Instructions Manual Download Page 12

12

D E U T S C H

KANTENFRÄSE FR1192T

Achtung!

Lesen  Sie  bitte  vor  Benutzung  der 

Maschine  die  beiliegende  GEBRAU-

CHSANWEISUNG und die ALLGEMEI-

NEN SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig 

durch.

Stellen  Sie  sicher,  dass  Sie  sowohl 

die  Gebrauchsanweisung  als  auch 

die allegemeinen Sicherheitshinweise 

verstanden haben, bevor Sie die Mas-

chine  bedienen.  Bewahren  Sie  beide 

Gebrauchsanweisungen zum späteren 

Nachschlagen auf.

1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN 
BETRIEB DER SCHLEIFMASCHINE

Lesen  Sie  die  der  Maschinendoku-

mentation  beiliegende  Broschüre 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

aufmerksam durch.

conditions de service.

11. ACCESOIRES
Douille de copiage (Fig. 15)

Code 

Pour fraise de 

Ø A   

Ø B

12.50.001  6 mm   

8 mm 

10

12.50.002  8 ó 7,6   

10   

12

12.50.003  10 mm   

12   

14

12.50.004  12 mm   

14   

16

12.50.025  14 mm   

16   

18

12.50.035  16 mm   

18   

20

12.50.040 Guide d'appui vertica (Fig. 11)
12.50.041 Guide d'appui horizontal (Fig. 12)
18.50.042 Guide d'appui 45° (Fig. 13)

12.22.024 Pince Ø 8mm
12.22.085 Pince Ø 1/4"
12.22.084 Pince Ø 6 mm

Toujours  utiliser  des  fraises  avec  un 

diamètre  de  tige  adapté  à  la  pince 

porte-fraise  utilisée  et  à  la  vitesse 

de l'outil.

17.50.000 Tête ZB93 pour le placement de pentures 
sans gabarit (Fig.14)

12. RECOMMANDATIONS

Lors de toute opération de manipulation sur la ma

-

chine, débrancher celle-ci. Conserver la câble et la 

prise dans de bonnes conditions. Utilisez les poupées 
et  accessoires  convenables  au  travail  à  réaliser  et 
correspondant  au  modèle  de  fraiseuse  dont  vous 
disposez. Elles ne s'adapten pas à d'autres modèles!

13. NIVEAU DE BRUITS ET VIBRATIONS

Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil 

électrique ont été mesurés conformément à la norme 
européenne EN 60745-2-17 et EN 60745-1 et font 
office de base de comparaison avec des machines 
aux applications semblables.

Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour 

les principales applications de l’appareil, et il peut 
être  pris  comme  valeur  de  base  pour  l’évaluation 
du risque lié à l’exposition aux vibrations. Toutefois, 
dans d’autres conditions d’application, avec d’autres 
outils de travail ou lorsque l’entretien de l’appareil 
électrique et de ses outils est insuffisant, il peut arriver 
que le niveau de vibrations soit très différent de la 
valeur déclarée, voire même beaucoup plus élevé en 
raison du cycle de travail et du mode d'utilisation de 

l'appareil électrique.
Il est donc nécessaire de fixer des mesures de sécurité 
pour protéger l'utilisateur contre les effets des vibra-
tions, notamment garder l’appareil et les outils de 
travail en parfait état et organiser les temps des cycles 
de travail (temps de fonctionnement avec l’appareil 
en service, temps de fonctionnement avec l’appareil 
à vide, sans être utilisé réellement), car la diminution 
de ces temps peut réduire substantiellement la valeur 
totale d’exposition. 

14. GARANTIE

Tous  les  machines  électro-portatives  VIRUTEX  ont 
une  garantie  valable  12  mois  à  partir  de  la  date 
d'achat,  en  étant  exclus  toutes  manipulations  ou 
dommages causés par des maniements inadéquats 
ou par l'usure naturelle de la machine. Pour toute 
réparation, s'adresser au service officiel d'assistance 
technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

Summary of Contents for FR1192T

Page 1: ...esadora perfiladora Trimmer Affleureuse Kantenfr se Rifilatore Fresadora FR1192T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU E...

Page 2: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina E ESPA OL Fresadora perfiladora FR1192T 5 ENGLISH FR1192T Trimmer 7 FRAN AIS Affleureuse FR1192T 10 DEUTSCH...

Page 3: ...3 J I K Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 K Fig 8 S...

Page 4: ...4 A B Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...ia ac stica Ponderada A 98 dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO ESTAND...

Page 6: ...alizar los encajes de los pernios y bisagras con la fresadora FR1192T debe montar en el cabezal la gu a para copiado 12 50 002 por medio de los tor nillos K una vez concluida esta operaci n proceder a...

Page 7: ...i n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mantener la herramienta y tilesdetrabajo enperfectoestadoylaorganizaci n de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos...

Page 8: ...he bit Fig 1 block the motor shaft using key A loosen the nut using key E and remove the bit Insert the new bit as far as it will go in the housing and tighten it using the service keys Check that the...

Page 9: ...B 12 50 001 6 mm 8 mm 10 12 50 002 8 7 6 10 12 12 50 003 10 mm 12 14 12 50 004 12 mm 14 16 12 50 025 14 mm 16 18 12 50 035 16 mm 18 20 12 50 040 Sliding shoe Fig 11 12 50 041 Flat sliding shoe Fig 12...

Page 10: ...apt es la vi tesse de l outil D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration d entretien 2 CARACT RISTIQUES Puissance 750 W Tours 14000 30000 min 1 fraise m x 25 mm pince porte fra...

Page 11: ...circonf rence le pivot I R gler la mesure du rayon voulu puis fixer avec les boutons de la t te J 9 2 APPLICATION AVEC GABARIT DE PENTURES Fig 6 Pour r aliser les d lardements de pentures et de charni...

Page 12: ...s ne s adapten pas d autres mod les 13 NIVEAU DE BRUITS ET VIBRATIONS Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60...

Page 13: ...sarbeiten von Leisten Sie erm glicht die Herstellung von geraden oder runden Kerben und Nuten Au erdem k nnen mithilfe der entsprechenden F hrungen Vorlagen kopiert werden siehe Abschnitt 9 Eine weite...

Page 14: ...hmesser betr gt siehe Kopierf hrun gen 9 3 ANWENDUNG F R KOPIERARBEITEN AUF EINER BELIEBIGEN VORLAGE Abb 8 Mithilfe der Schrauben K die f r die zu verwenden de Fr se am besten geeignete Vorlagenf hrun...

Page 15: ...ugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklengeh ren wieLaufzeitendesWerkzeugs unterLastundimLeerlauf ohnetats chlicheingesetzt zuwerden wodurchdieGesamtzeitderVibrat...

Page 16: ...dado con la chiave E ed estrarre la fresa Inserire la nuova fresa fino in fondo alla sede e stringerla con l aiuto delle chiavi Controllare che il diametro della pin za corrisponda a quello del gambo...

Page 17: ...tro di assistenza VIRUTEX Mantenere in buono stato il cavo e la spina elet trica 11 ACCESSORI Dima Fig 15 Riferimento Per fresa da A B 12 50 001 6 mm 8 mm 10 12 50 002 8 o 7 6 10 12 12 50 003 10 mm 12...

Page 18: ...r sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte Agarre sempre a m quina com firmeza e de maneira segura 3 Nunca utilize ferramentas defeituosas ou em mau estado 4 Utilize sempre fresas co...

Page 19: ...UADRIA Fig 4 Desligue a m quina da rede el ctrica antes de efectuar esta opera o Introduza a esquadria pelos orif cios da cabe a e fixe a mesma com os pomos H medida desejada 9 APLICA ES Desligue a m...

Page 20: ...ferramenta el ctrica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara o com uma m quina de aplica o semelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Page 21: ...21 FR1192T 1 1 2 3 Virutex 4 2 750 14000 30000 25 6 1 8 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 FR1192T 22 6 11 19 4 FR1192T FR1192T 9 5 1 1...

Page 22: ...22 6 6 1 2 D 6 2 3 F G F 7 R 2 8 4 9 9 1 5 I J 9 2 6 FR1192T 1250002 1130059 HSS 1140059 HM 7 6 2 9 3 8 10 9 10 L 9 M VIRUTEX 15 VIRUTEX 11 15 12 50 001 6 8 10...

Page 23: ...50 003 10 12 14 12 50 004 12 14 16 12 50 025 14 16 18 12 50 035 16 18 20 12 50 040 11 12 50 041 12 12 50 042 13 12 22 024 8 12 22 085 1 4 12 22 084 6 17 50 000 ZB93 12 13 EN 60745 2 17 EN 60745 1 14...

Page 24: ...32026 20 10 2 8 1142027 25 15 2 8 12 1132035 20 15 2 0 8 1140016 18 20 2 0 8 13 1142042 25 17 2 r 16 8 14 1132020 20 15 2 r 10 8 15 1132047 20 15 2 r 7 8 16 1132038 20 15 2 r 7 5 8 1142039 25 19 2 r 1...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296705 102010...

Reviews: