background image

6

Para montar este conjunto soporte desplazable se procede 
de la forma siguiente (Fig. 4):
- Extraer de la guía soporte desplazable J, el tornillo K que 
fija el turrión L en uno de sus extremos.
- Colocar el soporte desplazable S y volver a montar como 
estaba.
- Dejar nivelado con una regla, el soporte desplazable S con 
relación a la mesa, mediante el tornillo K.
- Proceder de igual forma, en la otra guía soporte desplazable.
- Comprobar el correcto desplazamiento del conjunto 
dentro de las guías.

4. DESCRIPCIÓN Y PUESTA EN MARCHA

La máquina dispone de un interruptor de seguridad A, (paro-
marcha), adosado en su lateral derecho (Fig. 5).
Este interruptor sirve de protección contra arranques intem-
pestivos de la máquina, contra sobrecargas de corriente y 
además como toma de corriente para conectar la máquina 
a la red eléctrica, debiéndose realizar dicha conexión a 
través de un cable de prolongación provisto de conductor 
de toma de tierra, y con conductores adecuados para una 
intensidad nominal de 16 A.
Junto al cargador B, (Fig. 5), tenemos el resto de los mandos 
de la máquina, (Fig. 6), la cual, va provista de interruptor 
de paro de emergencia C, interruptor puesta en marcha y 
paro del calefactor F, interruptor puesta en marcha y paro 
del motor alimentador D, indicador luminoso E, del estado 
de la máquina (parada o en marcha) y botón regulador G, 
para adaptar la temperatura del calefactor.
La maniobra para la puesta en marcha de la máquina, se 
efectuará pulsado a continuación el botón verde R1 (Fig. 
5), para dar tensión a la máquina, con lo que, se iluminará 
el indicador E. Seguidamente, se activa el interruptor F de 
puesta en marcha del calefactor, así como el interruptor D, 
de puesta en marcha del alimentador.
Si la máquina recibe una sobrecarga de corriente, se 
desactivará el interruptor N1 cortando la alimentación de 
entrada, siendo necesario previamente, pulsar el interruptor 
térmico N1 y repetir las maniobras anteriores para activar 
nuevamente la alimentación de la misma.
La concepción del paro de emergencia es tal, que ante un 
eventual accionamiento de éste, quedan inmediatamente 
desactivadas todas las funciones de la máquina, siendo 
preciso para poder restablecer las condiciones de maniobra, 
proceder al desbloqueo del paro de emergencia, girando en 
sentido de la flecha y volver a pulsar el interruptor de color 
verde de marcha de la (Fig. 5).
Colocar un rollo de cinta preencolada en el cargador B, (Fig. 
5). Su ancho deberá corresponder con el grueso del tablero 
que vayamos a cantear, siendo aconsejable, que la cinta 
tenga un ancho de 3 mm mayor, que el grueso del tablero, 
con el fin de obtener un perfilado perfecto.
Introducir la cinta preencolada en la guía cinta y ajustar 
la altura de las guías I, (Fig. 8), al ancho de la cinta, todo 
ello mediante el pomo J, que hará subir o bajar la guía I, 
teniendo la precaución de que la cinta se deslize suavemente.
Hacer un primer desplazamiento de la cinta manualmente 
hasta el filo de la cuchilla, colocaremos un tablero sobre 
la mesa, apoyándolo sobre el frontal de la caja de mandos 

U (Fig. 9), y lo desplazamos sobre el rodillo grafilado, para 
comprobar el buen deslizamiento de la cinta entre sus guías.
Si no se han observado obstáculos, retroceder la cinta 
mediante el pomo K (Fig. 8), hasta que llegue al filo de la 
cuchilla, comprobando el buen deslizamiento de la cinta 
sobre el tablero.
Cerrar el alimentador y poner la máquina en marcha, pulsan-
do el botón verde del interruptor (paro-marcha R1), (Fig. 5). 

6. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA

Antes de realizar esta operación, es muy importante tener 
la precaución de que la cinta no se encuentre delante 
de la salida de aire L, (Fig. 9) del soplador, para evitar un 
calentamiento excesivo y el consiguiente deterioro de la 
cinta preencolada. Poner en marcha el calefactor, situando 
el interruptor F (Fig. 6) en posición 1. 
Para conseguir una mayor rapidez en la elevación de la 
temperatura, colocaremos el mando electrónico G, (Fig. 6) en 
el número 9 de la escala de regulación, pudiendo comprobar 
cómo la temperatura del termómetro sube rápidamente. 
Una vez alcanzados los 300°C girar el botón hasta el punto 
5 de escala, para que luego, y después de que la aguja se 
estabilice, ajustar, la temperatura al nivel adecuado de la 
cinta preencolada que estemos utilizando.

7. CANTEADOS RECTOS, 
PERFILADOS Y RETESTADOS

La máquina sale preparada de fábrica para realizar este tipo 
de trabajo, a falta tan sólo de ajustar el ancho de la cinta 
preencolada y el paso entre las cuchillas del perfilador con 
respecto al grueso del tablero a cantear, (el ajuste del ancho 
de cinta preencolada, ya se ha explicado en el apartado de 
5. ENSAMBLAJE Y PUESTA EN MARCHA). Para regular las 
cuchillas del perfilador y ponerlas en posición de trabajo 
hay que seguir los pasos explicados en el apartado 11. 
REGULACIÓN DE LAS CUCHILLAS, (Fig. 10).
Las dimensiones mínimas de tableros para realizar estos 
trabajos de canteado, son las siguientes:
Ancho mínimo 102 mm y 175 mm de longitud mínima.

8. REGULACIÓN CINTA SOBRANTE TRASERO

Si al cantear el tablero queda un exceso o falta de cinta 
preencolada en su parte trasera, se puede regular mediante 
la palanca M1, (Fig. 19), con un leve giro a derecha o a 
izquierda según se indica en la placa (-,+), fijada al mueble.

9. CONJUNTO PRENSOR

La máquina lleva incorporados dos prensores X (Fig. 13), 
fijados a la guía extensible S, que provocan una presión 
lateral del tablero sobre los rodillos.
Es aconsejable situar el prensor X, en el lado izquierdo de la 
guía extensible S, es decir, a la salida del alimentador para 
asegurar un buen retestado.

10. CAMBIO DE CUCHILLAS DEL PERFILADOR

Para acceder libremente al perfilador motorizado, abrir el 
alimentador aflojando la maneta H, (Fig. 7).

Summary of Contents for eb25

Page 1: ...antos preencolados Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB25 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANU...

Page 2: ...RAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Aplacadora de cantos preencolados EB25 5 ENGLISH EB25 Edgebander 8 FRAN AIS Plaqueuse de chants EB25 11 DEUTSC...

Page 3: ...3 B A S L J K G F E C D K I J H1 Y R L U M N P H G1 N1 R1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 10 bis A3 B3...

Page 4: ...4 V F1 CORTE 2 CORTE 1 W Z X1 X S X A1 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 17 Fig 16 B1 D1 C1 C1 Fig 16 bis J1 Fig 11...

Page 5: ...ho 4 Cjto lateral izquierdo 5 Caja conteniendo Cargador cinta Soporte cargador Cjto prensor Prolongaci n enchufe Juego de llaves 6 Documentaci n 4 DIMENSIONES APLACADORA El espacio ocupado por la Apla...

Page 6: ...cinta todo ello mediante el pomo J que har subir o bajar la gu a I teniendolaprecauci ndequelacintasedeslizesuavemente Hacer un primer desplazamiento de la cinta manualmente hasta el filo de la cuchil...

Page 7: ...tes C1 Fig 16 bis que presionan las escobillas ysustituirlasporotrasoriginalesVIRUTEX asegu r ndose que deslizen suavemente en el interior de las gu as Montar de nuevo el capuch n D1 en su alojamiento...

Page 8: ...damaged or worn blades 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Input Power 3000 W Motor 50 Hz optional 60 Hz Min edging thickness 11 mm Max edging thickness 50 mm Electronic temperature control 0 500 C Working sp...

Page 9: ...ing out this operation it is important to take the precaution of checking that the tape is not in front of the air outlet from the blower L Fig 9 to prevent it overheating and thus damaging the pre gl...

Page 10: ...N GUIDE 1 Loosen knobs T Fig 1 and place the machine extension guide S Fig 13 in such a position that the panel is well supported on guides R Fig 9 touching the front U Fig 9 on the control box 2 Push...

Page 11: ...Visser les deux autres vis A inf rieures Niveler le panneau lat ral avec la table du meuble l aide d une r gle et faire le r glage avec les vis T1 assurant son r glage l aide de leur crou corresponda...

Page 12: ...om tre Une fois qu elle arrive 300 C tourner le bouton jusqu au point 5 de l chelle et lorsque l aiguille se stabilise ajuster la temp rature au niveau appropri de la bande pr encoll e qu on utilise 7...

Page 13: ...L UNIT D ARASAGE Le voyant E Fig 6 de la plaque d indications devra s teindre en ouvrant la poutre d entra nement Apr s avoir ajust les couteaux de l unit d arasage fermer la poutre d entra nement ave...

Page 14: ...f r die Ladevorrichtung Pre system Verl ngerungskabel Schl sselsatz 6 Unterlagen 4 ABMESSUNGEN DER KANTENANLEIMMASCHINE Auf Abb 1 sieht man den Raum den die Kantenanleim maschine einnimmt 5 ZUSAMMENB...

Page 15: ...chine in Gang indem Sie den gr nen Knopf am An Ausschalter R1 dr cken Abb 5 6 TEMPERATURREGELUNG Es ist wichtig vor diesem Schritt sicherzustellen da sich das Vorgeleimtes Band nicht vor dem Luftausla...

Page 16: ...r B rsten abgesprungene Stellen oder Besch digungen amL uferschleifring festste llen raten wir Ihnen ihn beim VIRUTEX Kundendienst auf der Drehbank nacharbeiten zu lassen ehe Sie neue B rsten einsetze...

Page 17: ...CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza assorbita 3000 W Motore 50 Hz opzionale 60 Hz Spessore di bordatura minimo 11 mm Spessore di bordatura massimo 50 mm Regolazione elettronica della temperatura 0 500 C...

Page 18: ...filo del coltello mettere un pannello sul banco poggiandolo sul frontale della scatola dei comandi U Fig 9 e spostarlo sul rullo zigrinato per verificare il corretto spostamento del nastro tra le rel...

Page 19: ...IRUTEX contro llando che scorrano senza difficolt all interno delle guide Rimontare la cuffia D1 Si consiglia di avviare e far girare a vuoto il rifilatore per 10 minuti in modo che le spazzole si ass...

Page 20: ...as das reas de corte e das zonas de temperatura Usar sempre pe as sobressalentes originais VIRUTEX N o usar jamais navalhas defeituosas ou em mau estado de corte 2 CARACTERISTICAS TECNICAS Pot ncia ab...

Page 21: ...que a fita de orla tenha uma largura superior em 3 mm grossura do tabuleiro com a finalidade de que este fique perfeitamente perfilado Introduzir a fita de orla pr encolada na sua respectiva guia e a...

Page 22: ...Tirar as protec es que cobrem todo o conjunto retirando para isso os tr s parafusos Y de cada um dos laterais Fig 9 Logo retirar a correia dentada em mau estado e substitui la por outra original VIRUT...

Page 23: ...m de se obter um bom recorte da fita de orla pr encolada devemos trabalhar com as navalhas isentas de cola e estando bem afiadas Igualmente a m quina dever encontrar se limpa de cola e de recortes de...

Page 24: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: