background image

2

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

MANUAL DE INSTRUCCIONES

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNG

MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

página/page

seite/pagina

ESPAÑOL

Aplacadora de cantos preencolados EB25

5

ENGLISH

EB25 Edgebander 

8

FRANÇAIS

Plaqueuse de chants EB25

11

DEUTSCH 

Kantenleimmaschinen EB25

14

ITALIANO

Bordatrice EB25

17

PORTUGUÉS

Orladora EB25

20

Summary of Contents for eb25

Page 1: ...antos preencolados Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB25 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANU...

Page 2: ...RAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Aplacadora de cantos preencolados EB25 5 ENGLISH EB25 Edgebander 8 FRAN AIS Plaqueuse de chants EB25 11 DEUTSC...

Page 3: ...3 B A S L J K G F E C D K I J H1 Y R L U M N P H G1 N1 R1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 10 bis A3 B3...

Page 4: ...4 V F1 CORTE 2 CORTE 1 W Z X1 X S X A1 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 17 Fig 16 B1 D1 C1 C1 Fig 16 bis J1 Fig 11...

Page 5: ...ho 4 Cjto lateral izquierdo 5 Caja conteniendo Cargador cinta Soporte cargador Cjto prensor Prolongaci n enchufe Juego de llaves 6 Documentaci n 4 DIMENSIONES APLACADORA El espacio ocupado por la Apla...

Page 6: ...cinta todo ello mediante el pomo J que har subir o bajar la gu a I teniendolaprecauci ndequelacintasedeslizesuavemente Hacer un primer desplazamiento de la cinta manualmente hasta el filo de la cuchil...

Page 7: ...tes C1 Fig 16 bis que presionan las escobillas ysustituirlasporotrasoriginalesVIRUTEX asegu r ndose que deslizen suavemente en el interior de las gu as Montar de nuevo el capuch n D1 en su alojamiento...

Page 8: ...damaged or worn blades 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Input Power 3000 W Motor 50 Hz optional 60 Hz Min edging thickness 11 mm Max edging thickness 50 mm Electronic temperature control 0 500 C Working sp...

Page 9: ...ing out this operation it is important to take the precaution of checking that the tape is not in front of the air outlet from the blower L Fig 9 to prevent it overheating and thus damaging the pre gl...

Page 10: ...N GUIDE 1 Loosen knobs T Fig 1 and place the machine extension guide S Fig 13 in such a position that the panel is well supported on guides R Fig 9 touching the front U Fig 9 on the control box 2 Push...

Page 11: ...Visser les deux autres vis A inf rieures Niveler le panneau lat ral avec la table du meuble l aide d une r gle et faire le r glage avec les vis T1 assurant son r glage l aide de leur crou corresponda...

Page 12: ...om tre Une fois qu elle arrive 300 C tourner le bouton jusqu au point 5 de l chelle et lorsque l aiguille se stabilise ajuster la temp rature au niveau appropri de la bande pr encoll e qu on utilise 7...

Page 13: ...L UNIT D ARASAGE Le voyant E Fig 6 de la plaque d indications devra s teindre en ouvrant la poutre d entra nement Apr s avoir ajust les couteaux de l unit d arasage fermer la poutre d entra nement ave...

Page 14: ...f r die Ladevorrichtung Pre system Verl ngerungskabel Schl sselsatz 6 Unterlagen 4 ABMESSUNGEN DER KANTENANLEIMMASCHINE Auf Abb 1 sieht man den Raum den die Kantenanleim maschine einnimmt 5 ZUSAMMENB...

Page 15: ...chine in Gang indem Sie den gr nen Knopf am An Ausschalter R1 dr cken Abb 5 6 TEMPERATURREGELUNG Es ist wichtig vor diesem Schritt sicherzustellen da sich das Vorgeleimtes Band nicht vor dem Luftausla...

Page 16: ...r B rsten abgesprungene Stellen oder Besch digungen amL uferschleifring festste llen raten wir Ihnen ihn beim VIRUTEX Kundendienst auf der Drehbank nacharbeiten zu lassen ehe Sie neue B rsten einsetze...

Page 17: ...CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza assorbita 3000 W Motore 50 Hz opzionale 60 Hz Spessore di bordatura minimo 11 mm Spessore di bordatura massimo 50 mm Regolazione elettronica della temperatura 0 500 C...

Page 18: ...filo del coltello mettere un pannello sul banco poggiandolo sul frontale della scatola dei comandi U Fig 9 e spostarlo sul rullo zigrinato per verificare il corretto spostamento del nastro tra le rel...

Page 19: ...IRUTEX contro llando che scorrano senza difficolt all interno delle guide Rimontare la cuffia D1 Si consiglia di avviare e far girare a vuoto il rifilatore per 10 minuti in modo che le spazzole si ass...

Page 20: ...as das reas de corte e das zonas de temperatura Usar sempre pe as sobressalentes originais VIRUTEX N o usar jamais navalhas defeituosas ou em mau estado de corte 2 CARACTERISTICAS TECNICAS Pot ncia ab...

Page 21: ...que a fita de orla tenha uma largura superior em 3 mm grossura do tabuleiro com a finalidade de que este fique perfeitamente perfilado Introduzir a fita de orla pr encolada na sua respectiva guia e a...

Page 22: ...Tirar as protec es que cobrem todo o conjunto retirando para isso os tr s parafusos Y de cada um dos laterais Fig 9 Logo retirar a correia dentada em mau estado e substitui la por outra original VIRUT...

Page 23: ...m de se obter um bom recorte da fita de orla pr encolada devemos trabalhar com as navalhas isentas de cola e estando bem afiadas Igualmente a m quina dever encontrar se limpa de cola e de recortes de...

Page 24: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: