background image

6

- If you use a paper bag, place it inside the tank (suc-
tion nozzle).
- Place the vacuum cleaner head in the tank and fasten 
it in place with clamps G, (Fig. 1).
- Fit suction hose D onto the tank’s nozzle C (Figs. 1 and 2)
- Plug in the vacuum cleaner and move switch F to the 
“MAN” position to start it up (Fig. 4).
- The vacuum cleaner has an alarm that is activated 
when it detects that the filter is full. 

8. USE WITH POWER TOOLS

Before using the vacuum cleaner, check (Figs. 1-3):
- That filter bag A, or the paper filter bag, is properly 
fitted inside the vacuum cleaner.
- That the filter for cartridge B is properly inserted into 
the top of the body.
Starting with nozzle C, fit in the following order:
1. The connection at "Y", L (Fig. 6), optional accessory 
ref. 8299656.
2. The 3.5 m standard suction connection K (Fig. 6), 
optional accessory ref. 6446073.
3. The power tool.
Plug the power tool into the extra socket E (Fig. 4) located 
at the top of the vacuum cleaner head.
Plug the vacuum cleaner into the mains and move switch 
F (Fig. 4) to position "AUT".
In these conditions, whenever the tool is turned on the 
vacuum cleaner will also start up automatically.
If on connecting a portable electronically controlled 
machine to the vacuum cleaner you observe that the 
vacuum cleaner does not automatically start when the 
machine is turned on, simply rotate the machine’s socket 
in the vacuum cleaner by 180° to solve the problem.
Thanks to the connection at "Y" it is possible to use up 
to two tools at the same time with one vacuum cleaner.

9. INSTRUCTION TO BE STRICTLY FOLLOWED

• The use of this machine for anything not specified in 
this manual may be dangerous and must be avoided.
• The suction nozzle should be kept away from the body, 
especially delicate areas such as the eyes, ears and mouth.
• The equipment should be correctly assembled before 
use.
• Ensure that power sockets used are correct for the 
machine.
• Check the voltage indicated on the rating plate is the 
same as the supply voltage.
•  These  machines  are  not  designed  for  picking  up 
health dangerous dusts or inflammable, esplosive or 
electrostatic substances.
• No inflammable or explosive type of dust should be 
aspirated (e.g. magnesium, aluminium, etc.)
• Never leave the equipment unattended whilst in use. 
Never carry out any maintenance on the machine wi-

thout first disconnecting from the mains supply, if the 
machine is to be left unattended or can be reached by 
childrens or others persons not aware about their action.
• The main supply cord should not be used to pull or 
lift the machine.
• Do not expose the machine to the rain.
• Periodically examine the mains cord and machine for 
damage. If any damage is found contact your service 
centre for repair.
• Should extension cords be used, ensure that the cord 
rating is suitable for use with the equipment.
Keep dry at all times.
•  Never  leave  the  machine  plugged  or  switched  on 
while not in use.
•  If the equipment should overturn it is recommended 
that the machine should be stood up before switching off.
• Aggressive solvents or detergents should not be used.
• The manufacturer cannot be held responsible for any 
damage/injury caused to persons or property, because of 
the incorrect use of the machine due to procedures being 
used which are not specified in this instruction manual.

10. MAINTENANCE

Unplug the vacuum cleaner from the mains before 
carrying out any maintenance operations. Maintenance 
operations must be carried out by qualified personnel 
only.
In order for the vacuum cleaner to work efficiently, we 
recommend that you:
• Periodically remove dust and waste matter by shaking 
the filter bag. Clean the filter cartridges frequently with 
a soft brush. If there is a lot of material encrusted on 
the filter, change it immediately. It is advisable always 
to have a spare filter.
• To replace the cartridge filter, remove motor block K 
from the vacuum cleaner by opening clamps G (Fig. 1). 
Then loosen screws H and turn support I by about a 

¼ 

turn (Fig. 1). Finally, loosen knob J in order to extract 
cartridge filter B (Fig. 5). Fit the new cartridge filter and 
fasten it in place using knob J. Lastly, fasten support I 
with screw H and fasten the motor block to the tank 
by closing clamps G.
• Always keep the suction channels clean. (A build-up 
of dirt will result in a loss of aspiration and will cause 
the motor to overheat.)

11. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any damage which 
is a result of incorrect use or of natural wear and tear 
on the machine. All repairs should be carried out by the 
official VIRUTEX technical assistance service.

VIRUTEX reserves the right to modify its products with 
out prior notice.

Summary of Contents for ASM582T

Page 1: ...Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspiratore Aspirador ASM582T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...verificar que la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Antes de conectar la herramienta el c trica al aspirador comprobar que la tensi n del aspirador sea igual a la de dich...

Page 3: ...gundos para vaciar el polvo de los conductos y efect a una sacudida autom tica para limpieza del filtro Respete la potencia conectada m xima indicada en la caja de enchufe de la m quina 2000 W Antes d...

Page 4: ...a disolventes agresivos o detergentes El fabricante no se hace responsable de cualquier da o causado a personas animales o cosas por una incorrectautilizaci ndelaparato obienpornorespetar las indicaci...

Page 5: ...e the dust collection bag Change the bag when the material collected reaches two thirds of total capacity The bag cannot be reused and must always be replaced 5 PREPARING AND TURNING ON THE VACUUM CLE...

Page 6: ...use Never carry out any maintenance on the machine wi thout first disconnecting from the mains supply if the machine is to be left unattended or can be reached by childrensorotherspersonsnotawareabout...

Page 7: ...mat riaux non dangereux Son classement M indique qu il est con u pour l aspiration depoussi remin raleetdebois valeursMAK 0 1mg m3 L utilisation de l aspirateur favorise galement une atmosph re de tr...

Page 8: ...cher la prise de l outil lectrique sur la prise suppl mentaire E Fig 4 situ e sur la partie sup rieure de la t te de l aspirateur Brancher la prise de l aspirateur sur une prise de courant et mettre l...

Page 9: ...n nettoyer les tuyaux d aspiration La pr sence excessive de poussi re entra ne une perte d aspiration et une surchauffe du moteur 11 GARANTIE Toutes les machines lectro portatives VIRUTEX ont une gara...

Page 10: ...chen Schaltpositionen AUTO 0 und MA NUELL F Fig 4 In der Position 0 ist der Staubsauger ausgeschaltet Position MANUELL DerMotorderSaugvorrichtungwirdsoforteingeschaltet Die Steckdose an der Maschine f...

Page 11: ...t nie unbeauf sichtigteingeschaltetlassen Esk nntevonKindernoder Personen verwendet werden die sich ihrer Handlungen nicht bewusst sind Niemals das Ger t an der Anschlussleitung ziehen oder hochheben...

Page 12: ...il blocco motore al serbatoio 3 USO PREVISTO L aspiratoreASM582Taspiraognitipodipolvere trucioli osporciziadimaterialinonpericolosi Lasuaappartenen za alla classe M indica che adatto all aspirazione...

Page 13: ...Collegare la spina dell utensile elettrico alla presa su pplementare E Fig 4 posta sulla parte superiore della testa dell aspiratore Collegare la spina dell aspiratore a una presa di corrente e azion...

Page 14: ...re 11 GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di con segna con l esclusione di tutte le manipulazioni o danni derivanti da un uso...

Page 15: ...tica para limpeza do filtro e a tomadadam quinaE Fig 4 passaaforneceracorrente de alimenta o O motor de aspira o activa se quando a ferramenta ligada a esta tomada Quando a ferra mentap ra oaspiradorc...

Page 16: ...el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nuncadeixaroequipamentoatrabalharsemvigil ncia Nocasodetombar recomend vellevantaroaspirador antes de o desl...

Page 17: ...17 Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 4 H I B G C D A F E B I J C K L...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: