background image

Page 10 

 

Si  l'option  "Conditions  Environnementales"  est  activée  (Voir  section  7.5  "CONFIGURATION"),  les 
conditions  environnementales  au  moment  de  la  soudure  doivent  être  renseignées  ici  (ensoleillé,  sec, 
pluie, vent, tente, chauffage). 

 

Code du Manchon 

C'est ici que le code du manchon doit être entré. Il contient la tension de soudage, la durée de la soudure 
et  (parfois)  le  temps  de  refroidissement.  Il  se  trouve  sur  le  manchon  électro-soudable  sous  forme  d'un 
code-barres.  Le  code  du  manchon  peut  également  être  saisi  manuellement  si  le  code-barres 
correspondant est endommagé. 

Traçabilité 

Si l'option "Traçabilité Manchon"  est  activée  pour les manchons ou les  tubes dans les paramètres (Voir 
section 7.5 "CONFIGURATION") il est nécessaire de l'entrer ici. Cette saisie peut se faire grâce au lecteur 
de codes-barres ou alors manuellement. Si la "Traçabilité" est paramétrée en tant que champ facultatif, il 
est possible soit de la saisir soit de l'ignorer grâce à la touche 

> OK <

 et le champ reste vide. Si l'option 

"Traçabilité" est désactivée, cette requête n'est pas faite à l'écran et vous ne la voyez pas. 
Raccordez alors le contact de  soudage  avec  le manchon. Si nécessaire, utilisez un adaptateur  approprié 
(Voir section 5). Les surfaces de contact de la prise de soudure, l'adaptateur et le manchon doivent être 
propres. 

 

 

Scannez  à  l'aide  du  lecteur  de  codes-barres  le  code  du  manchon.  Si  le  lecteur  de  codes-barres  est 
défectueux ou que le code est illisible, vous pouvez également saisir le code du manchon manuellement. 
Pour ce faire, appuyez sur la touche 

> SAISIE MANUELLE <

 (Voir également la section "Saisie"). 

Si le temps de refroidissement n'est pas renseigné dans le code-barres du manchon, vous pouvez entrer 
celui qui est imprimé sur le manchon. Le champ peut être ignoré en appuyant sur la touche 

> OK <

Si le code-barres du manchon contient le temps de refroidissement, ce dernier est affiché, décompté et 
enregistré après la soudure. 

Si  le  code-barres  ne  contient  pas  le  temps  de  refroidissement  et  qu'il  est  renseigné  manuellement,  ce 
dernier est affiché et décompté après la soudure. Le temps de refroidissement n'est alors pas enregistré. 

Si le code-barres ne contient pas le temps de refroidissement et qu'il n'est pas renseigné manuellement, 
aucune information n'est affichée après la soudure. Le temps de refroidissement n'est alors pas enregistré 
non plus. 

 

 

Une fois la saisie correctement effectuée, l'écran demande si les tubes ont été préparés conformément 
aux recommandations du fabricant. Cela doit être confirmé avec la touche 

> OK <

Avant  de  commencer  la  soudure  à  proprement  parlé,  l'appareil  affiche  une  fois  encore  tous  les 
paramètres correspondant à la soudure. 

Summary of Contents for VULCA VIWEL+ 1200

Page 1: ...ectro fusion pour manchons lectro soudables 400mm ou 1200mm maximum Manuel d utilisation EN Welding machine by electro fusion for electro fittings maximum 400mm or 1200mm User guide IT Manuale d istru...

Page 2: ...ue Electromagnetic Compatibility Directive Richtlinie ber die Elektromagnetische Vertr glichkeit Direttiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn tica Directiva Compatibili...

Page 3: ...areil cran de d marrage 8 7 2 Saisie des donn es descriptif g n ral 8 7 3 R alisation d une soudure 9 7 4 Transmission du journal de soudage sauvegard 12 7 5 Configuration de l appareil CONFIGURATION...

Page 4: ...re outil lectrique dans un environnement humide ou mouill Assurez un bon clairage votre espace de travail N utilisez pas votre outil lectrique des endroits soumis des risques d incendie ou d explosion...

Page 5: ...u es en cons quence pour les travaux l air libre 19 Soyez attentifs Soyez concentr sur votre travail Faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez N utilisez aucun outil lectrique si vous n tes pa...

Page 6: ...ctionnement fiable en fonctionnement continu l appareil est quip d un syst me actif de refroidissement SAR Un ventilateur est mis en route d s que l appareil est allum avec l interrupteur principal Il...

Page 7: ...m talliques doivent tre recouvertes 6 Raccordement lectrique Dans les tableaux de distribution de chantier les r gles en mati re de disjoncteur diff rentiel doivent tre respect es et le poste souder n...

Page 8: ...ant les traits du code barres Si le lecteur de codes barres est en veille appuyez bri vement sur le bouton sur la poign e du lecteur pour qu il s allume La ligne rouge indique la plage de lecture Appu...

Page 9: ...barres ou au choix effectuer la saisie manuellement avec les touches multifonctions Nom Soudeur Si l option code soudeur est d sactiv e le nom du soudeur peut tre saisi ici La saisie peut tre manuelle...

Page 10: ...contact de la prise de soudure l adaptateur et le manchon doivent tre propres Scannez l aide du lecteur de codes barres le code du manchon Si le lecteur de codes barres est d fectueux ou que le code e...

Page 11: ...est importante l appareil peut surchauffer et d clencher un arr t d urgence pendant le processus de soudage Si la soudure peut tre effectu e jusqu au bout la touche verte START s allume La soudure peu...

Page 12: ...peuvent tre transf r s sur un dispositif de stockage USB externe Branchez une cl USB dans la prise USB Patientez jusqu ce que le dispositif de stockage soit correctement d tect le temps de d tection p...

Page 13: ...c der aux propri t s et aux fonctions de l appareil ex Code Soudure Code Site Tra abilit Il est possible d autoriser ou non l acc s la saisie et aux fonctions l utilisateur et ainsi de simuler les pro...

Page 14: ...affiche un signal d avertissement l cran 47 autres soudures sont alors sauvegard es en m moire gr ce la capacit de d passement de la m moire Attention Une perte de donn es est possible si une soudure...

Page 15: ...enu Param tre ou Maintenance la saisie d un mot de passe correct est n cessaire Merci de v rifier vos droits d acc s aupr s du responsable de l appareil et de lui demander le code correct Manchon inco...

Page 16: ...res de service client le VIRAX sont disponibles pour vous aider voir la liste dans le catalogue ou en ligne et pour le remplacement des pi ces ainsi que pour la r vision Commandez vos accessoires et p...

Page 17: ...the device Start screen 22 7 2 Data entry general description 22 7 3 Performance of a welding sequence 23 7 4 Transfer of the stored welding protocol 26 7 5 Configuration of the device SETUP 26 8 Info...

Page 18: ...lit Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion 3 Protect yourself from electric shock Avoid physical contact with earthed parts such as pipes radiators electric stoves or coo...

Page 19: ...ctric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for damage Before using the electric tool you must inspect safety equipment or slightly damaged parts carefully to ensure that they work p...

Page 20: ...tted with a ventilator This starts up as soon as the device is switched on at the main switch The fan assists in better removing the heat which arises in the device during welding We recommend therefo...

Page 21: ...site distribution boards observe the regulations about the FI protective switch and only operate the welding device over an FI switch Residual Current Device RCD Ensure that the mains power network or...

Page 22: ...s in Standby mode shortly press the button on the handgrip of the scanner the scanner switches on The red line displays the reading area Press the button on the handgrip again The barcode is read in I...

Page 23: ...at this point Entry can be either manually or through use of the barcode The Welder name is a freely entered name consisting of up to 30 digits Entry can be sprung over using the OK button If the opti...

Page 24: ...e scanner is defective or if the scan fitting code cannot be read in the scan fitting code can also be entered manually To do this press the KEYBOARD button see also Section Data entry If there is no...

Page 25: ...ely The welding process can be started by pressing this button If the current device temperature is too high the red STOP button lights up A notice will appear in the display concerning how long the d...

Page 26: ...the USB stick has a name it will appear on the screen Upon actuation of the Start button all logs stored in the device are transferred the USB stick The device creates a new directory with the name V...

Page 27: ...needed see sub menu point Password The menu can be left at any point using the END button Welder code Entry of the welder code can be activated or deactivated here for a description see Chapter 7 3 Th...

Page 28: ...ange takes place manually see also the Chapter Data entry Maintenance Password protected area excluding VIRAX service personnel Contrast The contrast of the display can be adapted here to the environm...

Page 29: ...oded Please check the code for damage or dirt No Fitting Detected A welding sequence was attempted without a plugged in fitting Please check the contacts of the fitting and plug for damage or dirt Fit...

Page 30: ...pare parts from your specialist retailer or using our customer service hotline France customer services 33 0 3 26 59 56 78 International customer services 33 0 3 26 59 56 97 www virax com 13 Disposal...

Page 31: ...Page 31...

Page 32: ...x com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine akt...

Reviews: