background image

Page 2 

 

 

VIRAX - 39 quai de marne - 51200 Epernay

 

France / Frankreich / Francia / França / Frankrijk / 

Γαλλία / Francja / Francie / Франция / Fransa 

 

NOUS, VIRAX S.A.S., DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE(S) PRODUIT(S) : 

 

WE, VIRAX S.A.S., DECLARE UNDER OUR OWN CIVIL REPONSIBILITY THAT THE PRODUCT(S):  
WIR, DAS UNTERNEHMEN VIRAX S.A.S., ERKLÄREN AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS DAS (DIE) PRODUKT(E):  
LA SOTTOSCRITTA, VIRAX S.A.S., DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÁ CHE IL(I) PRODOTTO(I):  
NOSOTROS, VIRAX S.A.S., DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL(LOS) PRODUCTO(S):  
NÓS, A VIRAX S.A.S., DECLARAMOS SOB NOSSA RESPONSABILIDADE QUE O(S) PRODUTO(S):  
WIJ, VIRAX S.A.S., VERKLARING OP ONZE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET/DE PRODUCT(EN) :  
ΕΜΕΙΣ, Η VIRAX S.A.S., ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΕΥΘΥΝΗ ΟΤΙ ΤΟ/ΤΑ ΠΡΟΪΟΝ/ΠΡΟΪΟΝΤΑ:  
MY, VIRAX S.A.S., OŚWIADCZAMY Z PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, ŻE PRODUKT(Y):  
MY, VIRAX S.A.S., PROHLAŠUJEME NA SVOU VLASTNÍ ODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK (VÝROBKY):  
МЫ, КОМПАНИЯ VIRAX S.A.S., ЗАЯВЛЯЕМ ПОД СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО ИЗДЕЛИЕ(Я):  
B

İZ, VIRAX S.A.S. OLARAK, KENDİ SORUMLULUĞUMUZ ALTINDA, ÜRÜN VE ÜRÜNLERİMİZİN AŞAĞIDA BELİRTİLEN :  

 

Ref. 575002 / 575003   VULCA VIWEL+ 400 / 1200   Postes à souder par électro-fusion  

VULCA VIWEL+ 400 / 1200 Electro-fusion welding unit - VULCA VIWEL+ 400 / 1200 Electro-fusion saldatrice  - VULCA VIWEL+ 400 / 1200 
Electro-fusión unidad de soldadura - VULCA VIWEL+ 400 / 1200 Unidade de soldagem Electro-fusion - VULCA VIWEL+ 400 / 1200 Electro-
fusie lasapparaat -  VULCA VIWEL+ 400 / 1200

Ο

 Electro-Fuzja Zgrzewarka - VULCA VIWEL+ 400 / 1200 Schweißen durch Elektrofusion - 

VULCA  VIWEL+  400  /  1200 

Ηλεκτρο-σύντηξη  μονάδα  συγκόλλησης  -  VULCA  VIWEL+  400  /  1200  Electro-fusion  svařovací  agregát  - 

VULCA VIWEL+ 400 / 1200 

Электро-сварочный аппарат сварочный - VULCA VIWEL+ 400 / 1200 Elektro-füzyon kaynak ünitesi 

 

EST / SONT CONFORME(S) AUX DISPOSITIONS DE LA (DES) DIRECTIVE(S) EUROPENNE(S) SUIVANTE(S) : 

 

CONFORM TO THE PROVISIONS IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVE(S) :  
ÜBEREINSTIMMT/ÜBEREINSTIMMEN MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE(N):  
É / SONO CONFORME(I) ALLE DISPOSIZIONI DELLA(E) SEGUENTE(I) DIRETTIVA(E) EUROPEA(E):  
ES / SON CONFORME(S) CON LAS DISPOSICIONES DE LA (DE LAS) DIRECTIVA(S) EUROPEA(S) SIGUIENTE(S):  
ESTÁ(ÃO) EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DA(S) DIRECTIVA(S) EUROPEIA(S) SEGUINTE(S):  
CONFORM IS/ZIJN MET DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJN(EN) :  
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ/ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ/ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣ/ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ/ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ 
ΟΔΗΓΙΑΣ/ΟΔΗΓΙΩΝ:  
JEST/SĄ ZGODNY/-E Z PRZEPISAMI NASTĘPUJĄCYCH/-EJ DYREKTYW(Y) EUROPEJSKICH/-EJ:  
ODPOVÍDÁ / ODPOVÍDAJÍ USTANOVENÍM NÁSLEDUJÍCÍ EVROPSKÉ SMĚRNICE (SMĚRNIC):  
ОТВЕЧАЕТ(ЮТ) ПОЛОЖЕНИЮ (ЯМ) СЛЕДУЮЩЕЙ(ИХ) ЕВРОПЕЙСКОЙ(ИХ) ДИРЕКТИВЫ(ИВ) :  
AVRUPA D

İREKTİFLERİ TALİMATLARINA UYGUNLUĞUNU :  

 

EMC  2004/108/EG 

:

 

Directive  Compatibilité  Electromagnétique 

/  Electromagnetic  Compatibility  Directive  /  Richtlinie  über  die 

Elektromagnetische  Verträglichkeit  /  Direttiva  compatibilità  elettromagnetica  /  Directiva  Compatibilidad  Electromagnética  /  Directiva 
Compatibilidade  Electromagnética  /  EMC-richtlijn  (elektromagnetische  compatibiliteit)  / 

Οδηγία  περί  ηλεκτρομαγνητικής  συμβατότητας  / 

Dyrektywa 

„Kompatybilność  elektromagnetyczna  /  směrnice  o  elektromagnetické  kompatibilitě  /  Директива  по  электромагнитной 

совместимости / Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi  

 

-

 

LVD 2006/95/EG :

 Directive Basse Tension / Low Voltage Directive / Direttiva Bassa Tensione / Directiva de Baja Tensión / 

Directiva  de  Baixa  Tensão  /  Laagspanningsrichtlijn  / 

Οδηγία

 

Χαμηλής

 

Τάσης

  /  Dyrektywa  niskiego  napi

ę

cia  / 

Niederspannungsrichtlinie  / 

Düşük Voltaj Yönetmeliği / Директива по низковольтным

 / 

Směrnice o nízkém napětí

 

 

- RoHS 2011/65/CE :

 Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et 

électroniques 

/  Restriction  of  the  use  of  certain  Hazardous  Substances  in  electrical  and  electronic  equipment  /  Restrizione  dell'uso  di 

determinate sostanze  pericolose nelle  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche  /  Restricción  del  uso  de  ciertas sustancias  peligrosas  en 
equipos  eléctricos  y  electrónicos  /  Restrição  do  uso  de  determinadas  substâncias  perigosas  em  equipamentos  eléctricos  e  electrónicos  / 
Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur / 

Περιορισμός της χρήσης ορισμένων 

επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού / Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w 
sprz

ęcie elektrycznym i elektronicznym / Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten / 

Omezení  pou

žívání  některých  nebezpečných  látek  v  elektrických  a  elektronických  zařízeních  /  Ограничение  использования  некоторых 

опасных  веществ  в  электрическом  и  электронном  оборудовании  /  Elektrikli  ve  elektronik  ekipmanlarda  bazı  Zararlı  Maddelerin 
Kullan

ımının Sınırlandırılmas 

 

La personne autorisée à constituer le dossier technique est 

The person who is authorized to create the technical brichure is / 

Der  Berichtigte  zur  bildung  der  technische  Broschüre  ist  /  La  persona  autorizzata  a  costituire  il  fascicolo  tecnico  risponde  al  nome  di  / 
Technisch bestand verkrjigbaar / La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es 

 

Arnd Greding  

 

J.  Raudin,  le  directeur  général

 

/  The  managing  director  /  L'amministratore  delegato  /  El  director  gerente  /  O  director-geral  /  De 

gedelegeerd  bestuurder  /  Ο  διευθύνων  σύμβουλος  /  Dyrektor  zarządzający  /  Der  Geschäftsführer  /  Generální  ředitel  /  Управляющий 
директор / Genel Müdürü 

 

J.Raudin 
Le 09/02/2015

 

Déclaration CE de Conformité 

CE Declaration of Conformity - EG-Konformitätserkläru

ng - Dichiarazione di conformità CE - Declaración de Conformidad CE 

- Declaração CE de conformidade - CE-conformiteitsverklaring - 

Δήλωση συμμόρφωσης CE - Deklaracja zgodności CE - 

Prohl

ášení ES o shodě – Декларация ЕС о соответствии - AT Uygunluk Beyanı

 

Summary of Contents for VULCA VIWEL+ 1200

Page 1: ...ectro fusion pour manchons lectro soudables 400mm ou 1200mm maximum Manuel d utilisation EN Welding machine by electro fusion for electro fittings maximum 400mm or 1200mm User guide IT Manuale d istru...

Page 2: ...ue Electromagnetic Compatibility Directive Richtlinie ber die Elektromagnetische Vertr glichkeit Direttiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn tica Directiva Compatibili...

Page 3: ...areil cran de d marrage 8 7 2 Saisie des donn es descriptif g n ral 8 7 3 R alisation d une soudure 9 7 4 Transmission du journal de soudage sauvegard 12 7 5 Configuration de l appareil CONFIGURATION...

Page 4: ...re outil lectrique dans un environnement humide ou mouill Assurez un bon clairage votre espace de travail N utilisez pas votre outil lectrique des endroits soumis des risques d incendie ou d explosion...

Page 5: ...u es en cons quence pour les travaux l air libre 19 Soyez attentifs Soyez concentr sur votre travail Faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez N utilisez aucun outil lectrique si vous n tes pa...

Page 6: ...ctionnement fiable en fonctionnement continu l appareil est quip d un syst me actif de refroidissement SAR Un ventilateur est mis en route d s que l appareil est allum avec l interrupteur principal Il...

Page 7: ...m talliques doivent tre recouvertes 6 Raccordement lectrique Dans les tableaux de distribution de chantier les r gles en mati re de disjoncteur diff rentiel doivent tre respect es et le poste souder n...

Page 8: ...ant les traits du code barres Si le lecteur de codes barres est en veille appuyez bri vement sur le bouton sur la poign e du lecteur pour qu il s allume La ligne rouge indique la plage de lecture Appu...

Page 9: ...barres ou au choix effectuer la saisie manuellement avec les touches multifonctions Nom Soudeur Si l option code soudeur est d sactiv e le nom du soudeur peut tre saisi ici La saisie peut tre manuelle...

Page 10: ...contact de la prise de soudure l adaptateur et le manchon doivent tre propres Scannez l aide du lecteur de codes barres le code du manchon Si le lecteur de codes barres est d fectueux ou que le code e...

Page 11: ...est importante l appareil peut surchauffer et d clencher un arr t d urgence pendant le processus de soudage Si la soudure peut tre effectu e jusqu au bout la touche verte START s allume La soudure peu...

Page 12: ...peuvent tre transf r s sur un dispositif de stockage USB externe Branchez une cl USB dans la prise USB Patientez jusqu ce que le dispositif de stockage soit correctement d tect le temps de d tection p...

Page 13: ...c der aux propri t s et aux fonctions de l appareil ex Code Soudure Code Site Tra abilit Il est possible d autoriser ou non l acc s la saisie et aux fonctions l utilisateur et ainsi de simuler les pro...

Page 14: ...affiche un signal d avertissement l cran 47 autres soudures sont alors sauvegard es en m moire gr ce la capacit de d passement de la m moire Attention Une perte de donn es est possible si une soudure...

Page 15: ...enu Param tre ou Maintenance la saisie d un mot de passe correct est n cessaire Merci de v rifier vos droits d acc s aupr s du responsable de l appareil et de lui demander le code correct Manchon inco...

Page 16: ...res de service client le VIRAX sont disponibles pour vous aider voir la liste dans le catalogue ou en ligne et pour le remplacement des pi ces ainsi que pour la r vision Commandez vos accessoires et p...

Page 17: ...the device Start screen 22 7 2 Data entry general description 22 7 3 Performance of a welding sequence 23 7 4 Transfer of the stored welding protocol 26 7 5 Configuration of the device SETUP 26 8 Info...

Page 18: ...lit Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion 3 Protect yourself from electric shock Avoid physical contact with earthed parts such as pipes radiators electric stoves or coo...

Page 19: ...ctric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for damage Before using the electric tool you must inspect safety equipment or slightly damaged parts carefully to ensure that they work p...

Page 20: ...tted with a ventilator This starts up as soon as the device is switched on at the main switch The fan assists in better removing the heat which arises in the device during welding We recommend therefo...

Page 21: ...site distribution boards observe the regulations about the FI protective switch and only operate the welding device over an FI switch Residual Current Device RCD Ensure that the mains power network or...

Page 22: ...s in Standby mode shortly press the button on the handgrip of the scanner the scanner switches on The red line displays the reading area Press the button on the handgrip again The barcode is read in I...

Page 23: ...at this point Entry can be either manually or through use of the barcode The Welder name is a freely entered name consisting of up to 30 digits Entry can be sprung over using the OK button If the opti...

Page 24: ...e scanner is defective or if the scan fitting code cannot be read in the scan fitting code can also be entered manually To do this press the KEYBOARD button see also Section Data entry If there is no...

Page 25: ...ely The welding process can be started by pressing this button If the current device temperature is too high the red STOP button lights up A notice will appear in the display concerning how long the d...

Page 26: ...the USB stick has a name it will appear on the screen Upon actuation of the Start button all logs stored in the device are transferred the USB stick The device creates a new directory with the name V...

Page 27: ...needed see sub menu point Password The menu can be left at any point using the END button Welder code Entry of the welder code can be activated or deactivated here for a description see Chapter 7 3 Th...

Page 28: ...ange takes place manually see also the Chapter Data entry Maintenance Password protected area excluding VIRAX service personnel Contrast The contrast of the display can be adapted here to the environm...

Page 29: ...oded Please check the code for damage or dirt No Fitting Detected A welding sequence was attempted without a plugged in fitting Please check the contacts of the fitting and plug for damage or dirt Fit...

Page 30: ...pare parts from your specialist retailer or using our customer service hotline France customer services 33 0 3 26 59 56 78 International customer services 33 0 3 26 59 56 97 www virax com 13 Disposal...

Page 31: ...Page 31...

Page 32: ...x com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine akt...

Reviews: