background image

 

Sicherheitshinweise

 

 

Es ist darauf zu achten,  dass unbefugte Personen, Kinder  und Tiere keinen  Zugang  zu den Geräten 
haben, insbesondere dann, wenn diese verwendet  werden.

 

Der Auslieferungszustand  der Geräte darf nicht verändert werden. Bei Nichtbeachten erlöschen  die 
EG-Konformitätserklärung  sowie die Herstellergarantie und die Produkthaftung.  Sicherheitseinrich- 
tungen dürfen grundsätzlich weder entfernt noch außer Betrieb gesetzt werden.

 

Obwohl die Geräte zu einem Großteil  aus stossunemp

findlichen  Komponenten  bestehen, sollten 

starke Stöße sowie äußere Beschädigungen  vermieden  werden.

 

Vor der Verwendung der Geräte müssen immer die üblichen Überprüfungen auf offensichtliche 
Beschädigungen durchgeführt werden, um Gefährdung von Personen oder eine Beschädigung der 
Geräte zu vermeiden. Erkannte Mängel müssen sofort beseitigt, bzw. defekte Teile erneuert  werden. 
Achten Sie auch  darauf, dass die Geräte vor der Nutzung sauber  sind.  Es kann ansonsten zu Beschä- 
digungen bei den Spindeln, Gegendruck-Schrauben oder Hydraulikzylindern kommen.

 

Geräte 

ausschließlich 

für das provisorische  Absperren  von 

PE-HD-Rohrleitungen 

verwenden. Bei 

dem Versuch Rohre (bzw. andersartige  Gegenstände)  aus anderen  Werkstoffen damit abzuquet- 
schen werden die Rohre (bzw. Gegenstände) oder die Geräte beschädigt oder zerstört.

 

Die Geräte können, vor Regen und Nässe geschützt,   im Freien aufgestellt  und verwendet werden.

 

 

Abquetschungen können bis +5°C ausgeführt werden. Bei Temperaturen  unter +5°C sind Sonder- 
maßnahmen erforderlich.

 

Der Quetschgrad  bzw. die Distanzscheiben  entsprechen  den Empfehlungen  in der GW 332.  Auch 
hinsichtlich der Anwendung, Einschränkungen und sonstiger zu treffender Maßnahmen empfehlen 
wir die Einhaltung der, in der GW 332  stehenden Empfehlungen.

 

Die Geräte können grundsätzlich stehend oder liegend betrieben werden. Sie müssen  jedoch  darauf 
achten,  dass die Geräte mit Hydraulikzylinder  so gelegt werden, dass das Hydrauliköl  in die Pump- 
vorrichtung 

fließen kann.

 

Die Geräte sind 

nicht EX-geschützt 

und dürfen unter keinen Umständen in einer Umgebung  be- 

trieben werden, die einen  solchen EX-Schutz erfordert. Ansonsten besteht Explosionsgefahr.

 

Die Geräte dürfen nur in kompl. zusammengefahrenem  Zustand transportiert werden. Nur dann ist 
sichergestellt,  dass die unteren Quetschrohre fest im Gerät 

fixiert sind und bei einem Transport nicht 

rausfallen können. Dieses Risiko besteht  unter Umständen trotz der, an den unteren Querrohren 
vorhandenen  Sicherungslaschen.  Sichern Sie die oberen Quetschrohre immer zusätzlich durch das 
Fixieren mit den Gegendruck-Schrauben.

 

Informieren  Sie sich vor der Anwendung über die, für Sie gültigen Normen, Vorschriften oder 
Empfehlungen  seitens Ihrer Auftraggeber,  Versorger oder sonstiger zuständiger Verbände/ Vereine/ 
Organisationen/Institute etc.

 

 

Summary of Contents for 575022

Page 1: ...FR Ecrase tubes pour tube plastique Manuel d utilisation EN Squeezing device for plastic pipe User Manual DE Abquetschger te Bedienungsanleitung R f 575022 R f 575023 R f 575024...

Page 2: ......

Page 3: ...ivent tre utilis s exclusivement par des personnes d ment qualifi es et autoris es ayant lu et compris enti rement le manuel d utilisation L op rateur doit conna tre et ma triser toutes les fonctionna...

Page 4: ...une protection contre la pluie et l humidit les crase tubes peuvent tre entrepos s et utilis s l air libre La fixation peut s effectuer jusqu une temp rature de 5 C En dessous de 5 C des mesures parti...

Page 5: ...rce qu il est sale ou endommag vous devrez v rifier et au besoin corriger le positionnement correct des carteurs pendant l obturation Attention vos doigts une utilisation incorrecte entra ne un risque...

Page 6: ...se tubes hydraulique 160 225 mm Ref 575024 Logement de la t te de cylindre avec trou carr Adaptateur de distance T te de cylindre avec tige filet e Poign e de transport 4 ressorts de rappel Vis de con...

Page 7: ...er de pompe et tournez ces vis aussi loin que n cessaire vers le haut au point de les faire sortir du bloc si n cessaire Glissez ensuite l extr mit crochet du levier de pompe sur la vis d vacuation de...

Page 8: ...ur le cylindre d crasement inf rieur faites descendre enti rement les vis de contre pression Ouvrez ensuite la soupape d vacuation de la pression pour soulager le cylindre hydraulique Pendant les p ri...

Page 9: ...ons en caoutchouc Remettre les bouchons en place Les liquides hydrauliques approuv s par le fabricant sont les suivants HL 15 Hl 22 DIN 51524 ISO VG 15 22 par ex Shell Tellus C 15 Shell Tellus C 22 ou...

Page 10: ...arantie Les pannes imputables un mauvais usage aux abus une surcharge au non respect des instructions d utilisation une intervention sur la machine d une personne non agr e par un centre de r paration...

Page 11: ...ation of the equipment The safety instructions must be observed by all who work on or with the equipment The equipment may only be operated by appropriately authorized and trained personnel who have r...

Page 12: ...nstalled outdoors protected from rain and moisture Squeezing may be performed on temperatures above 5 C At temperatures below 5 C special measures are required The grade of squeezing respectively the...

Page 13: ...specification and prevents inadvertent rotation of the spacers during the squeezing process If the ball detent no longer works due to contamination or damage you have to monitor the correct position o...

Page 14: ...tube Lower crush tube Hydraulic squeezing device 160 225 mm Ref 575024 Cylinder head exit with square socket Distance adapter Cylinder head with central screw Carrying handle 4x recoil spring Back pr...

Page 15: ...em upwards as long necessary you may completely take it out of the threaded block Then slide the hook end of the pump lever over the pressure relief screw and release the pressure by turning the handl...

Page 16: ...the way down Finally relieve pressure by opening the drain valve of the hydraulic cylinder For longer periods the crushing pressure must only be exerted over the back pressure screws Once the work is...

Page 17: ...in The manufacturer recommends the following types of hydraulic oils HL 15 Hl 22 DIN 51524 ISO VG 15 22 e g Shell Tellus C 15 Shell Tellus C 22 or Mobil DTE 13 Or hydraulic oil H 540 according to TL 9...

Page 18: ...or replaced with an identical tool What is not covered by the guarantee Faults due to improper use abuse overload non compliance with the operating instructions intervention on the machine of a perso...

Page 19: ...schrieben verwendet werden Diese Bedienungsanleitung enth lt die wichtigsten Hinweise um die Ger te sicherheitsgerecht zu betrei ben Die Sicherheitshinweise sind von allen zu beachten die an und mit d...

Page 20: ...er zerst rt Die Ger te k nnen vor Regen und N sse gesch tzt im Freien aufgestellt und verwendet werden Abquetschungen k nnen bis 5 C ausgef hrt werden Bei Temperaturen unter 5 C sind Sonder ma nahmen...

Page 21: ...ein versehentliches Verdrehen der Distanzscheiben Falls die Kugelarretierung aufgrund von Verschmutzung Besch digung nicht mehr funktioniert m s sen Sie den korrekten Sitz der Distanzscheiben bei dem...

Page 22: ...kablassschraube Handbet tigter hydraulischer Vortrieb des oberen Quetschrohres 3 Satz Distanzscheiben mit Sicherungsfedern SDR 11 SDR 17 0 SDR 17 6 Unteres Quetschrohr mit Sicherungslaschen gegen vers...

Page 23: ...ben voll aufsetzen k nnen Beachten Sie dass das Rohr genau mittig im Ger t liegt ansonsten kann bei gro en Rohrau en durchmessern die Rohrwandung gegen den Rahmen gedr ckt und besch digt werden berpr...

Page 24: ...kann dann nicht rausfallen bzw verloren gehen Nur f r 575024 Anwendung 160 225 mm Distanz Adapter Zum Abquetschen von Rohren mit SDR 17 6 und einem Rohrau endurchmesser von 160 mm muss der Distanz Ad...

Page 25: ...ontieren Lt Hersteller m gliche Hydraulik le sind HL 15 Hl 22 DIN 51524 ISO VG 15 22 z B Shell Tellus C 15 Shell Tellus C 22 oder Mobil DTE 13 Oder Hydraulik l H 540 nach TL 9150 0035 oder Aero Shell...

Page 26: ...u erhalb des Garantieumfangs Fehler die sich aus unsachgem er Verwendung Misshandlung berbelastung Nichteinhaltung der Bedienungsanweisung Eingriff einer vom Kundendienst nicht zugelassenen Person ode...

Page 27: ......

Page 28: ...x com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine akt...

Reviews: