139
1
.
Unscrew the drain cap (22) on the bottom of solution tank. The solution/water will flow
freely into a bucket or floor drain.
2
.
Rinse the solution tank with clean water after every use. This will help prevent chemical
3
.
Screw up the drain cap (22).
Recovery tank draining
NOTE
Recovery tank should be drained and cleaned after each scrubber operation is
completed.
1
.
Поверните фиксатор блокировки (17) резервуара утилизации, за ручки
вытащите из прибора сам резервуар. Откройте крышку (1) и перевернит
е
резерв
у
ар для того, что
бы
грязная вода стекла в контейнер, или откр
у
тите
кр
ыш
к
у
(22) для в
ы
вода грязной вод
ы
в ведро.
2
.
После ка
ж
дого испол
ь
зования очи
щ
айте резерв
у
ар
у
тилиза
ц
ии.
3
.
Встав
ь
те резерв
у
ар о
б
ратно и за
ф
иксир
у
йте его (17) с помо
щью
б
локировки.
ОПЕРАЦИЯ МА
Ш
ИНЫ
1
.
Установите ручку на удобную высоту с помощью нажатия рычага (25).
2
.
Оп
у
стите ракели (33) на пол с помо
щью
ме
х
анизма оп
у
скания (26).
3
.
У
б
едитес
ь
, что ка
б
ел
ь
питания подкл
ю
чен к источник
у
питания с соответств
ующ
им
напря
ж
ением.
4
.
Вкл
ю
чите двигател
ь
щ
еток (48) и подач
у
раствора (50), подсветится индикатор.
5
.
Вкл
ю
чите вак
уу
мн
ы
й ре
ж
им (49), подсветится индикатор.
6
.
Если нео
бх
одимо, отрег
у
лир
у
йте подач
у
вод
ы
вр
у
чн
ую
с помо
щью
клапана (31).
7
.
Потяните о
б
а триггера (24), затем вкл
ю
чите
щ
етки,
бу
дет подават
ь
ся очистител
ь
ное
средство. Передвигайте
у
стройство и очи
щ
айте повер
х
ност
ь
.
ОСТОРОЖНО
!
Перед подъемом щетки / валика, пожалуйста, отсоедините сетевой кабель от
розетки (16)
ОСТОРОЖНО
!
Очистка чрезмерно агрессивной поверхности полов или чего-то другого может
привести к поломке машины, три переключателя на панели управления
отключатся. Это означает, что машина перегружена. Пожалуйста, нажмите на
устройство защиты от перегрузки (29), затем включите все переключатели на
панели управления (47).
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА
После уборки, пожалуйста, выполните следующие инструкции перед отключением прибора:
1
.
У
б
ерите
щ
етки/под
уш
ечки.
2
.
Очистите
б
аки, как показано в пред
ы
д
ущ
ем парагра
ф
е.
3
.
В
ы
полните рег
у
лярн
ы
е про
ц
ед
у
р
ы
по
ух
од
у
(См. глав
у
У
х
од)
4
.
Х
раните при
б
ор в с
ух
ом чистом месте, вместе со
щ
етками/под
уш
ечками и ракелями,
поднят
ы
ми или извлеченн
ы
ми.
5
.
При
х
ранении при мин
у
сов
ых
температ
у
ра
х
,
уб
едитес
ь
, что перед постановкой на
х
ранение
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Summary of Contents for AS380/15C-EU
Page 11: ...8 ...
Page 22: ...BETRIEBSANLEITUNG 19 ...
Page 32: ...MODE D EMPLOI 29 ...
Page 43: ...GEBRUIKSAANWIJZING 40 ...
Page 54: ...MANUALE D ISTRUZIONI 51 ...
Page 65: ...USER MANUAL 62 ...
Page 75: ...MANUAL DO USUÁRIO 72 ...
Page 86: ...KULLANIM KILAVUZU 83 ...
Page 96: ...UŽIVATELSKÝ MANUÁL 93 ...
Page 106: ...103 NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE ...
Page 116: ...113 INSTRUKCJA OBSŁUGI ...
Page 126: ...123 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ...
Page 136: ...133 MANUAL DE UTILIZARE ...
Page 147: ...144 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...
Page 158: ...155 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ...
Page 161: ...Company information www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...