background image

 

             

V23990-P56X-FXX 

flow

PHASE 0 

V23990-P56X-FXX-01-14 

Tyco Electronics Raychem  GmbH 

Finsinger Feld 1,D-85521 Ottobrunn 

[email protected] 

Montagehinweise / Handling Instruction 

Montagehinweise... Handling 

Instructions... 

... für die Leiterplatte   

 

… to the PCB         

x

  Das Modul muss vor dem Lötvorgang zuerst 

in die Löcher der Leiterplatte eingerastet 
werden. Siehe unten 

x

 

Nach dem Einrasten müssen alle Kontaktpins 
eingelötet werden. 

x

  Die Pins dürfen während und nach der 

Montage bei einer max. Modultemperatur von 
25°C nicht mehr als ±0.2 mm bzw 35 N 
gedehnt bzw gestaucht werden. 

x

 Die Pins dürfen bei einer max. 

Substrattemperatur von 100°C mit nicht mehr 
als ±5 N auf Dauer belastet werden. 

x

 Eine Vibrationsbelastung der Pins ist 

unbedingt zu vermeiden. 

x

  The module must be fixed to the PCB by clipping 

into the adequate holes before pin soldering. See 
below 

x

  After fixing all pins must be soldered into the 

PCB.

x

  During assembly, at a max. module temperature 

of 25°C, the pins should not be drawn or pushed 
more than ±0.2 mm or loaded with a higher force 
than 35N. 

x

  At a maximum substrate-temperature of 100°C 

the load of the pin should not exceed ±5N. 

x

  Vibration stress on pins is not allowed 

...für den Kühlkörper   

...to the heat sink 

x

 

Die Montagefläche des Kühlkörpers muß 
sauber und frei von Partikeln sein. 

x

 

the heat sink surface must be clean and particle 
less.

x

 

Die Ebenheit muß < 0.05 mm auf einer Länge 
von 100 mm betragen. 

x

 

the flatness must be < 0.05 mm for 100 mm 
continuous. 

x

 

die Rauhigkeit sollte geringer als R

Z

 = 0.01 

mm sein. 

x

 

the surface roughness should be less than  

      R

Z

 = 0.01 mm. 

...für die Wärmeleitpaste 

...to the thermal paste 

x

 

homogene Verteilung der Wärmeleitpaste auf 
der ganzen Modulbodenplatte mit einer max. 
Dicke von 0.05 mm. 

x

 

homogenous applying of the thermal conducting 
paste over the whole module plate with a 
thickness of max. 0.05 mm. 

x

 

Dickere Wärmeleitpaste erhöht den R

th

.

x

 

Thicker thermal paste can raise the value of the 
R

th

.

... für die Befestigungsschrauben zum 

Kühlkörper mit flacher Unterlegscheibe und 
wahlweise Federring

...to the fastening screws to the heat sink if plain 
washer is used and optional with a spring lock 
washer 

x

 

zuerst die Schrauben mit halbem 
Drehmoment festziehen. 

x

 

tighten crossover with the half torque first. 

x

 

dann mit max. Drehmoment festziehen (falls 
möglich nach 3 Stunden noch einmal 
festziehen). 

x

 

tighten crossover with max. torque second  
(if possible, after 3 hours again) 

Wichtige Parameter 

Important parameter 

Befestigungsschrauben / screw 

M4 DIN 7985 

Schraubenunterlegscheibe / flat washer  
Federring / spring washer 

DIN 125 or DIN 433 
DIN 127 or DIN 128 

Anzugsdrehmoment / mounting torque 

M

a

=2.0-2.2Nm 

Copyright by Vincotech                                                                                                                        Revision:1 

Reviews: