V23990-P56X-FXX
flow
PHASE 0
V23990-P56X-FXX-01-14
Tyco Electronics Raychem GmbH
Finsinger Feld 1,D-85521 Ottobrunn
Montagehinweise / Handling Instruction
Montagehinweise... Handling
Instructions...
... für die Leiterplatte
… to the PCB
x
Das Modul muss vor dem Lötvorgang zuerst
in die Löcher der Leiterplatte eingerastet
werden. Siehe unten
x
Nach dem Einrasten müssen alle Kontaktpins
eingelötet werden.
x
Die Pins dürfen während und nach der
Montage bei einer max. Modultemperatur von
25°C nicht mehr als ±0.2 mm bzw 35 N
gedehnt bzw gestaucht werden.
x
Die Pins dürfen bei einer max.
Substrattemperatur von 100°C mit nicht mehr
als ±5 N auf Dauer belastet werden.
x
Eine Vibrationsbelastung der Pins ist
unbedingt zu vermeiden.
x
The module must be fixed to the PCB by clipping
into the adequate holes before pin soldering. See
below
x
After fixing all pins must be soldered into the
PCB.
x
During assembly, at a max. module temperature
of 25°C, the pins should not be drawn or pushed
more than ±0.2 mm or loaded with a higher force
than 35N.
x
At a maximum substrate-temperature of 100°C
the load of the pin should not exceed ±5N.
x
Vibration stress on pins is not allowed
...für den Kühlkörper
...to the heat sink
x
Die Montagefläche des Kühlkörpers muß
sauber und frei von Partikeln sein.
x
the heat sink surface must be clean and particle
less.
x
Die Ebenheit muß < 0.05 mm auf einer Länge
von 100 mm betragen.
x
the flatness must be < 0.05 mm for 100 mm
continuous.
x
die Rauhigkeit sollte geringer als R
Z
= 0.01
mm sein.
x
the surface roughness should be less than
R
Z
= 0.01 mm.
...für die Wärmeleitpaste
...to the thermal paste
x
homogene Verteilung der Wärmeleitpaste auf
der ganzen Modulbodenplatte mit einer max.
Dicke von 0.05 mm.
x
homogenous applying of the thermal conducting
paste over the whole module plate with a
thickness of max. 0.05 mm.
x
Dickere Wärmeleitpaste erhöht den R
th
.
x
Thicker thermal paste can raise the value of the
R
th
.
... für die Befestigungsschrauben zum
Kühlkörper mit flacher Unterlegscheibe und
wahlweise Federring
...to the fastening screws to the heat sink if plain
washer is used and optional with a spring lock
washer
x
zuerst die Schrauben mit halbem
Drehmoment festziehen.
x
tighten crossover with the half torque first.
x
dann mit max. Drehmoment festziehen (falls
möglich nach 3 Stunden noch einmal
festziehen).
x
tighten crossover with max. torque second
(if possible, after 3 hours again)
Wichtige Parameter
Important parameter
Befestigungsschrauben / screw
M4 DIN 7985
Schraubenunterlegscheibe / flat washer
Federring / spring washer
DIN 125 or DIN 433
DIN 127 or DIN 128
Anzugsdrehmoment / mounting torque
M
a
=2.0-2.2Nm
Copyright by Vincotech Revision:1