D - Targa esterna audio-video con
display e tastiera 40425
F - Alimentatore di sistema 6922.1
F3- Alimentatore per telecamera
TVCC esterna
P - Serratura elettrica
L - Pulsante supplementare
comando serratura
X - Cavo twistato 732H.E, 732I.E
D - Audio-video entrance panel with
display and keyboard 40425
F - System power supply unit 6922.1
F3- Power supply unit for external
CCTV camera
P - Electric lock
L - Additional lock control button
X - Twisted cable 732H.E, 732I.E
D - Platine de rue audio-vidéo avec
écran et clavier 40425
F - Alimentation de système 6922.1
F3- Alimentation pour caméra CCTV
extérieure
P - Gâche électrique
L - Bouton supplémentaire
commande gâche
X - Câble torsadé 732H.E, 732I.E
D - Audio-/Video-Klingeltableau mit
Display und Tastatur 40425
F - System-Netzteil 6922.1
F3- Netzteil für Außen-
Videoüberwachungskamera
P - Elektroschloss
L - Zusätzliche Türöffnertaste
X - Gedrilltes Kabel 732H.E, 732I.E
D - Placa externa audio/vídeo con
pantalla y teclado 40425
F - Alimentador del sistema 6922.1
F3- Alimentador para cámara CCTV
externa
P - Cerradura eléctrica
L - Pulsador adicional cerradura
X - Cable trenzado 732H.E, 732I.E
D - Botoneira externa áudio/vídeo
com display e teclado 40425
F - Alimentador de sistema 6922.1
F3- Alimentador para câmara CCTV
externa
P - Trinco elétrico
L - Botão suplementar comando do
trinco
X - Cabo trançado 732H.E, 732I.E
D - Εξωτερική μπουτονιέρα
ήχου-εικόνας με οθόνη και
πληκτρολόγιο 40425
F - Τροφοδοτικό συστήματος 6922.1
F3- Τροφοδοτικό για εξωτερική
κάμερα TVCC
P - Ηλεκτρική κλειδαριά
L - Συμπληρωματικό μπουτόν
ελέγχου κλειδαριάς
X - Συνεστραμμένο καλώδιο 732H.E,
732I.E
PRI
B2
2
1
B1
2
1
B2
B1
CA+
CA-
S-
S+
E-
E+
41005UP
41019UP
41018UP
41030UP
NC
C
NO
CA-
CA+
NC
C
NO
OUT2
OUT1
V
M
PRI
Montante videocitofoni / citofoni
Video entryphone/entryphone riser
Colonne montante portiers-vidéo/interphones
Montante de videoporteros/porteros automáticos
Coluna montante videoporteiros/intercomunicadores
Κεντρική γραμμή θυροτηλεοράσεων / θυροτηλέφωνων
Rete - Mains
Réseau - Netz
Red - Rede
Δίκτυο
F
6922.1
P
L
X
D
F
3
Rete - Mains
Réseau - Netz
Red - Rede
Δίκτυο
Variante di collegamento Targa audio 41425 con una telecamera TVCC esterna
Connection variant for Audio panel 41425 with external CCTV camera
Variante de connexion platine audio 41425 avec une caméra CCTV extérieure
Anschlussvariante für Audioeinheit 41425 mit externer Videoüberwachungskamera
Variante de conexión de la placa audio 41425 con una cámara CCTV externa
Variante de ligação da Botoneira áudio 41425 com uma câmara CCTV externa
Παραλλαγή σύνδεσης μπουτονιέρας ήχου 41425 με μία εξωτερική κάμερα TVCC
Warnung
:
• Die Kamera muss über ein
eigenes Netzteil mit geeig
-
neten Stromeigenschaften
verfügen. Sicherstellen,
dass das Netzteil und die
Anschlüsse den Betrieb der
Elektronikeinheit nicht beein-
trächtigen.
• Der Videoeingang des Art.
41002 verfügt über einen
internen 75 Ω AC-Abschluss
für CVBS-Signale mit 1
typischem Vpp. Sollte die
Kamera zur Aktivierung der
Videosignalübertragung
ebenfalls einen DC-Ab-
schluss erfordern, so muss
extern ein Widerstand mit
einem Wert angeschlossen
werden, der die AC-Impe-
danz nicht signifikant ändert.
Attention
:
• La caméra doit être équipée de sa propre alimentation
dont les caractéristiques de puissance devront être
appropriées. S’assurer que le type d’alimentation et les
connexions ne provoquent aucune perturbation sur l’unité
électronique.
• L’entrée vidéo de l’art. 41002 a une terminaison interne
CA à 75 Ω pour les signaux CVBS de 1 Vpp typique. Si
la caméra nécessite également une terminaison CC pour
valider la transmission du signal vidéo, brancher une ré-
sistance à l’extérieur dont la valeur ne pourra pas altérer
l’impédance CA de manière significative.
Atención
:
• La cámara debe estar pro-
vista de alimentador propio,
con adecuadas caracterís-
ticas de suministro. Asegú-
rese de que el tipo de ali-
mentador y las conexiones
no produzcan interferencias
en el funcionamiento de la
unidad electrónica.
• La entrada vídeo del art.
41002 tiene una terminación
interna in CA de 75 Ω para
señales CVBS de 1 Vpp tí-
pico. Si la cámara requiere
también una terminación en
CC para habilitar la trans-
misión de la señal de vídeo,
hay que conectar externa-
mente un resistor con un
valor que no altere significa
-
tivamente la impedancia en
CA.
Atenção
:
• A câmara deve ser dotada
de alimentador próprio,
com características de for-
necimento adequadas. Cer-
tifique-se de que o tipo de
alimentador e das ligações
não provoca interferências
no funcionamento da unida-
de eletrónica.
• A entrada vídeo do art.
41002 tem uma terminação
interna em AC de 75 Ω para
sinais CVBS de 1 Vpp típico.
Caso a câmara exija tam-
bém uma terminação em DC
para habilitar a transmissão
do sinal de vídeo, é neces-
sário ligar externamente um
resístor com um valor que
não altere significativamente
a impedância em AC.
Caution
:
• The camera must be equipped with its own power supply
unit with suitable characteristics. Check that the type of
power supply unit and the connections do not cause any
interference with the operation of the electronic unit.
• The video input of art. 41002 has an internal termination
in AC at 75 Ω for CVBS signals of typically 1 Vpp. Should
the camera also require a termination in DC to enable the
transmission of the video signal, a resistor needs to be
connected externally with a value that will not significantly
alter the impedance in AC.
Προσοχή
:
• Η κάμερα πρέπει να είναι
εξοπλισμένη με το δικό της
τροφοδοτικό, με τα κατάλ
-
ληλα χαρακτηριστικά δια
-
νομής. Ελέγξτε αν ο τύπος
του τροφοδοτικού και των
συνδέσεων δεν προκαλεί
παρεμβολές στη λειτουργία
της ηλεκτρονικής μονάδας.
• Η είσοδος εικόνας του
προϊόντος κωδ. 41002 έχει
εσωτερική απόληξη AC 75
Ω για σήματα CVBS 1 Vpp
ως τυπική τιμή. Εάν για την
κάμερα απαιτείται επίσης
απόληξη DC για τη μετά
-
δοση του σήματος εικόνας,
πρέπει να συνδέσετε εξωτε
-
ρικά αντίσταση με τιμή που
να μη μεταβάλλει σημαντικά
τη σύνθετη αντίσταση σε AC.
Attenzione
:
• La telecamera deve essere dotata di alimentatore proprio,
con caratteristiche di erogazione adeguate. Verificare che
la tipologia dell’alimentatore e dei collegamenti non induca
disturbi al funzionamento dell’unità elettronica.
• L’ingresso video dell’art. 41002 ha una terminazione inter
-
na in AC a 75 Ω per segnali CVBS di 1 Vpp tipico. Qualora
la telecamera richiedesse anche una terminazione in DC
per abilitare la trasmissione del segnale video, è necessa-
rio collegare esternamente un resistore di valore tale da
non alterare significativamente l’impedenza in AC.
29
PIXEL UP: 40405 - 40425